Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Нужно собрать вместе Гарри и Семёна. Вчетвером обсудим — что нужно делать?

— А нас вы не хотите посвятить в свой план? — вскинулся Накс.

— Разумеется… Но для начала мы должны определить, как дальше будет проходить наше сотрудничество?

— В смысле? — удивился глава Юниона.

Я надел шляпу и терпеливо объяснил:

— Мы заключали соглашение с шерифом Тагертом. Он — больше не шериф. Подозреваю, что вы, мистер Тагерт, рассчитывали на то, что и дальше будете контролировать распространение алкоголя в Бакхэнноне и его окрестностях. Но сейчас наступают совсем другие времена.

И я советую вам всем быть к ним готовыми. Количество банд будет постоянно увеличиваться. Этому краю нужна сильная рука. Кто должен был стать вашим приемником на этом посту?

— Джон, — указал на своего бывшего напарника Тагерт.

Молчаливый громила кивнул без слов. Он был непробиваемо спокоен и стоял как скала. Насколько я понял, шерифу он был почему-то предан как собака. И парни, которые возили виски в Вирджинию, говорили ранее, что местные его уважают, а сам он свое дело знает и неукоснительно соблюдает данное им слово. Лучший вариант для замещения должности шерифа. Уверен, в части алкоголя он и дальше подчинялся бы Тагерту, а по части правопорядка справился бы и сам. А в случае чего — старший советчик тоже рядом. Но в Бакхэнноне «посадили» в кресло именно Барнса.

— Значит, теперь вместо Джона у вас новый шериф, который чистит участок от ваших людей…

— Именно так, — кивнул Тагерт.

— И теперь возникает вопрос, — продолжил я, — Мы платили вам за спокойствие в этих землях, — я обвел рукой ночную дорогу и здания вокруг, — Но мои машины стоят без горючего и мне приходится разбираться с каким-то психом…

— Вы платили за право торговать тут, — перебил меня Накс.

Шериф укоризненно посмотрел на него с видом «лучше бы ты молчал старина».

— А шериф не должен следить за порядком и обеспечивать торговлю? — тут же ухватился я за этот прокол главы Юниона, — Сто баксов с одного грузовика это очень большая цена. Не по чину задираете прайс, джентльмены. За то, что не смогли проконтролировать обстановку и обеспечить, подчеркну, моему бизнесу и НАШИМ сделкам достаточную защиту.

Оба пожилых мужчины натянули на лица кислые маски.

— Если вы надеетесь на меня, а я вижу, что надеетесь, раз так хотели поговорить, то я делаю вывод, что людей у вас не так-то много. На остальные две дороги может и хватит. Но на банду Принца — вряд ли. Поэтому, давайте договариваться. И я постараюсь решить вашу проблему.

Шериф недоверчиво поглядел на меня. В глазах его на секунду мелькнуло разочарование, но потом он увидел реакцию своего старого друга, и лицо его прибрело привычное выражение. А Накс весь подобрался на последних моих словах. Шутка ли, дочь в плену у маньяка. К её голове приставлен револьвер. А тебе предлагают какой-то вариант выхода.

Джон не проявил никаких эмоций.

— Если Принца не станет, то с остальными дорогами мы разберемся. И в Бакхэнноне тоже «проведём работу» с выборщиками. Давно пора менять некоторых из них. Трусливые зайцы нам не нужны. И Барнса не будет на месте шерифа, — заявил Тагерт.

— Вам нужны будут ещё люди, — заметил я, — Если кто-то вроде Лос-Анджелесских ребят захочет приехать в штат и продиктовать свои порядки.

— Будут, — хмуро кивнул Джон.

— Тогда к делу. Я пойду туда и постараюсь сделать так, что девушка останется жива Как только

начнутся выстрелы, нужно будет атаковать бандитов Теда Большого Принца. Накс, вы же уже знаете — где стоят люди этого ублюдка? Думаю, жители всё равно уже донесли. Да и вы местный, должны знать здесь каждую дыру.

— Да, что вы задумали?

