Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Тео. Теодор. Мистер Нотт
Шрифт:

Правая рука директора была похожа на иссушенную плоть, остающуюся после нападения некромантских иссушителей: чёрная, покрытая незаживающими язвами, что сочились черно-бордовым гноем, начисто лишённая привычного человеческого вида.

— Добрый день, Теодор, — произнёс он слабым голосом. — Надеюсь, вы не слишком были заняты расширением своего рода.

Тео открыл и закрыл рот, потупив взгляд.

— Ныне наступили неспокойные дни, и эльфы Хогвартса беспрестанно наблюдают за книгой учеников. Раньше было не слишком правильно принимать в свои рода полукровок среди магов старинных

семей, но, может, мои сведения устарели?

— Отец дал мне предсмертное наставление, — буркнул смущённый Нотт. — Я пообещал ему.

— Что же… — Дамблдор оглядел свою руку; Нотта затошнило. — Заставьте себя поверить, что вы сделали достаточно для исполнения этого обещания. В противном случае мне придётся приказать это вам. Хотя, признаться, едва ли год этот приказ будет действовать.

Тео сглотнул вязкую слюну. Директор хотел ему сказать; нет, говорил напрямую…

— Да, мистер Нотт, — спокойно сказал Дамблдор. — Это лишь моя вина — и я не могу винить кого-либо ещё. Она ещё стала выглядеть лучше, спасибо Северусу. Какой талант, и этот его мальчик… гении от зельеварения.

— Ваша вина… — тупо повторил Теодор. — Это проклятье, которое вы пропустили? В схватке с Ним?

— Увы, нет. Не совсем, — слабо улыбнулся старик. Он открыл ящик своего стола и положил на столешницу какой-то камень, поманив к себе. Тео, так и стоявший возле камина, поднялся к столу Дамблдора. Фоукс, сидящий на стойке за креслом Дамблдора, открыл свой разноцветный глаз, покосившись на Нотта.

— Что это? — с интересом спросил Нотт, стараясь не обращать внимания на гниющую заживо плоть. Камень — вернее, перстень — был кусочком тёмного от времени мрамора, обрамленном в серебряную оправу древнего плетения. На оправе, самом кольце, виднелись следы чёрной магии, имеющей весьма специфичный рисунок. — Это кольцо Тёмного лорда, верно?

— Весьма прозорливо, юноша. Это фамильное кольцо семьи Гонтов, потомков Салазара Слизерина. Последний Гонт, Морфин, умер несколько лет назад в Азакабане, где сидел за нападение на магглов.

— Тёмный лорд тоже имеет связь с Гонтами… — задумчиво произнёс свой вывод Нотт. — Гонты были одной из двадцати восьми семей.

— Именно так, — кивнул Дамблдор вновь. — А что вы можете сказать про камень?

— Э… ничего, сэр. Обычная маггловская каменюка, — он даже наклонился к столу. Директор спрашивал про камень не просто так. — Гранит, или шпак, не уверен. Профессор Снейп говорил, что теорию камней он будет разбирать на продвинутых занятиях.

Старик выглядел сбитым с толку. Даже не так, он смотрел на Теодора с непонятным изумлением и непониманием его слов.

— Не может быть… — прошептал он. — А если так?

Взмахнув своей палочкой несколько раз и пробормотав сложные заклинания на колдолатыни, Дамблдор разжал оправу камня и отделил его из оправы, после чего сжал здоровой ладонью — и тут же, сморщившись как будто бы от назойливого жужжания мухи, выронил обратно на стол.

— Попробуйте, Теодор, — задумчиво произнёс он.

Когда камень падал, Тео увидел отблески какой-то магии, будто бы появившейся в камешке во время сжатия кулака. Нотт поднял его пальцами со столешницы и положил на свою руку, разглядывая.

Старик следил за его манипуляциями.

Решившись, обуянный странным предчувствием, он сжал камень в своей руке — и вдруг…

— Теодор! Не якшайся с директором, он ведёт наш мир в пропасть! — сказал ему голос отца. Нотт резко поднял взгляд и наткнулся на его дымчатую фигуру, что стояла с другой стороны стола. Старик удовлетворенно кивнул — хотя Тео мог поклясться, что тот не слышал слов Магнуса Нотта.

