Светлый огонь. Ход королевой
Шрифт:
— Луг, это же мы. Мы свои. Я никому не позволю убить тебя. Я не знаю, кем ты был, но знаю, кто ты сейчас.
— Луг, а я всегда говорил, что ты особенный ящер, — Бранн погладил по золотистому гребню. — Знаешь, один дракон в Черном замке уже есть, белый. И я на нем летал!
— Это не дракон, это так, лошадка с крыльями, — буркнул Луг и смолк, прикусив ставший слишком большим язык.
— Ага! Луг, не зазнавайся! — обрадовался чему-то Дей.
— Луг, ты уже не дракон, очнись, — позвала низким голосом полузнакомая фоморка. — Ну, или дракон, да, но ты помог нам, ты
А Лили, его солнечная девочка, ставшая королевой Благого мира, прижала к груди его рогатую голову и попросила:
— Луг, я так устала, так невероятно устала… Ты сможешь отнести нас домой?
Луг прищурился, оглядел тяжело дышащего Дея — зрячего Дея! — всклокоченного Бранна, синюю фоморку, покрытую липкой чужой кровью, и Лили, смотрящую прямо в его глаза.
— Да, — с трудом выговорил Луг непривычно большим языком, царапаясь о собственные клыки. — Давайте уже вернемся домой.
Алиенна уютно устроилась в объятиях Дея, да и неожиданно теплые гребни Луга словно бы поддерживали ее. Позади осторожно присел Бранн, а последней — настороженная Ула. Пожалуй, так хорошо и спокойно Алиенне не было давно. Луг взмыл с места ровно, явно используя магию, а не только силу собственных, только-только распахнувшихся для полета крыльев.
Темная, словно бы дышащая темнота океана быстро пропала за низкой облачностью, и поверх мягкого белого покрывала загорелись первые яркие звезды.
Ветер не трепал волосы, дыхание не прерывалось, холод высоты не одолевал… Конечно, места на спине Луга хватало, Алиенна могла сидеть и одна, но так не хотелось расставаться с Деем! Она уткнулась в плед, которым были укрыты плечи Дея, и пожалела, что не может прямо сейчас наконец рассмотреть его глаза, дотронуться до него, прижаться, погладить, изучить тонкие линии новых шрамов. Хотелось разделить грусть о родителях и порадоваться тому, что все разрешилось благополучно. Ну, или почти все.
— А ты… А я… — вышло почти одновременно.
— Позже, — решила Алиенна и прикрыла глаза.
«Луг, ты можешь дотянуться до Джареда мыслесловом? Боюсь, ни он, ни Алан не оценят красоты летящего на цитадель огненно-золотого дракона», — выговорил Дей.
«Советник уже знает. Он похвалил меня», — со сдержанной гордостью выговорил Луг.
«Мой король, а ведь это был меч Нуаду», — постучался в сознании голос Улы.
«Бранн, ты слышишь?» — а это явно мыслеслов Дея.
«Угу-у-у…» — прошебуршало совсем тихо и почти неразборчиво.
«Понимаешь?»
«Не-е-ет», — честно признался неблагой.
— Дома разберемся, — ответила Алиенна и поняла, что ее неудержимо тянет в сон. — Луг, зачем ты… — прошептала она, понимая, что тот умудрился каким-то образом навеять дрему всем. — Мы ведь не свалимся, нет?
«Нет, моя Лили, мой Дей. Вы не упадете, если я с вами, — прошептал Луг. — И без меня не упадете тоже. Однако со мной вернее».
— Луг, нам все равно придется где-то остановиться переночевать, — выговорила Алиенна, отчаянно пытаясь не заснуть.
«Не придется», — прошептал Луг, а когда Алиенна приоткрыла веки, утренние лучи солнца вовсю озаряли мир. Башни дома
— Мой дорогой Луг, — осторожно погладила Алиенна теплый гребень. — Прости меня.
«За что?»
— За то, что это не я дала тебе имя.
Воздух зашуршал вокруг, показывая — они приземляются. Дей вздрогнул, обнял Алиенну крепче — и тут Луг остановился. Столь плавно, будто приземляться и взлетать для него — сущие пустяки, привычное дело. Опустился на лапы, прижимаясь к снежной земле, чтобы те, кого он так заботливо перевозил, могли спуститься легко. Дей спрыгнул сам, помог спуститься Алиенне. Она оглянулась — позади сонно зевал встрепанный Бранн, а все еще настороженная Ула, уже стоящая на земле, выглядела так, словно бы всю ночь не спала и не выпускала из рук оружие.
— У нас пополнение, — донесся до Алиенны голос советника. Луг повернул голову и открыл стоящего перед ними Джареда. — Опустите оружие, — бросил он стоящим рядом волкам.
— Джаред! — Алиенна всхлипнула и бросилась в обьятия советника.
— Гвенн? — тихо прошептал он и еще тише вздохнул.
— Ты знал? Знал, да?
— Предполагал. Моя королева…
— Ничего. Пусть смотрят, — куда-то в шею советнику выдохнула Алиенна. — Я хочу сказать…
— Не надо, моя королева.
— Нет, надо! Я хочу сказать все, что не говорила и успеть все, что думала, уже не успею… — собственный голос прозвучал в нос, ну и не страшно. — Я всегда почитала тебя как отца. И я так рада, что вернулась домой!
— И мы рады, — ответил Джаред. — Мы рады, что вы вернулись, рады, что Дей снова видит.
— А я-то как рад! А меня обнять? — услышала Алиенна задорный голос Дея.
— Я тоже хочу, но вряд ли до меня дойдет очередь, — печально произнес Бранн.
Джаред осторожно отстранил Алиенну и улыбнулся ей. Слабо, но все же улыбнулся.
— Добро пожаловать, госпожа… — сказал он фоморке.
— Ула.
— Надо объявить всем о мире между нашими народами, — выговорила Ула. — И как можно скорее.
— И еще доложить Алану, что это его невестка, — тихо сказал Бранн.
— Джаред, ты не удивлен! — вскричал Дей. — А я-то думал…
— Я видел шлем у офицера Мэя, он меньше, чем шлемы фоморов, да и не хранят шлемы противников без особой причины. И еще наш офицер как-то обронил про воинов-женщин ши-саа, прекрасных, как маргаритки. Что, госпожа Ула?
— Он жив! — волнение проступило на ее лице густым синим румянцем.
— Жив. Вы не сказали? — обратился Джаред к Алиенне.
— Я не успела, — смутилась Алиенна. — Да я ничего и не сделала…
— Его спасла наша королева.
— Я знала, кому отдавать свою жизнь, — Ула еще раз, прижав кулак к груди, поклонилась Алиенне.
— Бранн, не опускай голову. Джослинн ждет тебя, она не здесь лишь потому, что еще не совсем оправилась. Мой король, разрешите поздравить вас.
— Не с чем, Джаред, — усмехнулся Дей. — В этот раз все сделали женщины. И еще Луг.
— Хорошо, что и он не женился.
Луг выдохнул и отвернул голову.
— Он обещался одной мурене, — весело прошептал Дей.