Святой грешник
Шрифт:
Мак поднял трубку.
— Ну что, Нико, «Ученый-маньяк похищает свою пациентку», — по-моему, неплохой заголовок для статьи, а? — поддразнил он. — Куда ты ее девал?
— Слухами земля полнится. Кто тебе рассказал?
— Тот же, кто звонил мне насчет Карен. Но тебе не о чем беспокоиться, ее исчезновение постарались замять, и пока все тихо. Ну, так куда вы направляетесь?
— Помнишь, я был на свадьбе много лет назад? Туда, где проходило семейное торжество, я и повезу ее.
— Господи, к чему такая таинственность?
—
— Я могу чем-нибудь помочь тебе?
— Попытайся разузнать побольше про репортера из Миннесоты. Я говорил с Сэмом Вэйдом из «Дейли уорлд», свяжись с ним. Наш библиотекарь — школьная учительница в бегах.
— Ты знаешь, почему она скрывается?
— Не совсем. Похоже, в Миннесоте нашелся любитель поджигать здания, в которых находятся люди. Карен была свидетельницей поджога, и она опознала преступника. Но перед самым судом Карен исчезла. Вот все, что я знаю. Непонятно только, чего она боится и кто ее преследует.
— Хорошо, я попробую что-нибудь разузнать. А ты не пропадай.
Нико повесил трубку и заглянул в гостиную — посмотреть, как там Карен. Накрывшись одеялом, та спала.
Сон — лучший лекарь, он вернет ей силы. Забившаяся в уголок массивного дивана, Карен была похожа на забытую детьми куклу — такой маленькой и беззащитной она казалась. Нико чувствовал, что с каждой минутой все больше и больше привязывается к ней. Там, в больнице, Нико не задумывался о том, что будет дальше. Слэйд-Айленд был частью придуманной им мечты. Теперь пришла пора вернуться к реальности и вспомнить, что он врач, а Карен — его пациентка.
В госпитале страх Карен передался ему, и он позволил вовлечь себя в эту авантюру, теперь же он сомневался в правильности своего поступка.
Привести ее в сознание — это одно, а скакать с Карен на белом коне, разыгрывая из себя странствующего рыцаря и ставя под удар ее здоровье, — совсем другое.
Нико шагал взад-вперед, обдумывая случившееся. Мак постарался замять исчезновение Карен, переговорив с администрацией госпиталя, но вдруг кто-нибудь сболтнет лишнее? Репортер быстро обнаружит, что пропавшая из интенсивной терапии пациентка и есть та самая Карен, которую он разыскивает. Еще некоторое время потребуется ему, чтобы разузнать, что с ней случилось.
И розыски непременно наведут на след Нико Шандора.
Что ж, другого выхода не было. Им ничего не оставалось, как скрыться, уехать из города. Но сначала Карен необходимо хоть немного поспать, чтобы восстановить силы.
Ей нужна еда, движение, отдых — короче, ей нужно вернуться в нормальное состояние. Только после этого они смогут что-то предпринять.
Нико проверил, в порядке ли комната для гостей. Прежде она всегда пустовала. Осмотр вполне удовлетворил Нико. Его заблудившейся принцессе должно тут понравиться.
Вернувшись
— Принцесса, ты спишь? Я отнесу тебя в кровать.
— Мы поедем на остров?
— Утром. Переплывать реку в темноте слишком опасно.
— Ты прав. — Обвив его шею руками, Карен склонила голову ему на грудь. — Ты будешь спать со мной?
— С тобой? — недоверчиво переспросил он.
— Цыгане ведь всегда говорят то, что хочет услышать женщина, верно?
— Да, но я предпочитаю говорить правду.
— Это хорошо. Потому что я поверила всему, что ты мне говорил, и не хотела бы, чтобы твои слова оказались ложью.
Следующие несколько часов Нико, склонившись над картами, обдумывал, куда можно поехать, но не нашел ничего подходящего, кроме Слэйд-Айленда. Со вздохом он набрал номер родственника, которому мог полностью довериться.
— Миш, это Нико. Ты не в курсе, та старая хижина на острове еще не совсем развалилась?
— Кажется, нет. Мы уже давно не собирались на Слэйд-Айленде, но хижина, по-моему, еще стоит.
— А у Жиля все еще есть катер?
— Да, но только он отдал его сыну. Теперь он — хозяин причала. Ты что, собрался на остров в такую погоду?
— Нет, — ответил Нико. — Просто я хочу провести там несколько дней весной, вот и решил разузнать, что да как.
— Неплохая идея. Позвони мне, когда соберешься, может быть, я поеду с тобой. Я уже сто лет там не был.
Нико поблагодарил кузена и повесил трубку, надеясь, что Миш поверил ему. Он не должен знать, что Нико отправляется на остров сейчас. Впрочем, в любом случае ему нечего было бояться, что репортер найдет их на Слэйд-Айленде — цыгане не болтают чужим про свои дела.
Около полуночи Нико почувствовал зверский голод. Интересно, как там его гостья. (Он никак не мог заставить себя думать об этой сирене с серебристыми волосами как о пациентке.)
Порывшись в гардеробе, он вытащил оттуда черную шелковую рубашку, пару красных хлопчатобумажных носков, футболку с надписью «В Джорджии тебя любят» и шорты в сердечках.
Не ахти какие наряды для принцессы, но все-таки лучше, чем ничего. Потом они заедут в магазин и купят что-нибудь более подходящее.
С вещами в руках Нико осторожно заглянул в комнату Карен. Ему не хотелось ее будить.
— Входи, я не сплю, — услышал он ее голос.
— Я принес тебе кое-какую одежду. Может, тебе захочется переодеться.
— Вообще-то я мечтаю о душе.
— Ванная там, — сказал он, открывая дверь. — Все здесь в твоем распоряжении.
— Спасибо.
— Тебе помочь встать?
— Я сама справлюсь.
Внезапно они почувствовали какую-то неловкость. Но мост через пропасть отчуждения был уже построен, и они шли по нему навстречу друг другу.
Вечный. Книга I
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
рейтинг книги
Как притвориться идеальным мужчиной
Дом и Семья:
образовательная литература
рейтинг книги
Тот самый сантехник. Трилогия
Тот самый сантехник
Приключения:
прочие приключения
рейтинг книги
Третий. Том 4
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Дочь Хранителя
1. Легенды Сопределья
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Соль этого лета
1. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Измена. Тайный наследник
1. Тайный наследник
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Брачный сезон. Сирота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр
Научно-образовательная:
языкознание
рейтинг книги
