Священная земля
Шрифт:
“Клянусь богами, я не такой!” Менедем сказал с содроганием. “Пойдем со мной в гостиницу, и ты сам увидишь. Говорю тебе, я бы не взял эту женщину на спор, и к черту ворон, если бы мог понять, почему варвар женился на ней.”
“Может быть, она принесла большое приданое”, - предположил Соклей.
“Возможно”, - сказал Менедем. “В этом больше смысла, чем во всем остальном, что я могу придумать, но даже если так...” Он снова вздрогнул, затем попытался сменить тему: “Я пытался продать хозяину гостиницы немного оливкового
“Правда? Что ж, спасибо”, - сказал Соклей. “Дай угадаю - не повезло?”
“Боюсь, что нет, моя дорогая. Он жарил мясо с помощью какой-то ужасной гадости, и я надеялась, что он захочет чего-нибудь получше, но нет. Он использовал отвратительное масло, потому что оно было дешевым, и он позеленел, когда я сказал ему, что хочу для нашего - такой зеленый, как будто у него морская болезнь или как будто он попробовал свое собственное масло. Тем не менее, я пытался ”.
Соклей вздохнул. “Я уже сказал тебе спасибо. Я скажу это снова. Только боги знают, как мы собираемся выгрузить это барахло. Это хорошее масло, но даже так...” Он прищелкнул языком между зубами. “Я был бы не прочь разбить амфору с ним о голову Дамонакса”.
“Ты уже получил своего осла?” Спросил Менедем. “Я имею в виду, кроме твоего шурина?”
“Хех”, - сказал Соклей, а затем тряхнул головой. “Нет, пока нет. Цены на вьючных животных выше, чем я хочу платить, потому что солдаты Антигона скупили - или, может быть, украли, насколько я знаю, - их так много. Но есть один - на самом деле мул, а не осел, - на которого я положил глаз, если смогу сбить с человека, которому он принадлежит, что-то вроде разумной цены ”.
“Жаль, что тебя не было со мной сегодня, тогда ты мог бы рассказать хозяину гостиницы, каким мерзким было его оливковое масло”, - сказал Менедем. “Может быть, мне все-таки стоило выучить немного арамейский”.
“Я мог бы сказать: ‘Я же тебе говорил’, “ заметил Соклей. Но затем он удивил Менедема, продолжив: “Но я не буду. Я говорил на ней весь день, и у меня такое чувство, что моя голова разбита вдребезги ”.
“Я верю тебе”. Менедем на самом деле не хотел говорить по-арамейски. Он хотел, чтобы все варвары, с которыми он имел дело, говорили по-гречески. Делать все наоборот, по его мнению, было плохим решением.
Большой круглый корабль медленно, величественно входил в гавань Сидона. Его вход должен был быть медленным и величественным. Ветер унес ее на юг мимо мыса, на котором находился финикийский город, но тот же самый ветер подул прямо против нее, когда она попыталась развернуться и войти в море. Потерпев неудачу, команда развернула весла и привела круглое судно в порт. Ее выступление под веслами было для Афродиты , как для персидского жеребца "осла с копьями".
Когда, наконец, она пришвартовалась к причалу, возможно, к плетрону с "Афродиты , она начала извергать солдат. Некоторые из них были в своих доспехах и бронзовых шлемах с гребнем; другие носили их. В такую теплую погоду Менедем счел это разумным. Он бы тоже не захотел носить больше, чем было необходимо.
Губы
“Если они останутся здесь, Антигон или его генерал, вероятно, намеревается использовать их против Кипра”, - сказал Менедем, и его двоюродный брат склонил голову в знак согласия. Менедем продолжал: “Если они двинутся на юг, куда они направятся? Как ты думаешь, против Египта?”
“Это кажется вероятным”, - сказал Соклей. “Следующий вопрос в том, сколько времени потребуется Птолемею или его брату Менелаю, чтобы услышать, что эти люди здесь и они сделали то, что в конечном итоге сделали?”
“Отсюда до Кипра всего несколько дней плавания”, - заметил Менедем. “До Александрии осталось немного - может быть, и не больше, потому что ветер, скорее всего, будет сопровождать вас до самого Нила. Если кто-нибудь не уедет с новостями до завтрашнего захода солнца, я был бы удивлен ”.
“Я бы тоже” Соклей еще раз склонил голову. Он продолжил: “Я не могу дождаться, когда отправлюсь в страну иудаиоев. Интересно, сколько эллинов когда-либо побывало там. Не так уж много, если я не ошибаюсь в своих предположениях ”.
“Ты мог бы написать книгу”, - сказал Менедем.
Ему не понравился блеск, зажегшийся в глазах его кузена. “Ты прав”, - пробормотал Соклей. “Я мог бы, не так ли? Кажется, что каждый эллин, когда-либо ступавший в Индию, записывал то, что он видел и слышал там. Возможно, я мог бы сделать то же самое для этого места ”.
“Это прекрасно”, - сказал ему Менедем. “Или это прекрасно, пока ты помнишь, что приходишь туда первым, чтобы купить бальзам и все остальное, что найдешь. Если ты позаботишься об этом, что бы ты ни делал дальше, это твое личное дело. Однако, если ты этого не сделаешь, тебе придется объяснить мне и своему отцу - и моему, - почему ты этого не сделал ”.
“Да, моя дорогая. Я понимаю это, действительно понимаю”, - терпеливо сказал Соклей.
Менедем сомневался, верить ему или нет.
Купив своего мула, Соклей пожалел, что не может покинуть Сидон без сопровождения. Чем больше он думал о том, чтобы взять с собой нескольких моряков, тем меньше ему это нравилось. Но он заключил сделку с Менедемом, и он испытывал ужас торговца перед нарушенными сделками. Затем, после того, как первые двое мужчин, которых он попросил поехать с ним в страну Иудеев, наотрез отказались, он начал задаваться вопросом, сможет ли он оставить этого.
Что я буду делать, если все они скажут "нет"? нервно подумал он. Полагаю, мне придется нанять охрану здесь, в Сидоне. Его рот скривился. Ему это не понравилось. Доверять себя компании незнакомцев казалось более опасным, чем идти одному. Он задавался вопросом, согласится ли его кузен. Он сомневался в этом.