Темное зеркало
Шрифт:
С ревущим двигателем и флагом Великобритании «Мечта Энни» отправилась на войну.
ГЛАВА 34
Тори и Аллард присоединились к Нику у штурвала, когда их корабль выбрался на воды канала.
— Уже немного поздно спрашивать, Ник, — сказала Аллард с веселым блеском в глазах, — но ты точно умеешь управлять этой штукой?
Ник рассмеялся.
— Мама сожгла бы лодку сразу, если бы не знала, как хорошо мы управляемся с ней. Мы втроем на
Тори радовалась, что бывала на борту раньше, сжимая край каюты лоцмана, пока корабль покачивался.
— У нас есть план?
Ник кивнул, глядя на горизонт.
— Мы отправимся на север и присоединимся к кораблям в Рамсгейте. Там есть и офицеры королевского флота, они знают, как не попасть на мель и мины.
— Мины? — спросила Тори, уверенная, что ответ ей не понравится.
— Бомбы плавают в воде и топят корабли, которые их задевают, — объяснил Ник.
— Чудесно, — буркнула она. — Надеюсь, твой талант к поиску позволяет замечать и такие штуки заранее.
— Думаю, да, — Ник отошел в сторону. — Возьми штурвал, Тори. Я научу тебя и Алларда основам управления кораблем.
Тори ощутила панику. И почему корабль вдруг показался большим?
— Не переживай, Тори, — сказал Ник. — Главное помнить, что штурвал управляет румпелем, так что поворачивать нужно в обратную сторону от той, в которую тебе нужно. Как только ощутишь это, я объясню компас.
Напоминая себе, что на открытой воде проблем не будет, Тори стала расслабляться.
— Нужно много сил, чтобы удержать штурвал на месте! У тебя выглядит так просто.
— Потому что ты крохотная, — шутливо сказал он. — Я бы не дал тебе штурвал в шторм, но в умеренных условиях у тебя должно получаться.
Когда Ник удостоверился, что Тори поняла основы, он сказал:
— Теперь ты, Аллард. Ты говорил, что уже плавал?
Аллард поменялся местами с Тори и сжал штурвал.
— Каретой с лошадьми я управляю лучше, но немного опыта у меня есть.
Тори решила, что пора спуститься под палубу. Полли поприветствовала ее улыбкой, на ее щеке была полоска бензина. Она еще не выглядела такой счастливой с тех пор, как временно утратила магию.
— Приятно снова быть на воде, — Полли похлопала по шумному двигателю. — Я хочу изучать инженерию, когда пойду в университет.
— Многие девушки так делают? — с интересом спросила Тори.
— Почти никто, — Полли хитро рассмеялась. — Я буду единственной девочкой в классе, но это даже забавно!
Тори тоже рассмеялась, ведь это было так приятно.
* * *
Реку небольших кораблей, плывущих от Расмгейта, было невозможно упустить.
— Я еще не видел столько разных кораблей, — воскликнул Ник, поворачивая штурвал, направляя «Мечту» туда.
Тори с таким же потрясением
— Ты знаешь названия всех?
— Многих, — Ник прикрыл глаза рукой. — Там корветы и минные тральщики, а тот похож на пожарное судно. Из Лондона, наверное. Тот — голландская баржа. Некоторые даже меньше «Мечты Энни».
Он притих, они увидели эсминец, плывущий в Англию. Тори подняла бинокль и увидела, что палубы были так набиты людьми, что они вряд ли могли там повернуться. Скоро они будут дома, и эсминец вернется за другими солдатами. Она мысленно помолилась за безопасность корабля.
Аллард сказал:
— Думаю, мне пора связаться с Джеком. Готова, Тори?
— Будет интересно посмотреть, как это сработает, — она прошла в каюту и устроилась на диванчике, что служили и как кровати. Кабина была такой узкой, что она могла бы опустить ноги на скамью напротив.
Аллард сел рядом с ней и обхватил ее ладонь своими руками.
— Эта часть мне нравится.
— Как и мне, — она захлопала ресницами. — Мне нужен присмотр Полли.
Она хотела соединиться с его энергией, когда услышала далекий гул. От резких нерегулярных звуков Тори застыла.
— Слышишь?
Он все еще сжимал ее ладони.
— Выстрелы. Из Дюнкерка.
Они были громкими, раз доносились из-за шума двигателя. Говоря себе сосредоточиться на деле, Тори закрыла глаза и настроилась на Алларда. Его энергия была теплой. Глубокой. Сильной. Тревожной.
Связавшись с магией Алларда, Тори потянулась к Джеку. Она ощутила его разум и облегчение, хоть и не знала, было это из-за его сомнений в том, что это сработает, или он просто радовался, что они были в порядке.
Тори направила энергию Алларда Джеку, и ощутила, как стресс Джека угасает. Ей нужно было оставаться звеном в их потоке, но она тратила мало своих сил. Она берегла их… для того, что ждало впереди.
* * *
Когда Тори и Аллард закончили с помощью в погоде, выстрелы стали громче. На половине пути на палубу она замерла на лестнице и смотрела. Серое небо Ла-Манша сменилось огнем и пылом зоны войны.
Они приближались к Дюнкерку, и дым поднимался над горящим портом, черный на фоне неба. Едкий запах жалил ноздри Тори, затмевая запах моря.
Корабли были всюду. Маленькие двигались в обе стороны, эсминец был пришвартован у волнореза, корабль горел между ними. Возможно, пассажирский катер. Тори надеялась, что на нем не было пассажиров, когда по нему попали.
Ник с мрачным лицом стоял у штурвала, Полли устроилась на носу и искала взглядом мины и опасные обломки в воде. Мелкие обломки, а еще сапоги, шлем и то, на что невозможно было смотреть, задевало края корабля.
Впереди были большие песчаные пляжи французского берега. Толпы людей ждали на берегу и среди дюн. Потрепанные солдаты забрели в воду по грудь.
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр
Научно-образовательная:
языкознание
рейтинг книги
