т.1 Стихотворения и песни
Шрифт:
Веревочка. Песня. /ЯСО, 37./ Первоначально завершалась следующими строфами:
На скалы лезла ты, Я страховал. Вдруг загремела вниз — Я не держал. Лети же, черт с тобой, Лети же, черт с тобой, Никто не свяжет Больше нас с тобой!«Ах, дорога, дорога…». Песня. /Ленинец. М.: МГПИ, 1962. 4 января; Кругозор. 1965. № 10; ИЛП, 36./
«Бегут,
Разлука. Песня. /ИЛП, 36./
Синие снега. Песня. /ИЛП, 41/
Долина мечты*. Песня.
Здравствуй, осень. На мелодию песни П. Буна «Ты принадлежишь мне» из репертуара американского певца Э. Хампердинка. /ЯСО, 34./
Россия. Песня. На мелодию песни (1958) А. Эшпая «Москвичи» (стихи Е. Винокурова). /Спутник туриста: Песенник. Л.: Музыка, 1966. С. 8–11. Авт. не указан./ Первоначально завершалась следующей строфой (сохранилась не полностью):
Пусть годы долгой цепью Идут за перевал, ………………… Но вечно ты жива. Стоят те три осины, Да ветер у крыльца… Любовь моя, Россия, — Дорога без конца.Охотный ряд. Песня. /ЯСО, 40./ «Метрополь»— название гостиницы и ресторана на улице Охотный ряд в Москве. Первоначально содержала дополнительную — четвертую — строфу:
Листает вечер суматоху лиц, А по асфальту всё машины мчат… О, сколько нежных встреч таят твои огни, Охотный ряд, Охотный ряд!Подмосковная. Песня. Известна на мелодию Ю. Визбора. Существует еще одна мелодия, принадлежащая С. Богдасаровой. /Кругозор. 1972. № 12./ Однажды утром, совсем рано, я вышел из палатки. Тихо шумела река Уча, молчали красивые подмосковные березы — не было грома, не было дождя, не метался ветер, не было ничего сверхобычного. Было знакомое и будто бы в первый раз увиденное Подмосковье… Вот так и складываются песни.
Шхельда. Песня. /Под гитару: Молодеж. турист, песни. Киев: Муз. Украина, 1969. Вып. 1. С. 70–73./ Шхельда— вершина Центрального Кавказа.
«Солнце дрожит в воде…». Песня./ЯСО, 40./
Астрономы. Песня. /ИЛП, 44./
В твоей душе*. Посв. В. Минаевой. Песня.
Парень Нос. Песня. /ИЛП, 37./ Датировка — по воспоминаниям автора. По свидетельствам друзей Ю. Визбора, песня написана значительно раньше — в годы учебы в институте.
2. Синий перекресток (1961–1969)
«На плато Расвумчорр…». Первая песня-репортаж. Опубликована в первом выпуске журнала «Кругозор». /Кругозор. 1964. № 1; ЯСО, 41/ Написана в поезде Мурманск — Москва после первого посещения плато, где я прожил неделю. Расвумчорр— плато в Хибинских горах (Кольский полуостров, Мурманская обл.).
Первоначально песня содержала также следующую — шестую — строфу:
АНа пластинке журнала «Кругозор» прозвучали следующие — последние — строфы, которых автор обычно не пел в концертах:
Этой ночью гремят под землею дожди, По причине такой нам во сне не до сна. Мы пробьемся сквозь гору и руку дадим Горизонту тому, за которым весна. У подножья плато в синей дымке страна. Едут парни в составах за тысячи гор. У кого — вышина, у кого — целина, А у нас — апатит на плато Расвумчорр.Вымышленные события, связанные с сочинением текста этой песни, явились основой сюжета рассказа «Ночь на плато».
Зимняя песня. Песня. /ЯСО, 42./
Домбайский вальс. Посв. В. Минаевой. Песня. /Кругозор. 1966. № 8 (частично); В эфире — «Юность»: Эстрада. 1967. Вып. 2. С. 105–106; ЯСО, 44./ Является первой песней, исполненной в космосе и транслировавшейся по Московскому радио. Пел ее космонавт А. Иванченков, избранный впоследствии почетным председателем Московского клуба самодеятельной песни. Домбай-Ульген(сокр. Домбай) и Эрцог— вершины Западного Кавказа.
Слаломисты. Песня на мелодию Франсуа Грете (Германия) к австрийскому кинофильму «12 девушек и один мужчина» (1958). /ЯСО, 49./ КСП— здесь — контрольно-спасательный пункт; мукачи— жаргонное название марки отечественных горных лыж, производившихся в 60-х годах в г. Мукачеве Львовской обл.; «Алибек»— альпинистский и горнолыжный лагерь в Домбайском районе Западного Кавказа. В районе лагеря находится одноименная вершина.
Волчьи ворота. Песня. /ЯСО, 42./
Хижина. Песня. Муз. Б. Левина. /Звени, гитара. М.: Музыка, 1971. С. 64–65./ Алибекский ледник— ледник на склоне одноименной вершины в Домбайском районе Западного Кавказа. Хижина— высокогорный приют для горнолыжников в районе лагеря «Алибек» рядом с Алибекским ледником.
Зимний лагерь «Алибек». Песня. На музыку С. Богдасаровой к песне «Я нисколько не печалюсь». «Алибек» —см. комментарий к песне «Слаломисты». /ЯСО, 44./
«Спокойно, дружище…». Песня. /ЯСО, 46./ В авт. исполнении вошла в к/ф «Июльский дождь», для которого была написана следующая редакция первой строфы:
Скрипят под ногами ступени — Мол, прожил, и всё стороной. Скрипят под ногами ступени, А годы висят за спиной. И куришь ты все беспокойно, И тень под глазами лежит, И зябнет походная койка, И черная птица кружит.Следы. Песня. /Кругозор. 1965. № 1; ЯСО, 45./ В 60-х годах иногда дополнялась следующей — третьей — строфой: