Тайната на Ескалибур
Шрифт:
— Можем да идем у дома — предложи Холи. Елизабет изглежда се канеше да възрази, но един строг поглед от бабчето я накара да замълчи.
Мак кимна.
— Звучи чудесно.
Чейс погледна през предния прозорец на къщата на Елизабет, осмисляйки онова, което Мак бе казал току-що на двамата с Нина след като проведе кратък телефонен разговор.
— Значи този тип Иля и неговото другарче, шофьора на джипа — ако те наистина работят като охрана на някакъв си руски милиардер, защо са дошли тук в Борнмът, за да стрелят
— Мак, знам че това е секретно — каза Нина, — но има ли някакъв начин Катрин или Холи да седнат при нас? Когато те са наоколо, Еди се държи много по-културно.
— Страхувам се, че не, но да си призная, че споделям мнението ти — отвърна Мак. — Останах с впечатлението, че Олдърли е бил изключен от американците и това въобще не му харесва.
— Да — каза Чейс, като си играеше с опашката на Нина. — Знам колко е дразнещо да ти заповядват янки.
— Хей! — обади се Нина.
Мак се усмихна, след което се изправи рязко, защото забеляза нещо през прозореца.
— Но мисля, че тези хора ще могат да ни осветлят малко повече по въпроса.
Пред къщата спря автомобил, голяма черна лимузина „Линкълн“. Чейс видя регистрационната й табела и необичайният й формат му подсказа, че това е дипломатическа кола.
— Опа, здрасти, ето ги и федералните — Нина стана и се приближи към него, проследявайки с поглед двамата мъже, които излязоха от колата и замаршируваха по алеята към къщата. На вратата се позвъни; след кратка размяна на реплики вратата на дневната се отвори и Елизабет надникна предпазливо вътре.
— Дошли са някакви хора, които искат да те видят — рече тя. — Казват, че са от американското посолство.
Мак се изправи.
— Моля, поканете ги, госпожо Чейс.
Елизабет въведе двамата костюмирани мъже в стаята. Първият беше около петдесетте, със снопче тънка кестенява коса на главата и учестено дишане. Той протегна ръка към Нина.
— Доктор Уайлд — каза той, преди да погледне несигурно към Чейс и Мак. — Господин… Чейс? — Чейс посочи с пръст към себе си. — Благодаря. — След като се ръкува с Чейс, той се представи с бостънски акцент. — Аз съм Кларънс Пийч от отдела за държавна сигурност към американското посолство в Лондон.
— Здрасти, пич — отвърна Чейс, като потисна една усмивка. От досадата, която се изписа по лицето на Пийч той се досети, че шегичките с името му не спират.
Вторият мъж беше по-млад, около трийсетте, и много по-привлекателен за Нина. Той имаше стегнато тяло, висок над метър и осемдесет, с квадратна челюст и напрегнати, но красиви зелени очи и гарваново черна коса.
— Доктор Уайлд? — попита той с дълбок глас, изговаряйки думите с характерното за Ню Орлиънс провлачване. — Аз съм Джак Мичъл от DARPA 8 — агенцията за разработване на нови технологии за армията на САЩ — уточни той, като видя озадачения й поглед, и гласът му изведнъж премина в перфектна имитация на Тони Маклюър, фалиралият актьор от „Семейство Симпсън“. — Сигурно си спомняте за нас от такива изобретения като Интернет — който вече не се използва само за порнография!
8
DARPA (Defence Advanced Research Projects Agency) —
Нина се засмя.
— Здрасти! Радвам се да се запознаем.
— А вие сигурно сте Еди Чейс.
— Сигурно — отвърна Чейс, който въобще не се впечатли от новодошлия. — Защо DARPA се интересува от откриването на Екскалибур? Аз си мислех, че напоследък се интересувате само от създаването на бойни роботи и микровълнови лазерни лъчи.
— В изследването на Бернд Руст се крие нещо повече от една древна реликва и само след минутка ще ви обясня какво. Но за съжаление тази информация е строго секретна. — Той се обърна към Мак. — Опасявам се, че ще се наложи да ви помоля да излезете от стаята, докато обсъждаме този проблем. Съжалявам, сър.
Мак беше изненадан.
— Аз имам ниво на достъп пет.
— Знам, сър.
Мак стрелна с поглед Нина и Чейс и излезе от стаята. Мичъл им махна с ръка да седнат, след което отвори тънкото си метално куфарче и извади отвътре една папка. — Познавате ли някой от тези хора? — попита той, като нареди няколко снимки на масата пред тях.
Нина веднага забеляза брадатия мъж, когото беше преследвала из хотела.
— Това е човекът, който ми открадна лаптопа!
Мичъл кимна.
— Олег Максимов, известен още като „Булдозера“. Бивш боец от спецназ, прочут с изключителната си физическа сила и с изключително ниската си интелигентност — още преди да го прострелят в главата в Чечня. — Той посочи към големия белег на челото му. — Никой не знае как е успял да оцелее, но той оживял, и сега има метална пластина, която свързва двете половини на черепа му… както и сериозно увредена нервна система.
— Какво имате предвид?
— Претърпял е някакъв вид мозъчно увреждане, което засегнало реакциите му на удоволствие и болка — обясни Мичъл. — Общо взето, когато изпитва болка, той я усеща като удоволствие.
— Уф! — примигна Нина. — Това обяснява защо когато го ударих по главата с пожарогасителя той така се възбуди.
Чейс я погледна с възхищение.
— Ударила си войник от спецназ с пожарогасител?
— Да.
— Браво на теб! — Той посочи към една от другите снимки. — Хей, тя караше колата беглец.
Нина огледа снимката.
— Това е жената, която застреля Бернд — само че имаше оранжева коса. — Навъсената жена на снимката, която изглеждаше около трийсетте, имаше пурпурна коса с дълги, боядисани в зелено кичури, които висяха край лицето й.
— Името й е Дина Романова — каза Мичъл. — Била е снайперист във ФСБ — наследниците на КГБ, — докато не решила, че може да изкарва повече пари в частния сектор. — Той взе снимките и ги разбърка. — Двамата с Максимов работят заедно с Иля и Беленков, ей тези двама чаровници — той протегна две други снимки, на които се виждаха двама непривлекателни и злобно изглеждащи мъже, — които се взривиха в сградата на киното в Борнмът вчера след обяд. За щастие личните им карти се оказаха по огнеупорни от тях самите.