Чтение онлайн

на главную

Жанры

Свет и Тень
Шрифт:

Солнце светило неярко, спрятанное за туманом. Сегодня было нежарко. Волны тихо шелестели у причала.

Светлейший иргем провожать посла не поехал, попрощавшись с ним во дворце за завтраком и ещё раз сердечно поблагодарив его за спасение.

В карете от дворца до причала Альк ехал с Салимом и в сопровождении охраны. Марина исчезла из его покоев на рассвете, когда Альк уснул. На вопрос, куда она подевалась, переводчик ответил лишь:

– У неё теперь много дел, господин посол. Мало ли куда она могла поехать... – Салим был

слегка расстроен, потому что поспорил с товарищами на довольно большую сумму денег – как раз-таки на тему переводчицы и посла, и теперь выходило, что проиграл.

... Но она всё же пришла.

Она стояла на самом краю причала и смотрела в морскую даль. Платье на ней сегодня было чёрное, но как и все предыдущие её наряды – открытое и короткое. Из украшений на этот раз были только серьги и зеленые бусы на шее – словно отшлифованные осколки камня, нанизанные на леску.

Когда Альк окликнул Марину, она лишь бросила взгляд через плечо, но к нему не подошла. Пришлось подходить самому.

Она обернулась. Карие глаза были наполнены слезами. Хотелось утешить её, но слов не нашлось. Альк просто молча обнял девушку, почувствовав, что она дрожит.

– Ненавижу прощаться... – прошептала она, спрятав лицо у него на груди.

А Альк продолжал молчать. Да и что он мог ей сказать? Пообещать снова приехать? Поклясться в дружбе? Сделать пошлый комплимент? Для чего?

– Я думал, ты меня не проводишь, – сказал он наконец – просто так, лишь бы не молчать.

– Я и не хотела. Это слишком печально... – она шмыгнула носом, посмотрела на него и через силу улыбнулась. – Я больше люблю встречать, – сказала она.

Они ещё помолчали, глядя друг на друга.

– Кстати, хотел тебе сказать... Ты получишь свою премию, – произнёс Альк.

– Да? – удивилась Марина, отстраняясь, – Ты уже это знаешь?

Альк лишь пожал плечами.

– И сколько? – с живым интересом спросила она.

– Двести, если по твоим словам, – он улыбнулся, – Но обычаи ваши странные, так и знай! – припечатал он.

– Какие есть... По мне так ваши – ещё более странные, – вздохнула девушка. Надо сказать, от хорошего известия она слегка повеселела. – Раз уж я здесь... – произнесла она, – Ты вроде говорил, у твоей Рыси зелёные глаза?

– Жёлто-зелёные, – поправил Альк.

Марина закинула руки за голову и сняла свои бусы. А в следующий момент уже протянула их Альку.

– Передай ей, – сказала она, – У нас считается, что этот камень приносит удачу.

Альк кивнул, взял безделушку и обмотал вокруг запястья, чтоб не потерять.

– Спасибо, – сказал он, – За всё – спасибо...

– И тебе тоже.

– Мне-то за что?

– За то, что впервые за два года в моей жизни произошло хоть что-то хорошее, – она со вздохом опустила глаза.

Альк легонько приподнял её голову за подбородок.

– И это только впервые, – сказал он, глядя девушке в глаза, – У тебя ещё много хорошего впереди.

– Ты думаешь? – с надеждой спросила она.

– Я знаю, – с уверенным видом кивнул путник.

– И скоро?

– Очень скоро. Чуть больше, чем через год.

Но не позже, чем через полтора.

– А ускорить это можно? – спросила Марина, немного разобравшаяся в том, что Альк рассказывал ей на досуге о своем даре.

– Можно, – кивнул он, – Но зачем? Всё и так случится, без моей помощи.

Марина кивнула в ответ.

– Наверное, ты прав, – сказала она.

А потом поцеловала Алька и отошла на шаг.

– Доброго вам пути, господин посол, – сказала она по-иргемаджински.

– Спасибо за ваше гостеприимство. До свидания, – на том же языке ответил он, с улыбкой, и взошёл на палубу.

Ветер надул паруса, и корабль устремился на северо-восток.

Альк смотрел на берег до тех пор, пока различал его. Фигурка в чёрном не двигалась с места до самого конца.

====== Глава 26 ======

Нетопыриха легко, словно не касаясь лапами дороги, мчалась вперёд, отбрасывая огромную жутковатую тень в свете полной луны. Лёгкий морозец только бодрил, не давая уснуть.

“Какая прекрасная ночь, “- подумала Рыска. Хотя, до ночи ещё было далеко. Ещё был только вечер. Но ночь обещала быть длинной, как обычно в это время, когда год только-только начался, а тем более здесь, на севере.

Проехав очередной перелесок по берегу замёрзшего озера, Рыска наконец увидела его – родовой замок Хаскилей, вотчину древнего саврянского рода, место, куда мечтала попасть столько лет. Он возвышался над лесом темной громадой, и яркая полная луна бликами отражалась в стёклах башенных окон. Острые высокие шпили пронзали небо. Цепочкой светились огни факелов на крепостной стене. А вокруг была разбросана веска, большая, дворов, наверное, на триста. Почти город. Но тишина стояла потрясающая.

Ей приходилось уже бывать в этих краях, и не раз. За шесть лет на дорогах она трижды попадала сюда: два раза она просто проезжала мимо. И ещё как-то раз она побывала на замковом дворе: один из стражников, совсем молодой парень, упал со стены и разбился, а она поменяла ему дорогу и спасла его от смерти. Из-за этого припозднилась, устала и заночевала в веске у стен замка.

Но сегодня особый день, потому что сегодня она едет прямо туда, и совсем не по делу. Она приглашена в замок в качестве гостьи. И пригласил её не кто-то, а сам господин Хаскиль, отец Алька, тот самый, который не дал им когда-то пожениться. Да ладно уж, кто старое помянет, тому глаз долой... К тому же, всё изменилось до такой степени, что раньше о таком и подумать было невозможно...

Осадив Ладу прямо возле замковых ворот, Рыска постучалась в огромные створки.

– Кто там? – раздался громовой окрик.

– Путница из Ринстана, госпожа Рысь, – представилась она, – К хозяину замка.

– Не назначено, – ответили ей.

– Господина позови, – повысила она голос.

– Делать мне больше нечего! – ответил стражник, – Езжай своей дорогой, мы никого не ждём.

– Хорошо, я уеду, – спокойно сказала путница. – Сами со своим господином разбирайтесь.

– Это ещё что такое? – послышался из-за стены голос постарше, – Тебе что говорят?..

Поделиться:
Популярные книги

Сандро из Чегема (Книга 1)

Искандер Фазиль Абдулович
Проза:
русская классическая проза
8.22
рейтинг книги
Сандро из Чегема (Книга 1)

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Боярышня Евдокия

Меллер Юлия Викторовна
3. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Евдокия

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Камень. Книга пятая

Минин Станислав
5. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Камень. Книга пятая

Плохой парень, Купидон и я

Уильямс Хасти
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Плохой парень, Купидон и я

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Волков. Гимназия №6

Пылаев Валерий
1. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.00
рейтинг книги
Волков. Гимназия №6

Солнце мертвых

Атеев Алексей Григорьевич
Фантастика:
ужасы и мистика
9.31
рейтинг книги
Солнце мертвых

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Невеста драконьего принца

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Невеста драконьего принца

Оружие победы

Грабин Василий Гаврилович
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Оружие победы