Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Суть Руми

Колман Баркс

Шрифт:

Уму возможность не дана

Вообразить, на что способен

Сам аромат Любви вина -

Непостижим, богоподобен!

Словами вкус не передать,

А разум – раб словесной мути.

Поймёт вкусивший благодать:

– «Не нюхавший, не знает сути!» *

Власть побросали б короли,

Коль этот аромат мускусный

Они почувствовать смогли -

Вина любовников искусных.

Дух сводит мудреца с ума,

А труса делает героем:

Достала школы кутерьма?

Меджнун** становится

изгоем!

Фархад** киркою, напролом,

Тоннель долбает под горою.

Хосров** не хочет быть царём,

Вамик** хамьё насмешкой строит.

Когда любовный стынет дух,

Жизнь замерзает в человеках ...

Мозг не флиртующий*** протух,

Как сгнившее ядро ореха.

* * *

Вон, звёзды кружатся в ночи,

Горят, но не сгорают, ясны,

Огнём любовным горячи ...

А без Любви они погаснут!

Без притяжения Любви,

Они ворчали бы уныло:

– "Бог, наши узы разорви!

Круженье вечное постыло!"

* * *

Для Бога, целый мир – свирель.

Он дует в каждое отверстье!

Мы слышим радостную трель

И стон обманутого сердца!

Он выдувает адский свист,

И ангелов святое пенье.

Играет наш Господь – флейтист.

Его дыханье - вдохновенье!

Попомни о святых губах,

Вдохнувших в прах огонь лучистый!

Когда на сердце давит страх,

То нота не бывает чистой!

Любовь Он дал нам и нужду,

Поэтому поём печально!

Не затевай же с Ним вражду,

Уныние души - фатально!

Коль флейту вырвешь у Него,

Отдашь её тогда кому же?

Ведь равных нету никого!

Другие все играют хуже!

* * *

Я стих закончил. Мой совет -

На крышу подымайся ночью,

Под трезвый, хладный лунный свет ...

Увидишь духа град воочью.

И каждый ноту пропоёт,

Которую судьба сложила.

Все ноты сложатся в аккорд

И грянут хором: «БОЖЕ!», милый.

____________________

* Заук(араб.) – «запах», суфийский термин, означающий качества мистического опыта, невыразимые словами, например, духовное восприятие, мистическое ощущение и духовное наслаждение. Термин иллюстрирует арабская поговорка: «Не вкусивший духа, не знает сути»– Прим. перев. на русск.

** Имена легендарных героев любовников: - Прим. перев. на русск.

Меджнун (араб.) - (букв.) «одержимый джиннами», сумасшедший - прозвище юноши Кайса, чья любовь к Лейле (араб.) - (букв.)

«ночь», сводила его с ума. Старая арабская легенда, адаптированная позднее турками и персами. Есть более 20 поэм на эту тему, самая знаменитая у Низами Гянджеви (1141-1203).

Фархад (фарси) – (букв.) «счастье», пастух, пробивший тоннель сквозь гору, чтобы добиться возлюбленной – Ширин (фарси) – (букв.) «сладкая», в которую был влюблён и коварный шах Хосров, герои персидской легенды 6-гo века.

Вамик (фарси) – (букв.) "сильно влюбленный" в Азру (араб.) - (букв.) «девственница»; герои поэмы Унсури (970 – 1039).

*** Мозг не флиртующий– Прим. перев. на русск.

«мозг» тут имеет вторым значением - «ядро ореха».

«не флиртующий»– в оригинале идиома «не собьёшь молока, не будет крема».

Смысл этой идиомы – флирт, лесть и комплименты необходимы для успеха в любви.

Диван Шамса Тебризи, # 0532

КАМЕНЬ и ХРУСТАЛЬ

Ты – камень, я – бокал хрустальный.

Звеня, дрожу! Мороз по коже

От мысли про удар случайный!

Ты знаешь, что случиться может.

Так утром солнце звёзды гложет,

Миганья их - большому брату

Ничто! Хохочет красной рожей -

Рассвет не родственник закату.

Как страстное любви томленье

Приоткрывает моё сердце,

Способность мыслить и терпенье

Вмиг улетают через дверцу!

Мне остаётся только горе,

Рыдающее, до икоты ...

Как пьяный я валюсь, но вскоре

Встаю - не может ждать работа!

Любовь – реальность и стихия!

Поэт при ней лишь барабанщик,

Ведь вам не продаю стихи я!

Служу за совесть, не обманщик.

Про одиночество не буду -

В нём всё замешано на страхе.

Я верю, что случится чудо,

И я не буду жить во мраке!

Молю, чтоб Солнце не померкло!

Пусть проповедник слезет с башни,

Здесь без него, как в мрачном пекле!

Поделиться:
Популярные книги

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Комендант некромантской общаги 2

Леденцовская Анна
2. Мир
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.77
рейтинг книги
Комендант некромантской общаги 2

Буревестник. Трилогия

Сейтимбетов Самат Айдосович
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Буревестник. Трилогия

Приемыш. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Приемыш
Фантастика:
фэнтези
8.13
рейтинг книги
Приемыш. Дилогия

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

Барон диктует правила

Ренгач Евгений
4. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон диктует правила

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я

Запределье

Михайлов Дем Алексеевич
6. Мир Вальдиры
Фантастика:
фэнтези
рпг
9.06
рейтинг книги
Запределье

Наследник

Майерс Александр
3. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник

Хорошая девочка

Кистяева Марина
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Хорошая девочка

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

Весь Роберт Маккаммон в одном томе. Компиляция

МакКаммон Роберт Рик
Абсолют
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Весь Роберт Маккаммон в одном томе. Компиляция

(Бес) Предел

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.75
рейтинг книги
(Бес) Предел

Кто ты, моя королева

Островская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.67
рейтинг книги
Кто ты, моя королева