Тайна дважды убитой
Шрифт:
Глава 27. Страсти накаляются
Ближе к концу рабочего дня Генрих Цискаридзе собрал большинство своих подчинённых в зале совещаний. Даже тех, кто трудился на первом этаже. Осмотрел внимательно, взглядом победителя. Представил нового стажёра, официально объявив, что его ментором назначается Фёдор. Передал сердечные пожелания вернейшей службы от Её Величества.
— Императрица благодарит каждого за проделанный труд, — резюмировал начальник. — Нас отметили на самом высоком уровне. Всякому дворянину Центрального отдела Ею
Раздались аплодисменты — довольно жидкие. Что такое сто рублей, ежели Генрих теперь будет получать генеральскую пенсию? Сможет получить участок в Крыму, построить дом и писать мемуары? С таким благословением, считай, жить становилось лучше и веселей.
Всех снедала зависть. Все хотели в Крым. Ну или почти все. А Фёдор? Единственный следователь в звании полковника на всю Империю! А уж если бы присутствующие узнали, что у него состоялась личная аудиенция с Екатериной… «Дорогие коллеги» и вовсе бы съели собственные погоны от зависти.
— Мы с Фёдором, — продолжал Генрих, — желаем разделить свою радость с вами. Я взял на себя смелость заказать на завтрашний вечер залы на Прудах. В лучшем ресторане города. Нам надлежит провести время в приятной атмосфере. Заказана музыка, десерты. А потому — отмените все дела и наденьте лучшие наряды.
— А дежурит кто? — спросил Соловьёв.
— Проштрафившиеся, — бросил Цискаридзе. — Приказ будет размещён на доске для объявлений утром.
Фёдор сразу не поехал домой. Он хотел увидеть её. Алису. Хотел ощутить аромат её волос. Подержать очаровательное тело в своих руках. Следователь никому не сказал, что вчера, приземлившись с парашютом, думал о ней. Да и кому говорить? Пожалел, что у него нет сотового телефона — и он не может молвить последнее слово любви своей дальней родственнице.
Приехал к её особняку. И своим следовательским чутьём понял: что-то изменилось…
Дверь долго никто не открывал. Он уже хотел перемахнуть через забор и идти в дом. Ведь он видел свет в окне! Позвонил ещё раз. Ещё. Наконец, к нему вышла Софья. Безмолвно открыла дверь. Даже не поздоровалась! Где же остальные слуги? Он прошёл в коттедж. Ему было известно, что дом арендует папенька Алисы. Сама она выпорхнула из родного гнезда, но нового не свила. Неужто он уволил слуг и желает держать её в чёрном теле?
— Вот так сюрприз, — сказала девушка безрадостно. — Почему не предупредил?
Голос её показался странным. Она изображала веселье, но в глазах его не было. Уголки губ опущены вниз. Ещё она носила кофточку с длинными рукавами, полностью закрывавшую и шею, и грудь. Очень странно.
— Вчера я был у Неё, — объявил он. — У Императрицы. Отныне у меня новое звание. И новая миссия.
— Вот это новость! — сказала девушка, пытаясь изобразить удивление. Получилось отвратительно. — Чай будешь пить?
Ещё одна странность. Питались они обычно лишь после того, как насытятся друг другом. А этот процесс мог растянуться на часы…
— А где остальные слуги? — спросил Фёдор.
— Распустила, — махнула рукой Алиса.
— Почему?
— Надоели они, — уклончиво ответила девушка. — Новых наберу. Потом как-нибудь. Кроме Софьи мне никто не нужен.
Фёдор был удивлён. Определённо, в настроении его кузины наступили перемены… У неё никогда не было меньше четырёх слуг. Им подали зелёный чай. И даже не предложили кофе! Он улыбнулся и попытался растопить лёд в сердце Алисы. Однако же, был обескуражен самим наличием этого льда…
— Императрица принимала меня, как родственника, — сказал он с гордой улыбкой. — Какая женщина! Какая сила в ней! Ты даже не можешь себе представить.
— Куда мне, — буркнула ведьма.
— Речь не об этом, дорогая, — замахал руками следователь. — Это невозможно понять, пока не ощутишь. Можешь ли себе представить, что я оробел? И стоял, будто ребёнок.
И расхохотался. Алиса посмотрела на него снисходительно. Иванов смутился. Он положил свою могучую ладонь на её бедро и попытался погладить, но она убрала руку. Странно. Очень странно.
— Я по делу, — сказал следователь. — У меня будет своё министерство. Министерство Сыска.
— Мне не интересна служба, — ответила Алиса. — Ты знаешь круг моих страстей.
Она попыталась улыбнуться. Что-то было не так. Неужели у неё появился мужчина? И Фёдор, несмотря на весь свой шарм, ей больше не нужен? Впрочем… Она смотрела на него, будто что-то хотела сказать — но молчала.
— Ты должна мне помочь, — продолжал он, но напор в голосе поубавился. — Я хочу взять тебя в советчицы.
— Неинтересно, — ответила она. — Отказываюсь.
В задумчивости, следователь отхлебнул чай. Гадость! Редко он бывал в таком положении. Гнев Святослава ему был понятен. А что не так с его любовницей? Неужто он недостаточно крепко её обожал все эти годы? Пожалуй. Но мог ли он допустить, что она его оставит…
— Я подозреваю, что Горелов действовал не один, — произнёс следователь первое, что пришло в голову. — Мне кажется, у него был сообщник.
В глазах Алисы на секунду мелькнул страх. Что она от него скрывает? Замешательство длилось совсем чуть-чуть. Она быстро взяла себя в руки. Гоняла внутри чашки остывший чай.
— Мне дано указание отыскать тело Ксении, — продолжал Иванов. — Я думаю, его похитил подельник Горелова.
— Тебе виднее, — ответила Алиса.
— Отправимся на кладбище вместе, — говорил Федор с каким-то нездоровым энтузиазмом. — Ты погрузишься и все выведаешь.
Алиса многое хотела ему сказать. Что она никогда не погружалась в пучину времён, застывших на кладбище. Что желания такого она не имеет. Что нельзя быть таким напыщенным индюком, как Её Величества старший следователь Иванов. И что сама она — в смертельной опасности, но он нипочём не догадался бы.