Тео. Теодор. Мистер Нотт
Шрифт:
— Рад знакомству, мистер Нотт, — улыбнулся, перебив Артура, мистер Прюэтт. — Ваша позиция по вопросу сквибов очень взвешена, я признателен вам за это от лица Ирландской ассоциации.
Теодор улыбнулся в ответ. Ему хотелось, конечно, завести разговор об этом, но время и место были неподходящими. Вместо того он обратил внимание на близнецов — тем более, что заматеревшие Форджи сидели буквально напротив.
— Фред, Джордж, а вы думали над тем, чтобы выделить линейку специально для сквибов?
Братья переглянулись.
— Нашим приоритетом сейчас является поддержание текущего ассортимента… — начал
— Братик, ты не в Министерстве объясняешься!
— И правда, Джорджи, я что-то да, — нервно рассмеявшись потрепал себя Фред за волосы. Молли неодобрительно фыркнула.
Из гостиной послышались шаги.
— О, все уже собрались! Мы не опоздали? Счастливого рождества! — прогрохотал радостный голос Билла. Старшие Уизли обернулись на него — Тео сидел спиной, — и по их лицам Теодор понял, что что-то не так.
— Счастлигого Гождества, — радостно присоединился к Биллу ещё один голос. Лишь услышав его, Нотт понял, с кем Билл был в Хогвартсе — это была Флер Делакур, чемпионка Шармбаттона в Турнире трёх волшебников.
— Семья, это Флёр, моя девушка. Я взял смелость пригласить её на Рождество, вы же не против? — усмехнулся Билл. По лицу лорда Руперта Теодор понял, что он бы предпочёл, если бы Делакур за столом не было.
Лица старших Уизли, впрочем, сменились радушием, чуть менее искренним, чем раньше, а остролицая Флёр заняла место напротив Джинни — все подвинулись на одного, и Нотт оказался рядом с Прюэттом.
— Она вейла, вы не знаете, мистер Нотт? — спросил его шёпотом Джеймс.
— Четверть, кажется, — так же шёпотом ответил Нотт. — Участвовала в Турнире, ну, вы знаете…
Меж тем француженка бойко поясняла, беззаботно и храбро улыбаясь Уизли, что устроилась на стажировку оценщиком артефактов в главное отделение Гринготтса.
— …Антвегпен закгыт для le France магов, как я — фламандцы необычайно чтут последствия пакта Леопольда…
Пактом Леопольда Теодор был сыт по горло ещё летом — маги Бельгии и Франции друг друга не любили с момента того, как французский представитель в МКМ инициировал вторжение в Бельгийское Конго короля Леопольда, где фламандцы, пользуясь протекцией своего монарха, проводили запрещённые ритуалы. И каждый француз пользовался случаем, чтобы напомнить, как именно их не любят бельгийцы, даром, что Нотт был англичанином. Пожалуй, только везший его в Сен-Мало Леон Тремблэй не рассказывал про это.
Наконец, миссис Уизли и вскочившая ей на помощь Джинни отлевитировали рождественские яства на стол — запечённого ягнёнка и пироги с яблоками. Джинни разлила каждому рождественского пунша, и вскоре лорд Руперт, как старший Уизли, поднялся на ноги.
— Я рад, что спустя годы мы можем собраться нашей большой и крепкой семьёй. Увы, осенью нас покинул наш с Артуром брат, да и не все мои племянники смогли и захотели прибыть. И всё же…
Он коснулся своей шеи.
— Идёт война, — сказал Руперт жёстко, и Молли прикрыла глаза. — И каждый из нас, каждый из вас на острие своей борьбы. В это Рождество я хочу пожелать всем нам победы, ведь самый тёмный час — он всегда перед рассветом.
Гости и домочадцы поднялись и все вместе выпили пунш. Торжественные и сложные слова лорда были вскоре сменены простыми темами. Руперт жалел, что пропустил — «был в Мунго
— Я до какого-то момента считал, что эта постановка — ерунда, и даже пропустил премьеру «Принца и нищего», которого поставили моя Гермиона и Теодор. Решил исправиться и по просьбе Джинни использовал Патронус.
— Покажешь? — заинтересовалась Делакур, а Поттер с досадой пояснил, что не может. Тут же Флер была погружена сразу несколькими участниками в историю с нападением дементоров, а молчавший Рональд хлопнул себя по колену.
— Это, получается, мне Министерство снимет запрет уже в марте! А как это происходит?
— Декан сопроводит тебя в выходной в Министерство, в отдел Надзора, — наперебой пояснили близнецы. — Там расколдуют твою палочку, и им больше не будут приходить с неё уведомления о неправомерном колдовстве.
— Ого, а разве не я сам заколдован на Надзор? — вытаращился на них Рон, и уже Теодор пояснил ему, как годы назад они с Бутом поясняли Криви, что надзор накладывается не на человека и не на территорию, а на палочку.
Вечер продолжался, пока из стола не вынырнул Патронус, кот, хищно оскалившийся на ягнёнка.
— Мистер Уизли, у нас беда — в Абердине кто-то зачаровал туалеты на обратный смыв, четверо пострадавших… простите, что дергаю в сочельник…
Голос был явно молодым.
— Это твой стажёр, милый? — спросила его миссис Уизли. Артур, вздохнув, поднялся из-за стола. Вслед за ним засобирался Руперт, посетовавший, что в его ракушке теперь надо обновлять защитные чары, и что ему будет, чем там заняться, а затем и Билл вызвался проводить Делакур до её квартиры.
Когда мужчины ушли, Молли залпом допила пунш и тихонько запела рождественские гимны. Теодор сам не заметил, как вместе со всеми оставшимися хором запел — сначала «Колокольный гимн», потом «Украсьте зал», и наконец «Прошлое Рождество». Последней песни Теодор не знал, но уже к припеву подпевал мелодию близнецам, которые отлично знали текст.
Рождественскими подарками никто ни с кем не обменивался, но Тео и не рассчитывал на это. Когда настало время прощаться, они все поднялись из-за стола и вышли на улицу, и Форджи запустили красочные фейерверки, сложившиеся в фразу «СЧА СТЛИ ВОГО РОЖ ДЕС ТВА» в небе над поместьем Уизли. Тео и Джинни стояли, держась за руки, и были вполне счастливы в этот миг.
***
В Атриуме Министерства собрались порядка тридцати молодых колдунов, что на следующий после Рождества день были готовы, зевая и потягиваясь, постигать ментальную науку ради получения лицензии обливатора и стажировки в Министерстве. Последнее, впрочем, не было случаем Теодора.
— Процедура будет следующей, — объяснял чиновник Министерства, усталый мистер Моул, как он представился. И действительно, он был лысоват и носил очки с толстыми линзами. Тот факт, что магия лечила всё, кроме зрения, был удивителен для Теодора, но у каждого правила должны были быть исключения. — Вы представляетесь по-очереди, показываете свою палочку, и произносите несколько ответов с нашим артефактом добрых намерений в руке. После этого мы вас зачисляем и вы отправляетесь вместе со мной к мастеру Тики.
Вечный. Книга V
5. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
рейтинг книги
Камень. Книга 4
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Игра со Зверем
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Мост душ
3. Оживление
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
