Танец Опиума
Шрифт:
— Скажи, что мне делать, Сакура…
Щёки дурнушки запылали. Благо, здесь было темно, и этот чертов хитрец ничего не заметил. Она постаралась сделать свой голос твёрдым и властным.
— Коснись меня.
Теперь уже с Харуно темнота сыграла злую шутку — девушка вздрогнула, когда холодные пальцы коснулись её горячей кожи на талии. Она томно выдохнула, невольно отступив на шаг, и опёрлась рукой обо что-то твёрдое, дабы не упасть. Прикосновение Саске действовали на неё как валерьянка на кота — вводили в состояние эйфории.
— Что дальше? — сладко шепнул
— Ещё…
— Что ещё?
— Коснись… — едва выдохнула Сакура.
И другая рука Учихи мягко легла на ею талию. Коже Харуно покрылась мурашками, и она обнаружила, что задыхается от чувств.
— Не играй со мной. Я хочу тебя, — выдохнула Сакура.
— Тогда помоги мне и скажи, что делать, — сладострастно шептал Учиха и провел рукой по плоскому животу девушки, дабы раздразнить её ещё больше и заставить говорить более сокровенные вещи.
— Грудь…
— Я не понимаю тебя.
— Чёрт бы тебя побрал, Саске! — шикнула Сакура, нападая на него и страстно целуя, призывая возлюбленного к более смелым телодвижениям. Но тот не торопил события, оставляя руки покоиться только на талии.
— Коснись моей груди, — сквозь поцелуй шептала девушка, водя рукой по детородному органу мужчины.
Саске покорно исполнил её просьбу, сначала просто проводя рукой по груди и напряженным соскам, затем накрывая их ладонью, и только после — сжимая до приятной боли.
— Войди в меня! — почти требовательно попросила Сакура, изнывая от желания почувствовать себя заполненной Учихой.
— Так быстро? — театрально удивился Саске.
— Да!
— Ты меня не убедила… — изображал огорчение брюнет, отстраняясь от Сакуры.
— Не убедила?! — вспыхнула девушка. — Не убедила, значит? Я тебе покажу: не убедила…
Харуно мигом опустилась на колени на удивление самому Учихе и принялась «убеждать» своего горе-возлюбленного. До этого она никогда не делала никому минет, но знала принцип и кое-какие ухищрения. Саске опёрся правой рукой о выступ в стене, а левой мягко направлял голову дурнушки. С его губ срывалось томное дыхание, а нередкие стоны стали громче.
— Стой… — прошептал Саске, чувствуя, что уже подходит к своему финальному завершению. — Сакура, перестань…
Однако девушка и не думала заканчивать. Она водила языком и расслабляла горло, насколько это вообще было возможно для первого раза. Сакура твёрдо вознамеривалась довести мужчину до оргазма, но Учиха этого не позволил, потянув её за волосы и отстранив от себя.
Казалось, у Учихи сорвало крышу. Он подхватил лёгкую, как перышко, Харуно и донёс её до первой преграды. Раздался звук фортепиано. Беспорядочные тыканья на клавиши заставили музыкальный инструмент издавать что-то совершенно не похожее на музыку.
Саске каким-то чудом умудрился сдержать себя до первого поворота, где ему на пути встретилась софа, на которую он и уложил извивающееся от желания женское тело. Впившись в девичьи губы поцелуем, Учиха наконец вошел в Харуно и насладился теплом родного человека. Он набирал темп, а она подавалась
***
Саске ногой открыл дверь и аккуратно занёс в свою спальню Сакуру, припавшую головой к его груди и мерно сопящую в две дырки. Они извели друг друга до того, что оба едва передвигались на ногах. Причём Харуно поспешила восполнить силы с помощью сна, а вот на плечи Учихи легла ответственность донести свою возлюбленную до кровати.
Он передвигался тихо, ровно, прилагая все усилия для того, чтобы сохранить долгожданный покой Сакуры и не разбудить её. Миссия была успешно выполнена, когда девичья голова коснулась мягкой подушки, и ни один мускул не дрогнул в попытке пробудиться ото сна. Саске улыбнулся, довольный проделанной за весь вечер работой. Он заботливо укрыл Харуно одеялом, чмокнул её в лоб и поспешил скрыться в ванной комнате и смыть с себя все прелести их совместной ночи.
Горячие струи воды действовали на него усыпляющим образом. Мышцы и спина приятно побаливали, а ноги уже несли его в кровать, дабы закрыть глаза и забыться сном. И он бы осуществил свои планы, но ступив за порог ванной комнаты, он обнаружил зелёные светящиеся глаза, полные усталости и сна. Харуно не спешила засыпать, загадочно свесив руку с кровати и ожидая возвращения Саске.
— Ты чего не спишь, дурнушка? — ласково спросил Учиха, присаживаясь на краю постели рядом с объектом своего воздыхания.
— С некоторых пор я не могу засыпать в одиночестве, — грустно прояснила ситуацию Харуно, умолчав, что её частенько в отсутствие Учих мучают кошмары по ночам. И именно поэтому она предпочитала засыпать где угодно, но лишь бы под боком у одного из братьев.
— Всё позади, — тихо шепнул Саске, проводя рукой по выпирающему лбу и убирая с глаз волосы. — Мы справились. Тебе больше ничего не угрожает.
— Знаю, но всё равно не могу уснуть.
Учиха изловчился и улёгся с краешка, при этом спустившись вниз, чтобы оказаться ниже уровня глаз Сакуры. Он сложил подбородок на скрещенные ладони перед собой и мило улыбнулся.
— Котейка, — ласково протянула Харуно, проводя рукой по его непослушным волосам. — Ты моя котейка…
А в ответ — улыбка от уха до уха. Да такая обаятельная, что Сакура от умиления и беспомощности перед ней превращалась в лужицу.
— Когда только всё успело так измениться… — загадочно прошептала Харуно, продолжая неспешно перебирать чёрные, как смоль, волосы Саске. — Только вчера я, казалось, была незнакомкой…
— Незнакомкой?
— Да, — пожала плечами девушка. — Всего лишь незнакомкой в этом огромном нелепом доме двух мафиози. Когда я впервые оказалась в этих стенах, я думала, что сойду с ума. Всё казалось таким дорогим, роскошным, необычным и даже мистическим. Всё было каким-то недосягаемым. В окружении домработников, которые совсем не жаловали меня, позолоченных ваз, колонн и ветвящихся коридоров… в окружение двух опасных незнакомцев. Предоставляешь, каково мне было?
— Только примерно.