Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Танцор смерти. Дорога домой. Полет орлов. Исав
Шрифт:

В тот вечер, когда мы привезли Мэтью на ферму, весь наш двор был заставлен машинами Делейни и Малоуни. Не было только Аманды — ее на неделю отправили в летний лагерь. Все обсуждали только одно — как Джошу сообщить ей о том, что у нее появился сводный брат. А еще решали, как отблагодарить Рона.

— Я ценю твое благородство и понимаю, как тебе трудно было решиться пойти на это, — сказал ему отец. — Но теперь все иначе. Ты так дорог Мэтью и всем нам.

— Мы хранили тайну Джоша, знали, как он переживает, как хочет исправить

прошлые ошибки, — сказала мама. — Мы нс снимаем с себя вину за то, что случилось, и никогда не забудем того, что сделал ты — и для Мэтью, и для нас.

Рон, измученный переживаниями последних дней, ответил:

— Только не рассказывайте Мэтью ни про моего отца, ни про ложбину. Все это он должен узнать от меня.

И родители обещали ему этого не делать.

Все члены клана Малоуни были единодушны в том, что Мэтью и Синичка могут и должны войти в нашу семью. Общее мнение выразила вслух тетя Арнетта.

— Парень вырос замечательный. Кровная родня и та лучше бы не воспитала, — сказала она.

Кровная родня? Все смущенно зашептались, а Рон горько усмехнулся и вышел.

— Как ты могла? — возмутилась я и помчалась за Роном. — Пора менять дислокацию, — заявила я, беря его за руку. — Мы отправляемся на сеновал.

— Как в старые добрые времена?

По лестнице ему пришлось нести меня на руках, но он справился. Я устроилась на сене, а он стоял, прислонившись к дверному косяку.

— Ты не можешь изменить их отношение ко мне, — сказал он устало. — Я не раскаиваюсь в том, что привез Мэтью сюда. Он им нужен. И ему нужно быть с ними. Он узнал, что отец его не бросил. Это залечит все раны.

— Его отец — ты.

— Нет. И никогда им не был. Просто временами я об этом забывал.

Мы услышали, что кто-то поднимается по лестнице. Джош пробрался между кучами сена и остановился у двери.

— Рон, я думаю, прежде чем спустить меня с лестницы, ты дашь мне шанс объясниться. А сестренка — та столкнет вниз и даже слезинки потом не уронит.

— Ты прав, дорогой, — отчеканила я. — У тебя хватило духу принять собственного сына, которого все эти годы растил Рон, а мы обязаны этому бурно радоваться, так, что ли?

— Я вовсе не борюсь за звание лучшего родителя года. Рон, я никогда не сумею отблагодарить тебя за все, что ты сделал.

— А мне и не нужна твоя благодарность. Мне нужно получить ответы на некоторые вопросы.

— Сначала я даже не знал наверняка, что это мой сын. С Салли я был предельно осторожен. Как н другие, я считал, что, скорее всего, его отец— Пит. У Салли было много... клиентов. — Джош помолчал. — Я говорил себе, что его отцом мог оказаться даже Большой Рон Салливан.

— Жаль, что это не так, — сказал Рон сухо. — Тогда бы нас связывали кровные узы и мне не пришлось бы его ото всех скрывать. Я бы давным-давно привез его в Дандерри, рассказал бы обо всем Клэр, и мы с ней...

— Я понимаю, что ты хочешь сказать, — кивнул Джош.

В тот день, на мосту, ты узнал все наверняка! — не удержалась я.

— Да, сестренка, узнал. И много думал о том, что придется пережить моим родителям, о том, как это повлияет на мою жизнь. Но я все рассказал им в то же лето, когда погиб Большой Рон, а Салли исчезла вместе с Мэтью.

— Да, тебе тогда повезло! — зло бросила я.

Он вскинул руки и едва не закричал:

— С тех пор не было и дня, чтобы я о нем не вспоминал, сестренка! Думал, где он, как он, не голодает ли, жив ли.

