Светлый огонь. Ход королевой
Шрифт:
Одежда на Бранне встопорщилась, а затем расправилась, а его перестало колотить.
— Благодарю, — тихо ответил он. — Себя. Попробуйте высушить себя. Подумайте, как я волнуюсь за вас. И детям вредно.
— О, Бранн, ты знаешь, на что нажать! — рассмеялась Алиенна и провела ладонями по серо-серебристой камизе.
Та почему-то не только высохла, но и обрела вышивку: слева — волк, справа — полное солнце с жаркими лучиками.
— Ага! — торжествующе выкрикнул Дей, показавшись из воды и держа в руках что-то, похожее
Рог вывернулся, скрылся в воде, и на берег вышла фоморка. Крепенькая, с ярко-синей кожей, с белыми глазами и золотистыми зрачками.
— Я замена. Ула, — привычным для фоморов низким голосом произнесла она. Распрямила сверток, что держала под мышкой: — Ваше оружие, господа, — а затем, подойдя к Алиенне, склонилась перед ней.
— Рада познакомиться, Ула, — ответила Алиенна, вставая.
— Моя госпожа, моя жизнь в ваших руках. Я та, кто заменит волчью принцессу на земле.
— Заменит?! — яростно выплюнул Дей, торопливо выходя из воды. — Гвенн никто не заменит! И я не уйду отсюда, пока не верну ее! Может, Нис ее сейчас обижает?!
Тем не менее, свой одноручник подобрал, а Бранн торопливо взял свой кинжал и кривой меч, похожий на крыло.
— Царевич? — брови Улы взлетели вверх так, словно Дей сморозил глупость. — Наш царевич не может ее обидеть. Он влюблен в нее без памяти и меры.
— Что?!
— Он любит ее, — повторила фоморка.
— Он лю?.. — Дей оглядел переглянувшихся Алиенну и Бранна.
— Лю, — подтвердила Ула.
— Да, Дей. Это правда, — выговорила Алиенна. — Гвенн не догадывается, но это же очевидно.
— Брр-р-ранн? — мнительно переспросил Дей.
— Лю-лю, — несколько легкомысленно ответил тот, а потом откашлялся и добавил: — Любит, да-да.
— И что? Финтан ее вроде тоже любил!
— Нет, Финтан любит только самого себя, — произнес Бранн. — А вот Нис и правда влюбился, скорее всего, впервые в жизни.
— А Гвенн — нет! А ты! — все еще сердясь, выпалил Дей, указывая на Алиенну. — Ты чуть было не осталась там с Нисом! Обе хороши!
Алинна вздохнула, виновато повела плечиком, поправила складки на платье — и не ответила.
— Ему бы еще побегать, — прошептал ей Бранн.
— Времени нет. Нам надо торопиться, — выговорила Ула, поправляя перевязь. — Близится закат, вскоре на берег выползут те морские чудовища, которых вы не видели даже в страшных сказках. И Холмы могут продолжить негодовать. Так что, владыка, если вам дорога жизнь вашего друга и жены — вы уйдете от берега как можно дальше и как можно быстрее. Иначе жертва вашей сестры окажется напрасной.
— А мне она нравится, — сказал Бранн для Алиенны. — Красавица и умница.
— Именно, — согласилась Алиенна. — Пойдем, Дей. Ты зол, и у тебя есть право негодовать, но нам надо спешить. Мы увидимся с Гвенн, обязательно увидимся. Ей предначертан путь вперед на многие века, и только ей решать,
Дей оглядел всех троих, глубоко вдохнул, выдохнул, отжал волосы, встряхнулся гневно — и зашагал от моря.
— Моя королева, — фоморка подхватила Алиенну под руку справа, а Бранн пошел слева.
— Я беременна, а не больна, — сказала Алиенна, еле заметно вздохнув. — Но благодарю вас за заботу.
Ула выпустила ее локоть, но шла очень близко, не выпуская из правой руки рукоять своего оружия — усеянного шипами шара на длинной ручке.
— Наш король решил подумать в одиночестве? Он не уйдет? — осторожно спросила Ула у Алиенны.
— Нет. Просто-Дей уже идёт не слишком быстро. Как только совсем перестанет злиться, сделает так, чтобы мы его догнали, — ответил Бранн.
— Просто-Дей? — пробурчала Ула, оглядев мокрые пегие волосы неблагого, поднявшиеся дыбом и напоминающие перья более обычного. — Конечно, «просто-Дей». Все равно что морского царя позвать: Эй, Айджи!.. Посмотрела бы я на этого самоубийцу.
Алиенна свободной рукой пожала кисть Улы.
— Бранн — друг моего мужа. Самый близкий. Ему многое можно, но Дея зовут Деем почти все. И меня тоже прошу звать Алиенной.
— Я попробую, но не обещаю, что получится.
— Почему?
— Непривычно, — призналась Ула. — Странно.
Сапожок Алиенны попал в выбоину между камнями, она запнулась, и под локти ее подхватили сразу и Бранн, и Ула.
— Конечно, странно. Мы так долго были врагами! Я сейчас иду между ши-саа и неблагим, и вы оба заботитесь обо мне, солнечной принцессе, жене волчьего короля. Это ли не странно? Многое меняется… — Алиенна смолкла, увидев торопливо возвращающегося Дея. — Что? Что случилось?
— Не знаю. Все чисто, но мне все не нравится.
Ула отшагнула от Алиенны, примериваясь к весу наземного оружия, Дей обнажил меч, а Бранн — короткий, но увесистый кинжал. Они двинулись вперёд с опаской.
Дорога вела их по всё сужающемуся каньону, и до серо-зеленой линии леса — леса привычного и доброго — оставалось ещё очень и очень долго.
Глава 15. Ничего земного
— Бранн, что-нибудь можешь припомнить из сводок? — спросил Дей, торопливым шагом идя впереди, не оборачиваясь и не убирая меча.
— Были нападения на отряды, особенно с продовольствием. Джаред думал послать войска, прочесать прибрежную зону, но у нас и подле Черного замка хватало забот. Списывали на фоморов, но…
— А мы списывали на волков, — негромко добавила Ула.
— Как быстро темнеет, — оглядываясь, произнесла Алиенна и добавила, словно оправдываясь. — Дей, Бранн, я не могу… я ничего не могу, даже самый простой щит!
— Бранн, ты можешь обернуться орлом и улететь с Алиенной подальше? — справился Дей.