Темные числа
Шрифт:
Как по команде все, заслоняясь от солнца, подняли левую ладонь к глазам и посмотрели на быстроходный морской катер, который бороздил волны примерно на полкилометра севернее и тоже держал курс на остров Варенц.
Полковник Райнеке, руководитель рабочей группы А XIV, добрался до пансионата на полчаса раньше подчиненных, однако на приветственной встрече в столовой не появился. Его заместитель намекнул, что полковника вывел из строя салат из яиц, которым его снабдила в дорогу супруга. Цвирер предположил, что Райнеке попросту поразила морская болезнь. Приветствовать сотрудников пришлось партсекретарю Ледереру, который, как и Райнеке, добрался сюда на катере Фольксмарине, но не пострадал заодно с полковником от этого привилегированного способа перевозки.
– Выходные на, можно сказать, нашем
Цвирер, наперед зная, что будет происходить дальше, огляделся: список композиций у музыкального автомата, модели парусников, свисающие с потолочных балок, изображения рядом с голландской печью. Вперемешку с любительскими акварелями (бывшая усадьба на острове, лесок и скалистый берег мыса Стрибог) висели фотографии агентов ГУР, которые строили на пляже песочные часы, складными лопатами бросали песок на насыпь для защиты от ветра, позировали у костра с шампурами для сосисок и толпились с охотничьими ружьями вокруг мастерски украшенной утиной тушки. Цвирер узнал некоторых командиров и двух-трех агентов, чьи имена регулярно мелькали в газетах. Лопицш, только недавно поднявшийся до заместителя начальника отдела, по всей видимости, и раньше был толстопузым, а Ледерер не попал ни на одну фотографию, поэтому неизвестно, давно ли у него стеклянный глаз.
Цвирер прислушался. Плотность существительных, восхваляющих государственный строй, заметно снизилась, партийный секретарь заканчивал речь:
– …Перед отъездом мы доверим вам новую задачу – беспрецедентной сложности, это я могу уже сейчас сказать, не забегая слишком далеко вперед. Пока же вы можете с полным правом наслаждаться морским воздухом.
Все незамедлительно последовали этому указанию и отправились на южный берег, где за узким кремниевым полем располагался знаменитый песочный пляж. Выйдя из воды, Цвирер улегся на полотенце. Правда, о том, чтобы вздремнуть, не могло быть и речи. Бранкач, который был на острове уже второй раз, просвещал Клайнверта:
– Внеочередной отпуск, как бы не так. Нас сюда привозят, просто чтобы убедиться: никто не подслушает, включая тех, кто на нашей стороне.
– Если мы и друг другу уже не доверяем…
Диппельт, доплывший до буйков и вернувшийся на берег, избавлялся от попавшей в нос воды. Затем он пропыхтел:
– А здесь кто-нибудь есть?
– Соратники?
Наклонив голову набок, Диппельт прыгал на правой, потом на левой ноге, чтобы вытряхнуть воду из ушей.
– Нет, женщины, – вздохнул он и растянулся на песке, подставив солнцу прыщавую спину.
– Только старуха Энгелькенс и две уродливые помощницы повара, – ответил Бранкач.
– Ты шутишь? На девятнадцать холостяков и соломенных вдовцов?
– Если командование здесь, по вечерам катер привозит на танцы пополнение.
– Вот именно, если.
– О танцах речи не было. Но привратник вешает на амбарных воротах экран, – сообщил Клайнверт и протянул полевой бинокль.
– Я слышал, Фрёлих привез из Лондона учебный фильм.
Цвирер ухмыльнулся:
– «Из России с любовью».
– А кто-то еще говорил, что на острове нет русских.
– Ты и говорил.
И все в таком духе.
Следующим утром в половине восьмого (помощницы повара уже накрыли стол к завтраку и заняли лучшие места у беговой дорожки) офицеры выстроились на зарядку. Лопицш, несмотря на полноту, задал быстрый темп. Партсекретарь Ледерер с фотоаппаратом сидел у кегельбана на металлическом желобе для шаров. Каждому, кто находился в пределах слышимости, он сообщал, что вчера вечером потянул лодыжку, споткнувшись на лестнице. Когда Цвирер согнулся в наклоне, ему показалось, что в окне мелькнул полковник Райнеке, но, как только он выпрямился, блекло-серая фигура исчезла, а на ее месте возникла старуха Энгелькенс, которая выбивала подушки и раскладывала их для проветривания на карнизе.
