Тайная Миссия
Шрифт:
Скинт был прав: их тоннели годились лишь как укрытие; в этих условиях семь кротов не могли противостоять опытному и многочисленному противнику.
Глаза всех были устремлены на Триффана.
— Да, нужно было уйти раньше. Но теперь об этом поздно жалеть. Я полностью доверяю чутью Скинта и Мэйуида. Сам я ничего не слышу, но раз они говорят, значит, точно что-то есть. Если мы останемся здесь, то все погибнем; если попытаемся бежать вместе, нас услышат. Единственное, что нам остается, — это сбить их с толку и рассредоточиться.
Скинт
— Каждый пусть выберет себе тоннель, который знает лучше всего. Затаитесь там. Потом соберемся на северной оконечности рощи, где еще темно.
Спиндл стал было возражать — ему не нравилось, что он должен будет расстаться с Триффаном.
— Сделайте это тотчас и старайтесь не шуметь, — торопливо продолжал Триффан. — Они вряд ли смогут поставить охрану у каждого выхода. Встретимся наверху.
— Мэйуид знает безопасную дорогу! Через барсучий и через лисий лаз можно спуститься прямо к Темзе. Доверьтесь Мэйуиду, послушайте его!
Едва он успел договорить, как тоннели заполнились гулом: сначала отдаленный, он грозно нарастал с каждой минутой.
Все стало понятно без слов. Наверху послышался шорох, потом едва слышный сигнал, и все поняли, что беда неминуема: Скинт оказался прав в своем предчувствии.
Все разбежались, и нора опустела, только эхо удаляющихся шагов говорило о том, что совсем недавно здесь были кроты.
Скинт взял с собой Виллоу, Триффан — Брейвиса, остальные бежали поодиночке.
Триффан всем существом ощущал дух зла. Он шел по тоннелям, которые строил сам, и злился на себя, что не увел всех раньше. Теперь каяться было поздно, и за его оплошность придется дорого расплачиваться…
Вскоре за спиной он услышал шум: там началась схватка. Он с трудом удержался, чтобы не повернуть назад, однако понимал, что для их маленькой группы бегство по одному — единственный способ спасения: одиночек грайки будут брать в плен, сплоченную группу просто уничтожат.
Брейвис и Триффан продолжали бежать, не останавливаясь. Теперь звуки боя доносились с поверхности, к северу от них: очевидно, Скинта и Смитхиллза уже схватили. Наверху послышался топот, затем там наступила полная тишина, и вслед за этим все мысли о том, что происходит в других местах, были вытеснены появлением впереди огромных грайков. Потом своды позади них с грохотом рухнули, и из кучи земли за их спинами выросли еще двое.
— Будете сопротивляться — останетесь калеками на всю жизнь, — произнес один из тех, кто шел им навстречу.
— Только лапу поднимите — изувечу! — пообещал тот, кто стоял за спиной.
— Сопротивляться глупо! — прозвучал сверху голос, знакомый Триффану по Аффингтону.
Они с Брейвисом вылезли на поверхность и немедленно оказались в кольце грайков. Прямо перед Триффаном стоял Уид.
— Так, так, так! — проговорил тот с мрачной улыбкой. — А я-то все думал, когда мы снова встретимся? Вот и встретились. Да иначе и быть не могло — отщепенцам не убежать! И ты тут? Прекрасно! —
Он стал подходить ближе, причем его свернутое набок рыло создавало впечатление, будто он обходит вокруг. Хотя на самом деле шел прямо на них.
— Триффан из Данктона! — произнес он, растягивая слова. — Значит, и Спиндл где-то неподалеку. И Брейвис — прямехонько из наших казематов — чудесно!
— Сколько вас тут всего? — спросил Уид, сверля Триффана немигающим взглядом.
«Он не знает! — мелькнуло у того в голове. — Не знает — или хочет меня поймать на вранье? Впрочем, это уже не важно…» И решил рискнуть.
— Четверо! — сказал он, решив назвать минимальное число: они с Брейвисом, тот, кто сражался где-то позади, и, предположим, один на поверхности…
— Четверо? Сейчас посмотрим. Возьмите их! — распорядился Уид.
Их повели поверху к южной опушке рощи, где были собраны остальные. Уже подходя, Триффан услышал громкий протестующий голос Скинта: «Убери от меня свои грязные лапы, парень, не то знаешь, что подцепишь? Чуму!»
«Узнаю Скинта. Он-то без сопротивления не сдастся!» — усмехнулся про себя Триффан.
Тут же подвели отчаянно оборонявшегося Смитхиллза: четверо гвардейцев едва с ним справлялись. Смитхиллз только по знаку Триффана перестал сопротивляться. Здесь была и легко раненная Виллоу. Затем привели Спиндла. Судя по всему, пока его вели, он говорил, не закрывая рта, потому что один из гвардейцев рявкнул:
— Еще одно слово — и я тебя так полосну, что век не забудешь!
— Я только хотел…
— Спиндл! — одернул его Триффан, и тот сразу замолчал.
Их всех подвели к колючей изгороди, на которой еще недавно висели тела прежних обитателей Хэрроудауна. Все молча переглядывались. Они знали, что одного крота все же не нашли: Мэйуида среди них не было.
— Внизу больше никого? — спросил Уид.
— Ни крота, ни полкрота — пусто, — отозвался один из грайков. — Полно ходов, но мы все обыскали. Да какие это ходы — дырки дурацкие, там и блохе не спрятаться. Нет больше ни души.
— Интересно, оказывается, вы, камнепоклонники, не очень-то сильны в арифметике! — насмешливо проронил Уид. — Вместо шести у вас почему-то получается четыре! Может, вот это прибавит вам способностей? — С этими словами он поднял высоко обе лапы, выпустил когти и нанес Брейвису сокрушительный удар. Тот невольно вскрикнул и пошатнулся, обливаясь кровью.
Триффан рванулся на помощь, но его держали крепко. Брейвис между тем выпрямился, попытался зажать лапой кровь и дрожащим голосом сказал:
— Ничего, Триффан, это пустяки, Камень все залечит.
— Кто еще, старик?
— Что значит «кто еще»? — еле выговорил Брейвис.
— Был ли кто-нибудь здесь еще кроме вас? — спросил Уид и угрожающе занес лапу.
— Больше никого, — солгал Брейвис. Когти Уида вновь располосовали ему плечо, он упал, но твердо повторил: — Больше никого.