— Ты не прав, Магнус, — перебила отца Гестия Джонс в своём изящном платье, подходя ко столу Дамблдора. — Директор мудрый человек.

— Вздор! Этот ваш директор убил моего мужа и ещё сотни магов, — он почти забыл, как звучал голос бабушки… она «уехала в Америку» столько лет назад!

— Мудрость — это добродетель, свойственная единицам, — произнёс откуда-то сзади женский голос, незнакомый ему, но почему-то откликающийся в самом сердце…

Едва он хотел обернуться и увидеть ту, которую не видел никогда, директор дёрнул его магией за руку, заставляя разжать ладонь. Камень выпал на столешницу, и Нотт упал на колени следом за ним, тяжело дыша. Струйки пота стекали по его вискам. Прежние директора со своих портретов неприязненно перешёптывались об отсутствии манер, но это было ерундой; Теодор был готов отдать всё, чтобы вновь сжать в кулаке этот камень.

— Дайте его мне! — закричал он.

— Нет, — жестко ответил слабым голосом старик.

Нотт гневно воззрился на него, и вдруг взор его ледяных голубых глаз обжёг его сознание. Мысль о камне отступила куда-то на второй план, и он закашлялся.

— Это… это…

— Увы, мой мальчик. Это и привело меня к той ошибке, за которую я расплатился здоровьем и поплачусь жизнью, — резюмировал Дамблдор. — Но я уйду счастливым, как тот, кто собрал в одних руках все три Дара Смерти, — в голосе старика прорезалось что-то мальчишеское.

Теодор поднялся с колен и вытаращился на стол.

— Диадема… и кольцо с Даром Смерти — неужели Тёмный лорд стремился оставить свой отпечаток на всех значимых артефактах?

— Отпечаток? — повторил за ним директор. Своими иссушенными пальцами он постучал по столешнице, и мигом позже на ней появились две чашки с дымящимся чаем, кофейник с молоком и вазочка со сладостями. — Садитесь, Теодор, наш разговор не окончен.

Нотт пододвинул появившееся рядом оббитое шелком деревянное кресло и отхлебнул из чашки. Вопреки его ожиданиям, это оказался не чай, а шоколадное какао.

— В прошлый раз меня поили этим в Аврорате, — хмыкнул Теодор, отхлебнув. — Хотели, чтобы я признал вину.

— Что же повело тебя, мой мальчик, на Норманнские острова? Уж явно не слава о нашей дуэли с Гриндевальдом.

— Оливер Вуд, которого я встретил в поезде, сказал, что его дядя передавал, что у меня проблемы в Британии, — уныло повторил ту сумасшедшую историю, что с ним приключилась, Теодор. — В Министерстве я удачно наткнулся на говорящего на нормальном языке сотрудника, это был мсье Паркер, — Дамблдор хмыкнул, — он отправил меня к своему знакомому, студенту Сорбонны, который привез в Сен-Мало, и там я чудом не попался в ловушку, кажется.

Поделиться:
Популярные книги

Мастер 9

Чащин Валерий
9. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 9

Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний

Литвинов Павел Петрович
Научно-образовательная:
учебная и научная литература
5.00
рейтинг книги
Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний

Всадник Системы

Poul ezh
2. Пехотинец Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Всадник Системы

Имена мертвых

Белаш Людмила и Александр
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Имена мертвых

Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Опсокополос Алексис
8. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)

Роулинг Джоан Кэтлин
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)

Помещица Бедная Лиза

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Помещица Бедная Лиза

Фея любви. Трилогия

Николаева Мария Сергеевна
141. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
8.55
рейтинг книги
Фея любви. Трилогия

Кротовский, побойтесь бога

Парсиев Дмитрий
6. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кротовский, побойтесь бога

Золотой ворон

Сакавич Нора
5. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Золотой ворон

Честное пионерское! Часть 4

Федин Андрей Анатольевич
4. Честное пионерское!
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Честное пионерское! Часть 4

Звезда сомнительного счастья

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Звезда сомнительного счастья

Заклинание для хамелеона

Пирс Энтони
Шедевры фантастики
Фантастика:
фэнтези
8.53
рейтинг книги
Заклинание для хамелеона

Очешуеть! Я - жена дракона?!

Амеличева Елена
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.43
рейтинг книги
Очешуеть! Я - жена дракона?!