Сяо Тай и Императорский Дворец
Шрифт:
— Правда?! Спасибо, госпожа Лань! Долгие лета госпоже Лань!
— А когда мы уезжали мне послышался вой волков неподалеку. — наклоняется к младшей Третья наследница: — представляешь? Скорее всего они пожирали его заживо! Уверена что с такими ранами он мог бы жить еще день и ночь. Но уж ночь-то он вряд ли бы пережил.
— Потому что истек бы кровью?! — придвигается к ней младшая из девушек Су.
— Нет. Потому что его ночью сожрали бы дикие звери. Знаешь ли ты, младшая Су как именно волки пожимают свою добычу?
— Нет. У нас на Юге нет волков. У нас акулы. — признается Сумэй.
—
— Правда?! Госпожа Лань! Научите меня!
— Смотри, разворачиваешь кисть вот так… представь, что ты держишь меч… кстати, а кто такие — семья Су? Твои отец и мать?
— Мы просто рыбаки! Господин Лу говорит, что это все потому, что Сяо Тай останавливалась у нас, когда гостила на острове! А я переживала что ее тоже убили. Она была совсем плоха, все время валялась и вино пила и в потолок смотрела. Но она добрая… и наш дурень Жиминь в ее влюбился… ой… извините госпожа… я не хотела… это просто глаза покраснели.
— Госпожа Сяо Тай. Жиминь. Вот как. На вот платок. Не плачь. Разверни руку вот так. Да. Представь будто ты рубишь своего заклятого врага. Теплый поток энергии Ци через три точки, вот тут, вот тут и тут… ага…
— Ваша еда! — у стола появляются две девушки, которые споро уставляют стол блюдами и закусками.
— Мы еще и заказать ничего не успели. — удивляется старшая из сестер Су.
— Это от господина Цао Годзю! — сообщает ей девушка в черно-красном ципао: — он такой лапочка!
— Не только у мужчин путь к сердцу лежит через желудок. — сообщает наставник, взяв в руки теплое влажное полотенце с освежающим ароматом: — наш Цао Годзю владеет искусством приготовления еды и покорения сердец. Полагаю что через полчаса ему предложат долю в заведении, лишь бы он на кухне остался.
Глава 20
Глава 20
— Мы уже у причала, Наставница. — заглядывает в ее каюту Кайсеки: — сейчас местные речные увальни сходни наладят и можно будет на берег сойти.
— Да-да. — отмахивается она от него: — вы там все равно еще полчаса собираться будете. Ступай отсюда и вели нам еще чаю принести. И сладостей.
— Спасибо. В меня чай уже не лезет. — на неплохом южном диалекте отвечает отец Бенедикт: — а вот от кунжутных шариков я бы не отказался. Все же мой грех — это грех чревоугодия. Всегда удивлялся тому факту что Спаситель в свое время накормил тысячи страждущих пятью хлебами и напоил вином. Он мог выбрать любое блюдо, но в своей бесконечной мудрости предпочел не баловать человечество. Хлеб и вино, вот и все что нужно человеку… однако плоть слаба и порой так хочется сладкие кунжутные шарики. Или фрукты как вы тут делаете — в карамели. Пирожки моти. Удивительно насколько далеко человек может зайти в потакании своей плоти.
— Будут вам кунжутные шарики, святой
— Верно. У тебя неплохо получается, юная госпожа Тай. — отец Бенедикт наклоняет голову: — хотя это возможно сделать только тому, кто искренне верит в Господа, Спасителя Нашего. Удивлен что это получается у такой язычницы как ты.
— Ну… в некотором смысле я еще более верующая чем все вы. В отличие от вас я — встречалась с Божественной Сущностью. Правда зовут ее не Мария и она вовсе не дева, если ты понимаешь о чем я… — Сяо Тай подмигивает монаху и тот — давится чаем и заходится в кашле. Она тут же оказывается рядом и хлопает его по спине.
— Ну-ну, святой отец. — говорит она насмешливо: — понимаю не все могут похвастаться тем, что мяли сиськи у Божественной Сущности, но я — особенная.
— Кха-кха! Ты чертова еретичка, Сяо Тай. И ты не могла видеть Нашего Спасителя или даже Деву Марию, потому что твоя Сущность, кем бы она ни была — всего лишь божье создание! — поправляет ее отец Бенедикт: — пожалуйста прекращай богохульствовать. Иначе гореть тебе в аду.
— Да ладно. — она садится на свое место и открывает свою толстую книгу-тетрадку, записывая что-то туда: — была я в том аду. Компания приятная, но климат не очень. Ага… вот и все. Святой отец, вы исполнили свою часть сделки и…
— Старшая Тай! — в каюту заглядывает среброволосая Ай: — предупреждать нужно! Я над палубой парила, отрабатывала Лезвия Ци, а вы всю магию развеяли!
— Ой, извини. — чешет в затылке Сяо Тай: — точно. Больно ударилась?
— Нет. — мотает головой девушка с серебряными волосами: — совсем не больно. А вы… это заклинание тоже записали?
— Записала. — кивает Сяо Тай, эта Ай сияет улыбкой, кивает и исчезает в коридоре, закрывая за собой дверь.
— Так о чем это я? — поднимает голову девушка: — ах, да! Вы свою часть сделки исполнили, святой отец. Я могу высадить вас где угодно, отсюда идут джонки обратно на юг. А можете уйти с караванами на Северо-Запад. Мастер Ло Сы уже сказал, что выдаст вам достаточно денег в дорогу. Ну или… можете остаться с нами. По крайней мере пока. Думайте. Ваши заклинания помогли мне взглянуть на магию с другой стороны. Все-таки иезуиты всегда славились своей изобретательностью… чего стоит только Слово Господне. За одно это заклинание я была бы готова отдать и миллион серебром… если бы у меня оно было.