— Не думаю, что вы до конца поймёте, — отрезал я, — Но могу заверить, что в данной ситуации я перевожу весь риск с девушки на себя. Продолжим. Банду Принца надо множить на ноль прямо здесь. И в максимальном составе. Пока все сидят по домам и подвалам.

— Тут я согласен, — подал голос Тагерт.

— Но я хочу беспошлинную торговлю в Западной Вирджинии на ваших территориях сейчас, и после того, как Сухой закон вступит в силу…

Тагерт даже подавился, бросив на меня гневный взгляд.

— Насколько я понял из всей ситуации и вашего беспокойства за остальные дороги, вы контролируете часть севера штата?

Накс хмуро ответил за своего товарища:

— Всё к северу от Бакхэннона.

Это получается чуть меньше половины штата. Я даже присвистнул:

— Неплохо вы устроились. Вам точно нужно будет больше людей. Но на это нужны деньги. А я могу обеспечить их поток. Постоянный и надёжный.

— Каким образом?

— Похоже, пора менять вашу систему множества мелких поставок. Я предлагаю вам сорок машин за один рейс. И в дальнейшем последующее расширение. Продавать всё буду вам, а вы уже сами торгуйте тут в штате. Вы больше не шериф, мистер Тагерт, думаю, вы и сами хотели заняться торговлей виски…

Я рисковал. Сейчас у меня нет сорока машин. Но после поездки в Атлантик-Сити может быть и больше. Главное, это договориться с легендарным Енохом «Наки» Джонсоном. Думаю, Ротштейн тоже заинтересован в этом. Ведь для меня это, как минимум, на «одну точку соприкосновения» с ним больше, чем с Джо Массерией. Плюс процент от закупок. Если всё выгорит, можно будет не везти виски из Нью-Йорка, а сразу гнать его из Атлантик-Сити в Западную Вирджинию.

Во-первых, этот путь короче. Во-вторых, сейчас, когда ко мне есть пристальное внимание от полиции и Джона Фэллона с его детективом, было бы неплохо дистанцироваться в Нью-Йорке от этого дела. А со временем можно будет снабжать и больше населённых пунктов в Вирджинии через Тагерта и его помощника. А там и целый штат… Но это пока радужные мечты. Так просто ничего не бывает. Если хочешь что-то взять — надо постараться…

Даже Синицын на моих словах поднял одну бровь. Его явно удивляли быстро растущие масштабы. Теперь точно придётся открывать ещё какую-то фирму-прокладку. Сорок грузовиков в гараже небольшой мебельной фабрики — слишком подозрительно. Надо бы «обработать» Сьюзи, у которой я снимаю квартиру. Всё-таки она работает в транспортном управлении…

— Вы хотите залить весь округ своим виски? — удивился Накс, — А вы потянете?

— Я хочу наполнить им половину штата. Но это в будущем, — поправил его я, — И да, это выгодно нам всем. Больше качественного товара и регулярные поставки дадут вам разбогатеть. Только повторюсь. Не жалейте денег на людей… Как справимся с Принцем, сразу дадите заметку в газету. Напишите, что Джон проявил чудеса храбрости и что его бы стоит назначить новым шерифом. Все довольны…

Поделиться:
Популярные книги

Душелов. Том 2

Faded Emory
2. Внутренние демоны
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 2

Мерзавец

Шагаева Наталья
3. Братья Майоровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мерзавец

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

Законы Рода. Том 8

Flow Ascold
8. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 8

Страж Кодекса. Книга III

Романов Илья Николаевич
3. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга III

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Лучший из худших-2

Дашко Дмитрий Николаевич
2. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лучший из худших-2

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Боярышня Дуняша 2

Меллер Юлия Викторовна
2. Боярышня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша 2

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Никчёмная Наследница

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Никчёмная Наследница

Вамп

Парсиев Дмитрий
3. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
городское фэнтези
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Вамп

Эволюционер из трущоб. Том 7

Панарин Антон
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7

Бандит 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Петр Синельников
Фантастика:
боевая фантастика
5.73
рейтинг книги
Бандит 2