— Замечательно! — крикнула я. — А я двадцать лет так же думала о Роне. Рада узнать, что ты хотя бы представляешь себе, каково это.

— Каждый раз, глядя на Аманду, я думал о Мэтью.

— А что ты ей скажешь теперь?

— Что у нее есть сводный брат. Замечательный брат. — Джош повернулся к Рону. — Мы хотим уговорить его остаться в Дандерри.

Рон словно окаменел.

— У него друзья на Западном побережье, — сказал он наконец. — Его дом там.

— Я был бы тебе очень признателен, если бы ты не пытался повлиять на его выбор.

— Да как ты смоешь! — возмутилась я. — Как ты смеешь указывать Рону? Он что — почтальон, доставил посылку и ступай прочь, да?

— Я говорю совсем о другом, сестренка, и ты прекрасно это понимаешь. Рон, мы все рады тебя здесь видеть! Предложи Клэр выйти за тебя замуж, осядь здесь. Ты будешь рядом с Мэтью. И ваши отношения, они будут прежними. Но, согласись, сейчас начинается совсем другая жизнь. Все эти годы ты знал, что его отец я. Так прими во внимание новые обстоятельства.

Рон, сжав кулаки, шагнул к Джошу.

— Так ты все знал, — раздался голос Мэтью. У меня сжалось сердце. Мэтью вышел из-за копны сена и остановился напротив Рона. — Знал, что Пит Делейни мне не отец, знал, что мой отец Джош Малоуни. — Голос его дрожал. — Как ты мог столько лет мне лгать?

— Выслушай меня. Я думал, тебе незачем сюда возвращаться. Думал, лучше будет, если ты решишь, что твой отец умер. Лучше и спокойнее.

— Ты мне лгал. Хотел, чтобы я думал, что, кроме тебя, у меня никого нет.

— Эти люди могли забрать тебя у меня. У меня не было никаких законных прав. А тебя Джош мог отправить в приют.

— И ты боялся? Боялся сообщить Малоуни, где я? Да что они такого сделали, что ты так плохо о них думал? Да ничего!

— Мы с тобой видим их по-разному.

— Тому, что ты со мной сделал, нет оправдания. И ты больше не имеешь никакого права решать за меня!

— Решай сам. Сам мне скажи, что ты намерен делать.

Мэтью судорожно сглотнул. Вид у него был потерянный.

— Мы с Синичкой хотим поближе познакомиться с нашими родственниками. С дедушкой и бабушкой, с Моей сестренкой... — Он взглянул на Джоша. — С моим отцом. — Мэтью в упор посмотрел на Рона. — Если тебе это не нравится, можешь в этом не участвовать.

Поделиться:
Популярные книги

Секреты серой Мыши

Страйк Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.60
рейтинг книги
Секреты серой Мыши

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Доктор 4

Афанасьев Семён
4. Доктор
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Доктор 4

Попытка возврата. Тетралогия

Конюшевский Владислав Николаевич
Попытка возврата
Фантастика:
альтернативная история
9.26
рейтинг книги
Попытка возврата. Тетралогия

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

Антикиллер-2

Корецкий Данил Аркадьевич
2. Антикиллер
Детективы:
боевики
9.23
рейтинг книги
Антикиллер-2

Имя нам Легион. Том 8

Дорничев Дмитрий
8. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 8

Я еще князь. Книга XX

Дрейк Сириус
20. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще князь. Книга XX

И вспыхнет пламя

Коллинз Сьюзен
2. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.44
рейтинг книги
И вспыхнет пламя

Идеальный мир для Лекаря 13

Сапфир Олег
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13

Ваше Сиятельство 9

Моури Эрли
9. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
стимпанк
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 9

Фиктивный брак госпожи попаданки

Богачева Виктория
Фантастика:
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Фиктивный брак госпожи попаданки

Матабар IV

Клеванский Кирилл Сергеевич
4. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар IV