Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Тайны подводного Каспия
Шрифт:

Собеседник, не обладая даром речи, отрицательно покачал головой.
– А когда тебе грустно, что ты делаешь?

С-тир приблизил к губам агиру и заиграл грустную мелодию, дав таким образом ответ на заданный вопрос. Исполненный мотив опечалил и принцессу. Агирист завершил композицию и взглянул на И-фу.
– Ты грустишь о покинутых краях?
– угадала она причину его печали.
– Я тоже, - грустно вздохнула она.
– И еще безумно скучаю по матери.... Вот было бы чудесно хотя бы еще разок повидать ее.

Агирист ударил себя рукой в грудь, подтверждая тем самым и свое желание увидеться с собственной матерью.

И-фа некоторое время задумчиво глядела на водную гладь пруда, затем ее взор прояснился, и она ослепительно улыбнулась безмолвному

собеседнику. С-тир, сыграй мне что-нибудь веселое, а я отплачу тебе за музыку танцем.

Тот согласился и заиграл звучную и ритмичную музыку.

Принцесса была превосходной плясуньей. Она так искусно владела собственным телом - гибким, упругим, подвижным, ладным и послушным, что своими изумительными, необычными движениями вызвала интерес и даже восхищение тайного зрителя. Айк еще никогда в своей жизни не видел ничего подобного.

И-фа просто очаровала пришельца, до того поразителен был ее облик, соединивший в себе величие и обаяние, грацию и блеск. Черты ее лица напомнили Айку его возлюбленную. И-фа сильно отличалась от похожих друг на друга старших дочерей Э-тора. По существу младшая принцесса приходилась им сводной сестрой по отцу. Мать ее была уроженкой далекой планеты Эстериана. Правитель Э-тор во время очередного посещения этой планеты сошелся с одной из поселянок, и от этой связи у него родилась дочь - И-фа. Жители Эстерианы были возмущены происшедшим, и пожелали умертвить дитя пришельца, но Э-тор вовремя воспрепятствовал этому насилию и увез дочь с собой на Баалук. Мать девочки не пожелала покинуть Эстериану, и И-фа выросла без родительницы во дворце отца и со временем завоевала его любовь. Другие принцессы не благоволили к ней, считая ее дурнушкой, порожденной похотью отца. Они были с ней неприветливы и холодны, но при отце они не смели выразить свою неприязнь к младшей сестре. Единственным другом младшей принцессы стал С-тир, который, также как и она, являлся Э-тору сыном, рожденным от жительницы Паниотиды. Чувство одиночества сблизило сводного брата и сестру.

Танец завершился, музыкант зааплодировал, восхищенный плясуньей, и та в свою очередь высказала ему несколько хвалебных слов.

Козлоногий отложил агиру в сторону и, подозвав принцессу, усадил ее к себе на колени. Добродушно улыбаясь, он ласково пригладил ее волосы, и косы И-фы, словно оживившись от прикосновения, нежно обвили шею музыканта.

Айк, не желая долее оставаться в роли молчаливого наблюдателя, решил показаться. Его неожиданное появление вспугнуло сидящих у пруда.

И-фа, перепуганная появлением незнакомца, вскочила на ноги и спряталась за спиной брата, а С-тир принял угрожающую позу.

Пришелец приблизился к ним с недовольным выражением лица. Встав напротив агириста, окинул его недобрым взглядом.
– Послушай-ка, приятель, тебе не кажется, что ты переходишь границы дозволенного?

С-тир грозно фыркнул, выражая тем самым свое безразличие к замечанию пришельца.
– Что же ты молчишь? Язык проглотил от страха?

Тот раздраженно покачал головой.
– Ах, значит, наш наглец немой отродясь. Но, как вижу, природа лишила тебя не только дара речи, она обделила тебя и телесной красотой.

Слова принца задели агириста, и он сердито топнул копытом.
– И это все, на что способен лоботряс и распутник?

Данное замечание разгневало С-тира, и он, вспылив, применил собственный метод защиты и атаки. Взглянул в упор на пришельца и своим пристальным взором наслал на него тяжелый давящий сон. Айк попытался противостоять его натиску, но музыкант оказался сильнее, и противник, впав в глубокий сон, повалился на землю.

По пробуждении он обнаружил себя на ложе. Подле него находилась молодая особа. Лицо ее было обращено к кому-то, стоящему у кровати.
– Разве обязательно было усыплять его?
– с упреком спросила она. С-тир произнес что-то невнятное.
– Он ведь чужой здесь, и незнаком с образом жизни на Баалуке, да и тебя он тоже не знает.

Немой собеседник запричитал, издавая неясные звуки,

понятные только лишь спутнице его досуга. И-фа понимала его лучше, чем кто бы то ни было, угадывая его мысли по жестам и выражению лица.

Заметив пробуждение инопланетного жениха, она призвала брата к тишине. Взглянула на пришельца и мягко улыбнулась (казалось, ее страх перед ним уже прошел).

