Суть Руми
Шрифт:
Словно дождём надел феллаха.
Мистерия всерождества
Сокрыта во глубоких водах.
Идею в муках торжества
Рождая, стражду, бабой в родах.
Земля, рожая, вопиёт:
– "Свидетельствую Правду Божью!"
Но птичка с дерева падёт,
И аспид ждёт, охвачен дрожью. *
* * *
Как говорил нам Мухаммад,**
Сравнив с верблюдом правоверных:
– "Верблюд хороший - людям рад".
ХолИт его хозяин верный.
А
Он не удрал зимой в пустыню.
Весной же облегчает горб,
Дабы не предавать унынью.
Даёт верблюду танцевать,
Сняв недоуздок и корзины,
Траву рождает почва-мать
И пляшет по траве скотина.
* * *
Родятся разные цветы,
Но видимое царство цвета,
И всё, что выдумаешь ты,
Единым солнышком согрето!
И как ни прячутся они
В глубинах, мы упорным роем,
Сегодня, в будущие дни,
Другие жемчуга откроем!
___________________
* Исламская притча: птица – человек, ветвь, на которой он сидит - его земная жизнь, а змея, сидящая под ней - могила.
** Хадис.
Диван Шамса Тебризи, # 3048
СОЗДАЙ СВОЮ ЛЕГЕНДУ
Легенды все мы слышали об этом:
Про юношу, не спавшего в ночи,
Чтобы увидеть зарожденье света.
Про силача, кто дрыхнул на печи.
Был жаждущий, кто разыскал родник,
Но обманулся лунным отраженьем.
И мореход, кто в океан проник,
Ночных сирен не соблазнившись пеньем.
Ослеп от горя старина Якуб,
Но вдруг прозрел, чалму понюхав сына.
Ведро - набрать воды - спустили в сруб,
А подняли - Египту властелина.
За хворостом подался Моисей,
Вернулся же с огнём, в звездАх горящим.
Христа укрыли в яслях. Царь - злодей
Спасителя не ткнул мечом разящим.
Разрезал рыбу мудрый Соломон,
И отыскал внутри кольцо златое.
Омар, не шёл к Пророку на поклон,
Убить желал, но подружились двое.
Раз нищий, лёгший спать среди руин,
Проснулся побогаче падишаха.
«Гони оленя средь своих равнин!»*
Как устрица, жемчУг твори из праха!
* * *
Довольно слушать сказки про других!
Легенду о себе поведай миру,
Без объяснений сложных и пустых,
Скажи нам притчу, басню иль сатиру!
Скажи бесхитростно: "Открыли Мы" **
И начинай свой путь навстречу Шамсу.
Сначала медленно, как выход из тюрьмы,
Потом наступит ощущенье транса!
И бросишь ты тяжелые костылья,
Чтобы взлететь на обретённых крыльях!
Диван Шамса Тебризи, # 0598
_________________________
* Легенда об
В древнем Балхе встретились Зороастризм, Буддизм, Христианство и Ислам и породили удивительный синтез. Балх рожал гениев два тысячелетия - от Заратустры до Руми, пока не был разрушен и вырезан Чингизом. Эмир Ибрахим - человек, в минуту прозрения променявший своё внешнее царство на внутреннее, как Будда Гаутама. Вот, что случилось с Ибрахимом, согласно Руми:
– "Эмир на охоте погнался за оленем, оторвавшись от свиты. Вдруг олень заговорил: "Ты не создан для этой охоты. Моё тело не создано из материи, поэтому ты не сможешь его добыть. Но предположим, что Я дам тебе Себя схватить, будет ли этого тебе достаточно?" Ибрахим понял с Кем имеет дело, заплакал, спешился и, увидев поблизости пастуха, обменял коня, богатую одежду и оружие на его стадо. Вместо оленя, Ибрахим преследовал Бога!
Все планы подлежат ревизии. Бог стоит между человеком и объектами его желаний. Преследуя желания, можно упустить Бога" (Руми, Духовная Беседа # 44).
– Прим. перев. на русск. яз.
** Коран (3 : 44; 11 : 49).
– Прим. перев. на русск. яз.
СEГОДНЯ НЕТ В КАЛЕНДАРЕ
Весною к небу тянется живое -
Платан гигантский, семечко простое ...
И мы взрастаем в этом дивном мире,
Под нежную мелодию на лире.
Вязь мудрых слов по краю общей чаши:
– "Твои тела и души, а не наши"
Мы пьём вино не влажными губами,
Сны видим наяву, а не ночами.
Прижми горячий лоб к холодной чаше,
Решаются сегодня судьбы наши.
Ты хочешь безопасности, покоя?
Проси у Бога дело непростое,
Но не проси того, что остальные.
У них свои пути, они - иные.
Давай сегодня не марать бумагу,
Сего дня нет в календарях у магов.
Сегодня будем мы общаться с небом,
Займёмся основным – любовью, хлебом,
Мы будем нежными, слова бессильны.
Не передать словами вкус ванильный.
Словами мысли обозначить можно,
Но пред красою мысль – мешок рогожный,
Не удержать простой рогожей воду.
Вот лезет пьяный вглубь, не зная броду.
И жадно пересохшим ртом вкушает ...
Слова? Они ему глотать мешают.
Диван Шамса Тебризи, # 2728
ПЕРВАЯ НОЧЬ ВЕСНЫ
О, радость! Слышу нежный голос флейты!
Приплясывая, мне идёт навстречу!
Наш пир в саду! Я напеваю бейты *,
Поблёкло небо, наступает вечер.
Мы выпьем всё вино сегодня ночью,
Ведь завтра будет первый день весенний!
В саду набухли по-весенни почки,