Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Тео. Теодор. Мистер Нотт
Шрифт:

— Да, — признался Нотт, не подавший виду. — Увы, думаю, это связано с тем, что источник магии под… нашим домом в Актоне совсем истощился.

— Когда много магов живут на истощённом источнике, — возразил мистер Уизли, — их колдовство возвращает магию в землю. Правда, строго говоря, создаётся ещё один источник. Один мой сокурсник был из семьи, что изучали магические источники… правда, — кисло добавил он, — Волдеморт уничтожил их род.

— Артур! — шикнула Молли Уизли, притворно хватаясь за сердце. — Что за слова! Не накликай беду, прошу тебя! Теодор,

прости нас, но, сам понимаешь, время такое. Каждый день новые нападения — тролли, великаны, вампиры и оборотни!

— Ничего не поменялось, — буркнул Билл. — Пока что. Разве что «Пророк» охотно смакует каждое нападение.

— Достаточно, — прервала его Молли и подлила Теодору чая.

— Спасибо, миссис Уизли, — поблагодарил он её. — Времена и правда неспокойные.

— В такие времена нам бы всем хотелось, чтобы все дорогие люди были под защитой, — кивнула Молли. — И если в том, что мои сыновья могут постоять за себя, я не сомневаюсь, то вот моя единственная дочь…

— Миссис Уизли, — нервничая, положил на стол ладонь Теодор, наклонившись чуть вперёд. — Я обещаю вам, что Джинни будет в сохранности. Не повторится такой оплошности, как в июне. Я не позволю ей рисковать собой.

— Это всё слова, Теодор, — грустно сказал Билл. — Но это лучше, чем ничего.

— Будем откровенны, Теодор, милый, — с грустным выражением лица сказала Молли. В душу к юноше закрались нехорошие подозрения. — Если бы не доверие, которое тебе оказывает директор, я бы всеми силами запретила тебе общаться и даже смотреть на мою девочку. Но Дамблдор никогда не ошибается, — Теодор подавил мысль о том, что это было неправдой, — и мы с Артуром решили, что лучше дать опору этим словам.

— Опору?

— Надёжную опору твоим словам, чтобы ты не просто говорил их каждый раз, когда мы ждём от тебя такого, а помнил и делал, — туманно пояснила миссис Уизли. По мановению волшебной палочки Билла откуда-то из комнаты прилетела стопка бумаги.

— Магический контракт? — Тео постарался скрыть изумление.

— Брачный магический контракт, милый, — улыбка миссис Уизли стала чуть ярче. — Ничего слишком опасного, но так мы будем уверены, что твои слова не останутся просто словами.

Теодор пододвинул к себе бумаги. «Брачный контракт между родов Уизли и Нотт» на четыре страницы был уже завизирован чьей-то подписью — Тео мог только предположить, что это был лорд Руперт. И именно потому он и пришёл ему на помощь тогда, а не по просьбе Верховного Чародея Фоули. Паззл будто бы сложился.

Несколько возвышенным языком, с примесью латыни и сложного для понимания старофранцузского, договор гласил о том, что Уизли передают свою дочь, кровь и магию Ноттам через столько лун, сколько будет нужно для вступления в возраст (то бишь, если он правильно понимал, по этому договору Тео мог потребовать брака сразу после того, как Джинни исполнится семнадцать). Взамен Нотты должны были предоставить кров и меч дочери Уизли, начиная с момента заключения. Это, в понимании Нотта, могло значить и то, что Джинни могла посещать дом будущего рода, и то,

что он должен был её защищать с оружием в руках. «Сума» значила брачную виру, выкуп, о которой когда-то рассказывал Финнеган — по его словам, ирландские маги-католики были изгнаны в Тринадцать колоний столетия назад войной, начавшейся из-за неоплаченной виры.

— Кажется, что у меня нет вопросов.

Это было неправдой хотя бы потому, что он очень бы хотел, коль уж Терри был его стряпчим, показать документ ему, но говорить об этом в такой компании было неправильно.

— Мы, конечно, пишем здесь о суме, — извиняющимся тоном кивнул Артур, долго переглянувшись со старшим сыном — Молли поднялась и вышла на кухню «за пирогом», как она сказала, — но это не накладывает дополнительных обязательств. Ты много сделал для близнецов, Теодор, и их дело сейчас было бы невозможно без тебя.

— Правда, они ещё не понимают, что именно делают неправильно, — фыркнул Билл, — но об этом мы с тобой поговорим отдельно, Нотт. Составишь мне компанию после чая? Прогуляемся по нашим Палестинам.

Он фыркнул своей собственной шутке, но осёкся под недовольным взглядом отца.

— Не надо шутить про земли моря Мертвецов, — спокойно пояснил Артур.

Теодор поставил магические подписи на правах главы (и единственного члена) своего рода (вновь вспомнив о бастардах отца и том, что он должен был ими заняться), как раз закончив с этим к возвращению Молли.

— Как удачно, что ты как раз всё подписал, Теодор, милый, — улыбнулась она. — Джинни будет счастлива, она так переживала, что ты сердишься на неё после июня!

Нотт проговорил ритуальную форму клятвы соблюдения договора, и Артур принял её на правах старшего из рода. Буднично и свободно они приступили к пирогу — действительно вкусному — и уже через полчаса старший Уизли отправился по рабочим делам. Молли удалилась готовить для большой семьи, и Тео с Биллиусом-младшим отправились на прогулку.

***

Снаружи Нора выглядела совершенно иначе, чем казалось изнутри. Окутанная множеством сотен защитных и охранных, удерживающих и поддерживающих чар, она представляла собой многоэтажный особняк из несочетаемых деталей, что фантасмагорически нелепо, не сочетаясь друг с другом, составляли единую стройную конструкцию. Тео несколько минут обозревал это строение, опершись ладонями на рукоять зонта, как на трость, пока Билл колдовал над миниатюрным артефактом, увидев в траве садового гнома.

— Ну что, впечатляет? — спросил он, закончив. — Отец начинал с совсем крохотного дома, ну, первый этаж ты видел. Нас становилось всё больше, и они строили и строили с дядьями.

— Лорд Уизли помогал в этом?

— Конечно, в одну палочку это было не построить, — фыркнул Билл. — Даже дед участвовал, пока не зачах совсем, и Прюэтты. Воспоминание из детства.

Было слышно по его голосу, что этот солидный широкоплечий мужчина с клыком на груди и серьгой в ухе когда-то был мальчишкой в шумной толпе взрослых магов, возбуждённый и взбудораженный общим делом.

Поделиться:
Популярные книги

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Вторая мировая война

Бивор Энтони
Научно-образовательная:
история
военная история
6.67
рейтинг книги
Вторая мировая война

Буревестник. Трилогия

Сейтимбетов Самат Айдосович
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Буревестник. Трилогия

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

На распутье

Кронос Александр
2. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На распутье

Избранное

Ласкин Борис Савельевич
Юмор:
юмористическая проза
5.00
рейтинг книги
Избранное

Собрание сочинений. Том 5

Энгельс Фридрих
5. Собрание сочинений Маркса и Энгельса
Научно-образовательная:
история
философия
политика
культурология
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений. Том 5

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

Возвышение Меркурия. Книга 8

Кронос Александр
8. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 8

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

Измена дракона. Развод неизбежен

Гераскина Екатерина
Фантастика:
городское фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена дракона. Развод неизбежен

Вор (Журналист-2)

Константинов Андрей Дмитриевич
4. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.06
рейтинг книги
Вор (Журналист-2)