Тени Империй
Шрифт:
— Сахалин? — переспросила она. — Это же в глуши, посреди войны. Как мы туда доберёмся, не нарвавшись на японцев или наших?
Акико посмотрела на неё, и её глаза сузились.
— Есть пути, — сказала она. — Тайные тропы, что знает мой клан. Но это опасно. "Око Престола" будет искать нас, и "Когти Тени" тоже.
Алексей сжал карту, чувствуя, как тени шевельнулись у ног. Сахалин. Название звучало как далёкий зов, и шёпот в голове — "Докажи" — стал громче, почти осязаемым. Он вспомнил голос матери — Юкико — в храме, её слова: "Это начало
— Тогда идём, — сказал он, и голос его был твёрже, чем он ожидал. — Если это там, я хочу найти его.
Мария хмыкнула, но кивнула.
— Ладно, герой, — сказала она. — Но если нас прикончат по дороге, я тебя предупреждала.
Акико улыбнулась, глядя на него.
— Ты готов, — сказала она тихо. — Я вижу это.
Алексей кивнул, хотя внутри всё дрожало. Он не был готов — не до конца, — но отступать было некуда. Они собрали остатки из лагеря — немного еды, флягу воды, пару ножей — и двинулись дальше, к северу, где война гудела, как зверь, готовый их проглотить.
Они шли весь день, избегая дорог и держась лесов. Солнце скрылось за тучами, и холодный ветер гнал по земле клочья тумана. Алексей шёл впереди, сжимая карту, и думал о матери. Юкико. Её имя звучало в голове, как песня, и он пытался вспомнить её — лицо, голос, что-то, что осталось от неё в его памяти. Но всё было смутным, как тень в воде, и это злило его. Он хотел знать её, понять, почему она ушла, почему оставила его с Григорием и отцом, которого он едва помнил.
Акико шла рядом, её шаги были лёгкими, почти бесшумными, и он то и дело ловил её взгляд. Она смотрела на него с чем-то странным — не жалостью, не любопытством, а чем-то глубже, что он не мог назвать. Он хотел спросить её о матери, о клане, о том, почему она выбрала его, но слова застревали в горле. Вместо этого он молчал, чувствуя, как её присутствие греет его, как амулет в кармане.
Мария шла сзади, иногда бурча что-то про холод и грязь. Она была другой — резкой, прямой, с сарказмом, что скрывал её боль. Но он видел в ней силу, такую же, как у Акико, только иную — твёрдую, как лёд, а не текучую, как духи. Они были противоположностями, и всё же обе были с ним, и это давало ему уверенность.
К вечеру они вышли к старой деревне — пустой, сгоревшей, где ветер гнал по улице клочья пепла. Дома стояли, как скелеты, и тишина давила на уши. Акико остановилась, её лицо напряглось.
— Что? — спросила Мария, сжимая кулаки. Иней покрыл её пальцы, готовый превратиться в оружие.
— Здесь что-то не так, — ответила Акико тихо. — Я чувствую… духов. Они неспокойны.
Алексей схватил меч, и тени взвились, как чёрный вихрь. Он услышал шорох — слабый, но отчётливый, и из тьмы между домами вышла фигура. Не "Коготь Тени", не "Око Престола" — девушка, миниатюрная, с короткими чёрными волосами и красной прядью, что падала на лицо. Её тёмные глаза блестели, как угли, и в руках она держала кинжал, с которого капала кровь.
—
Она посмотрела на него, ухмыльнувшись, и её голос был резким, с ноткой насмешки.
— Хару, — сказала она. — И я тут не по вашу душу. Пока.
Акико шагнула вперёд, её меч блеснул в свете луны.
— Ты из клана Такамура, — сказала она, и её голос был холодным. — Убийца. Почему ты здесь?
Хару пожала плечами, вертя кинжал в руках.
— Была работа, — ответила она. — Убрать одного из "Ока". Но я слышала о вас. Княжна, ведьма и мальчишка с тенями. Решила посмотреть, что к чему.
Мария фыркнула, глядя на неё.
— И что теперь? — спросила она. — Хочешь драки?
Хару усмехнулась шире.
— Не сегодня, — сказала она. — Но я пойду с вами. "Сердце Теней" — слишком большой приз, чтобы упустить.
Алексей посмотрел на Акико, потом на Марию. Они молчали, но он видел, что обе не доверяют ей. Он тоже не доверял, но чувствовал, что Хару — не просто убийца. Её магия — он видел, как кровь на кинжале шевельнулась, превратившись в тень, — была странной, опасной, но сильной.
— Хорошо, — сказал он, опуская меч. — Но держись подальше от нас.
Хару кивнула, отступив в тень.
— Как скажешь, мальчишка, — бросила она, и её голос растворился в ночи.
Акико посмотрела на Алексея, её глаза сузились.
— Ты уверен? — спросила она тихо.
— Нет, — ответил он. — Но она может быть полезна.
Мария хмыкнула, хлопнув его по спине.
— Ну, ты точно ненормальный, Волконский, — сказала она. — Но мне нравится.
Они двинулись дальше, теперь вчетвером, и ночь сомкнулась вокруг них, как тёмный плащ. Тени, духи, лёд и кровь — их союз становился сильнее, но и опаснее. И путь к "Сердцу Теней" был только началом.
Глава 6: Кровь на снегу
Снег падал медленно, крупными хлопьями, укрывая равнину белым покрывалом. Алексей шёл впереди, сжимая меч, что оттягивал пояс, и смотрел, как его дыхание превращается в облачка пара. Тени шевелились у его ног, темнее обычного на фоне снега, и амулет в кармане грел кожу, как тлеющий уголь. Они двигались к северу, к Сахалину, где, по словам Акико, могли быть следы "Сердца Теней". Война гудела где-то вдали, её отголоски доносились через леса и холмы, но здесь, в этой заснеженной тишине, она казалась чужой, далёкой, как сон.
Акико шла рядом, её кимоно было укрыто тёплым плащом, что она нашла в сгоревшем лагере "Ока Престола". Её янтарные глаза следили за горизонтом, и в них было что-то — не страх, не тревога, а глубокая сосредоточенность. Она молчала с тех пор, как Хару присоединилась к ним, и Алексей чувствовал, что её присутствие напрягает княжну. Он хотел спросить, что она думает об убийце, но слова застревали в горле. Вместо этого он смотрел на неё украдкой, замечая, как снег оседает на её волосах, делая их похожими на звёздное небо.