т.1 Стихотворения и песни
Шрифт:
На Красной площади /Ленинец. М.: МГПИ, 1955. 7 ноября./
«Я в прихожей оставил рюкзак…»* Песня. Муз. С. Богдасаровой.
Синие горы. Песня. /Песни молодости. Горький: Волго-Вятское кн. изд-во, 1970. С. 241./ Первая песня, музыка которой полностью принадлежит Ю. Визбору. Баксан— река в Баксанском ущелье Центрального Кавказа.
Маленький радист. Песня. /ИЛП, 22./ Первоначально четвертая строфа запева исполнялась в следующей редакции:
И там среди камней, Обтесанных водой, Зимует«Чад, перегар бензиновый…»/ЯСОЗ, 44–45./
«Вот я снова готов идти…» /Ленинец. М.: МГПИ. 1957. 1 мая./ В публикацию не вошла следующая — пятая — строфа:
Есть непройденная межа За оставленной сзади межою. Мне, представьте, ничуть не жаль, Что не видно пока покоя.Не грусти, сержант. /ИЛП, 24./ На муз. В. Мурадели к песне «Поля России» (стихи А. Коваленкова) из кинофильма «Случай с ефрейтором Кочетковым» (1955), начинающейся строфой:
Поля России — места родные… Здесь мы родились, здесь мы росли. Здесь повстречали любовь впервые, За наше счастье на подвиг шли.Закури*. Песня. По мотивам и на мелодию популярной песни геологов, начинавшейся словами:
Закури, дорогой, закури. Может, завтра с восходом зари Ты уйдешь по тайге опять Молибдена руду искать.«Сделана в дымных больших городах…» /ЯСОЗ, 47–48./
«Не знаю, сможет ли ель расти…» /Ленинец. М.: МГПИ, 1957. 1 мая./
Дорога на границу. Другое название «На дороге Алакуртти — Куолоярви». /ЯСО, 34./ Алакуртти и Куолоярви — поселки в Мурманской обл., расположенные в 100–200 км от Кандалакши — места срочной службы Ю. Визбора в армии. В районе этих поселков во время Великой Отечественной войны проходила линия фронта.
«Пустое болтают, что счастье где-то…»* Петровка— улица в центре Москвы.
Простые слова. /Патриот Родины. Петрозаводск, 1957. 20 окт./
Пинозеро. Сентябрь (с. 57). /ИЛП, 28/. Пинозеро— озеро в Мурманской обл., в районе Кандалакши.
Романтики. В соавт. с М. Кусургашевым. Песня. /ЯСО, 34./
«Зимний вечер синий…» В соавт. с М. Кусургашевым. Песня. Муз. В. Оленикова. /ИЛП, 24./ Первоначальный вариант, существовавший в 1957 году, заметно отличался от окончательного. В частности, последняя строфа имела следующую редакцию:
И опять, как прежде, Звезды снег свой нежный Из безмолвной выси посылают вновь. В этот вечер синий Слишком нежен иней, Слишком больно гаснет старая любовь.«Ветер в соснах высоких качается…» Песня. Муз. С. Богдасаровой. /ИЛП, 31./
«Прощай, Москва, не надо слов и слез…» В соавт. с М. Кусургашевым. Песня. Муз. С. Богдасаровой. /Муз. жизнь. 1959. № 10. 2-я с. обл.; ЯСО, 36./
Веселый репортер. Песня. Муз. С. Богдасаровой. /Кругозор. 1966. № 12; ИЛП, 36./ Первоначальная
Жак Лондрей. Песня. В припеве использована мелодия песни французского шансонье Ж. Брассанса «Славная Марго» (1953). /ИЛП, 30./
«Он идет по кривому переулку…». Песня на заимствованную мелодию. Две первые строфы написаны 28 мая 1956 г. /ИЛП, 31./
Вечерняя песня. В соавт. с М. Кусургашевым. Песня на заимствованную мелодию. По свидетельству М. Кусургашева, первоначальный текст песни включал третью строфу. /Моск. комсомолец. 1987. 27 сент.; ИЛП, 34./
Мама, я хочу домой. В соавт. с М. Левиным, М. Вотяковым и К. Рыжовым. Песня. Муз. М. Левина. /Грам. пластинка: Туристские песни. М.: Мелодия, 1966. ЗЗГД000937-8 ВСГ, гибкая; ЯСО, 37./ Прозвучала в к/ф «Мой папа капитан». В 1958 году в горах Тянь-Шаня мы пошли на восхождение и встретили группу, которая уже спускалась с гор. Остановились, поговорили. От них мы услышали песенку, где часто повторялось «Мама, я хочу домой». В пути мы слова забыли, а надоевший мотив все время мурлыкали. Чтобы хоть как-то отвязаться от него, мне пришлось самому додумать слова, и вот появилась песенка смешанного авторства — я и неизвестный мне предыдущий товарищ.То, что М. Вотяков и К. Рыжов были фактическими соавторами песни, засвидетельствовал М. Левин уже после кончины Ю. Визбора.
Первоначально вместо третьей исполнялись две следующие «укороченные» строфы:
Будем дюльфером спускаться По скале крутой-крутой И обратно подниматься… Мама, я хочу домой! Не хочу я подыматься! Мама, я хочу домой! Ночевать нам всем в палатках На земле сырой-сырой, Утром бегать на зарядку… Мама, я хочу домой! Не хочу я на зарядку! Мама, я хочу домой!В 1962 году для бригады журналистов, направленной на целину, Ю. Визбор сочинил следующую редакцию песни:
Трудно здесь без перепоя Среди ветров и жары, Где питаются тобою Людоеды-комары. Мы живем в палатках серых, Дуют ветры за стеной… Ни перин, ни шифоньеров — Мама, я хочу домой! Дома все же лучше как-то, Ну а здесь все не по мне: Залезай с утра на трактор И трясись по целине. Бегай к речке постоянно По жаре на водопой. Ни ситро, ни каши манной — Мама, я хочу домой! Ну хотя бы где-то рядом Был в степи Центральный парк — До чего же мне, ребята, Надоело жить вот так… Телеграмма уж готова, Ни одной в ней запятой, В ней всего четыре слова: «Мама, я хочу домой!»