После завтрака решено было осмотреть остров. Недалеко от пляжа Бранкач голыми руками поймал пеганку, прятавшуюся в кустах шиповника. Лопицш не советовал ее есть, на его взгляд, птица была больна. Всю дорогу он старательно подчеркивал, что не зря слывет опытным орнитологом – показывал то на береговую ласточку, то на турухтана, громко произносил их латинские названия и просвещал подчиненных относительно ювенильного, брачного и основного оперения чаек, мелькавших на горизонте. Когда Цвирер и Клайнверт
На обратном пути к пляжу они миновали ветхую бетонную глыбу в зарослях вереска.
– Блиндаж управления огнем. Взорван Красной армией в шестьдесят четвертом году, – сообщил Клайнверт. Он принялся разглагольствовать, мол, отец еще в детстве познакомил его с материальными и математическими тонкостями воздушной войны. Отмара Клайнверта, блестящего студента в очках со стеклами толщиной с донышко пивной бутылки, в начале сороковых забраковала призывная комиссия, отправив в специальный отдел машинной документации. Там перегрелись табуляторы: сотрудники с помощью статистических методов стремились определить наиболее безопасные зоны вблизи артиллерийских позиций. Задачей Отмара было перенести предоставленные авиационной полицией базы данных, а именно координаты взрывов бомб и сбитых самолетов, на перфокарты Холлерита. Вычислительная техника в то время была уже довольно точной, но когда радиусы мало-мальски безопасных зон в большинстве крупных городов Северной и Центральной Германии уменьшились до размера булавки, начальник специального отдела отказался от дальнейшего совершенствования расчетов и отправил Отмара в ополчение.
Цвирер перебил собеседника и показал на валяющийся в песке пучок волос:
– Готов спорить, это парик Юргена.
Цвирер ел палтуса, картошку с укропом и тушеную кольраби. Блюдо из творога он отдал заместителю начальника отдела. Полковник Райнеке остался в постели. Лопицш сообщил, что тот уже выздоравливает и больше нет нужды подниматься по лестнице на цыпочках. Кроме того, врач заверил: болезнь не заразна. Ответом было молчание. Старая гвардия распрощалась, пропустив по стаканчику для улучшения пищеварения, только Бранкач и Зенкель не спали после обеда, а играли в кегли под палящим солнцем. Цвирер испарился: только что был здесь и уже исчез, появившись в другом месте. Он подремал на опушке, пока ветер не подул с другой стороны и не донес какой-то тухлый запах, о происхождении которого Цвирер предпочел не думать. Он побрел обратно к пансионату. Уже были расставлены кофейники и блюдца и задернуты шторы, чтобы Лопицш мог вовремя начать инструктаж. Заместитель объявил: полковник Райнеке, к сожалению, не будет присутствовать.
– В соответствии с повесткой сначала передаю слово товарищу партсекретарю.
Ледерер доложил о системе обработки данных R-300, работающей на транзисторах, об электронных вычислительных машинах, о государственной программе по реформированию планового хозяйства в ГДР и координационном комитете по экспортному контролю, об антагонистических противоречиях, объективных препятствиях и временных мерах. Охрипшим уже голосом он подчеркнул, что экономика ГДР благодаря принятой политбюро программе проведения неотложных мероприятий скоро – в начале восьмидесятых – выйдет на мировой уровень в сфере машинной обработки данных. Тогда и уж точно не позднее весь мир узнает, какой невероятно мощный потенциал способна раскрыть экономика производства в условиях планового хозяйства. Масштабное производство вычислительной техники поможет повысить боевую мощь экономик социалистических стран и обогнать капиталистический Запад: только в условиях обобществленных средств производства новейшие формы планирования и управления смогут проникнуть в самую суть. В руках передового рабочего класса электронная обработка данных внесет решающий вклад в завершение марксистско-ленинской революции.