Айк сосредоточил свое внимание на ее лице, чтобы получше разглядеть его. Он не ошибся - И-фа действительно чем-то походила на Юону, избранницу сердца, отвергнувшую его. Разница между этими двумя особами состояла лишь во взгляде оживленных и очаровательных золотисто-зеленых глаз инопланетной принцессы.

Молодой адафеец безмолвно созерцал особу, стоящую рядом с ним. Она затронула чувства, которые он пытался схоронить в глубине своей души.
– Вы в порядке? Вам ничего не нужно?
– спросила красавица, но в ответ тишина.
– Вы слышите меня?
– И опять молчание.
– Что ты с ним сделал?
– тревожно взглянула она на С-тира.

Тот покачал головой, отрицая свою причастность к молчанию пришельца. Тогда почему же он молчит?
– Оттого, что ваш любимец проявил неуважение ко мне, - наконец ответил красавец с Ада-феи.
– Он ведь не желал вам сделать ничего дурного, хотел только защитить меня.
– От кого? От меня? Законного мужа?!
– Вы появились так неожиданно...
– Я бы сказал - своевременно. Скорее внезапно, - поправила она его, желая пресечь неуместное подозрение. Вы прятались за деревом и подглядывали украдкой за нами, как какой-то вор или доносчик, и вели себя не как законный муж.

Замечание принцессы показалось пришельцу справедливым, и он, придя в замешательство, не смог ничего ответить в свое оправдание.

И-фа посмотрела на брата и безмолвно показала ему на дверь, и тот поспешно покинул комнату молодоженов.
– Почему вы заперлись здесь? Вам было плохо?
– Да, - встав с кровати, выдавил из себя собеседник.
– Полагаю, ваше состояние ухудшилось от мысли об этом сумасбродном браке и нашей несовместимости.
– Своим предположением она попала не в бровь, а в глаз, но слушатель промолчал.
– Я также, как и вы, считаю эту идею отца самой наихудшей, которая когда-либо приходила ему в голову.
– Сказав это, она отошла в сторону и повернулась к мужу спиной.
– Вы должны были пробыть здесь только три дня, но ваше упрямство затянуло дату отъезда.
– Говорящая начала раздеваться.
– Отец пообещал мне, что как только я выполню свою задачу, вы улетите обратно на Адафею.
– Взяв в руки кубок со снадобьем, она обнаженной приблизилась к супругу.
– Ведь мне, так же как и вам, неприятна мысль о близости с тем, кого я не знаю, не люблю, а скорее гнушаюсь.
– Ее мнение очень удивило пришельца, но он опять промолчал. Она пригубила кубок и протянула его принцу: - Испейте этого напитка, он поможет вам забыть неприязнь и отвращение.

Айк взял кубок в руки, взглянул на мутную жидкость внутри и отстранил его от себя.
– Нет, я не желаю это пить.

И-фа изумленно приподняла бровь.
– Не бойтесь, он безвреден.
– Я и не сомневаюсь в этом. Просто не хочу дурманить рассудок, когда он нужен мне ясным.
– Странно, мне казалось, что именно в таких ситуациях лучше всего потерять трезвость ума.
– Оденьтесь, я не собираюсь исполнять свои супружеские обязанности прямо сейчас, - отдалился он от жены.
– Вы только тянете время. Чему быть - того не миновать. Давайте же покончим с этим раз и навсегда. Разве вам не хочется вернуться на родину?
– Нет, - не задумываясь ответил тот.
– У вас другие планы?
– Нет у меня пока никаких планов.
– Вы намерены здесь остаться навсегда?
– Конечно же, нет. Я улечу отсюда, как только решу, куда податься.
– Почему же вы не хотите возвращаться на Адафею?
– Это длинная история.
– У меня много времени. И я с удовольствием выслушаю вашу историю.
– Надев платье она вернулась к принцу, и сев на край ложа, приняла серьезное выражение лица.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Ведьмак (большой сборник)

Сапковский Анджей
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)

Полное собрание сочинений. Том 24

Л.Н. Толстой
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 24

Пророк, огонь и роза. Ищущие

Вансайрес
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пророк, огонь и роза. Ищущие

Мастер Разума V

Кронос Александр
5. Мастер Разума
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума V

Господин следователь. Книга 2

Шалашов Евгений Васильевич
2. Господин следователь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 2

Идеальный мир для Лекаря 8

Сапфир Олег
8. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 8

Отцы-основатели.Весь Саймак - 9.Грот танцующих оленей

Саймак Клиффорд Дональд
9. Отцы-основатели. Весь Саймак
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Отцы-основатели.Весь Саймак - 9.Грот танцующих оленей

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Тагу. Рассказы и повести

Чиковани Григол Самсонович
Проза:
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Тагу. Рассказы и повести

Лютая

Шёпот Светлана Богдановна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Лютая

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь