Терновая цепь
Шрифт:
Все закивали. Корделия скрестила руки на груди.
– Стражи. Это опасно, но мы должны узнать о них больше. Что они могут. Имеются ли у них слабые места, которыми мы можем воспользоваться. – Она повернулась к Люси. – Люс, ты когда-нибудь встречала призрак Безмолвного Брата или Железной Сестры? Я знаю, что их тела сохраняются вечно, но что происходит с их душами?
Люси покачала головой.
– Никогда не видела такого призрака. Куда бы ни отправлялись души Железных Сестер и Безмолвных Братьев, мне туда заглядывать не приходилось.
– Изучить способности
– Поручаем тебе эту сложную задачу, – сказала Анна. – А тем временем самая важная и самая неотложная проблема остается нерешенной.
– Как спасти Джеймса и Мэтью, – произнесла Люси.
– Сначала Джеймса и Мэтью необходимо найти, – напомнил Джесс.
– Джеймс будет держаться до последнего, – твердо сказала Корделия. – Но мы не знаем, сколько конкретно дней он выдержит. А вдруг Велиал сумеет изобрести какой-то способ завладеть его телом без его согласия?
– Не забывайте, что Велиал вовсе не ожидал появления у себя в царстве Мэтью, – вставил Томас. – У него нет никаких причин оставлять его в живых. Так что времени у нас совсем мало.
– Нет, у него все-таки имеется одна причина оставить Мэтью в живых, – возразила Люси. – Джеймс ни за что не будет сотрудничать с Велиалом, если демон так или иначе причинит вред Мэтью.
Томас вздохнул.
– Остается надеяться на лучшее. Ведь мы даже не знаем, с чего начать. Эдом находится за пределами нашего мира. У нас нет никакой возможности туда попасть. Разве что с помощью чародея… но это зависит от того, солгал Велиал или нет, когда сказал, что все они находятся в его власти.
– Итак, – произнесла Анна, выпрямившись. Люси обрадовалась, увидев ее решительное лицо. На Анну свалилось большое горе, но она не поддавалась отчаянию. – Мы с Ари начнем искать магические врата, позволяющие покинуть Лондон. Грейс, ты займешься огненными сообщениями, поскольку ты лучше нас знакома с работой Кристофера.
– Я буду помогать Грейс, – вызвался Джесс.
Анна кивнула.
– Алистер, ваша с Томасом задача – изучить Стражей и найти способ одолеть их. Корделия…
– Мы с Люси обратимся к существам Нижнего Мира, – заявила Корделия и, перехватив взгляд Люси, многозначительно посмотрела на нее. – И будем думать над тем, как вернуть Мэтью с Джеймсом.
– Итак, все задания распределены, – подытожила Ари. – Удивительно, как эффективно можно работать, когда остальных здесь нет и никто не мешает.
– Когда мир проваливается в преисподнюю, – заметил Алистер, – люди начинают соображать быстрее обычного.
Все начали обсуждать предстоявшие дела. Люси смотрела на Корделию, которая молчала и, в свою очередь, наблюдала за друзьями. Впервые
Корделия и Люси, стараясь держаться рядом, крались по Бервик-стрит. Корделия невольно вспомнила тот вечер, когда она впервые приехала сюда, в Сохо, с Мэтью и Анной. С каким любопытством она разглядывала улицы, на которых кипела ночная жизнь, рынок, керосиновые светильники, освещавшие лица покупателей, лотки со всевозможными товарами – от фарфоровых тарелок до штук блестящего шелка. Вспоминала хохот, доносившийся из ярко освещенных окон паба «Синие Столбы». Мэтью улыбался ей в лунном свете и читал наизусть стихи.
Каким оживленным, живописным показался ей тогда этот квартал! Сейчас он выглядел жутко. Несмотря на то, что была середина дня, солнце, естественно, не светило, газовые фонари не горели: прошлой ночью Корделия видела на улицах фонарщиков, они механически ходили от фонаря к фонарю, как обычно, но огня у них не было. В дверных проемах скрючились какие-то фигуры в лохмотьях: таких нищих, нарочно раздетых, чтобы вызвать жалость прохожих, называли «дрожащие Джемми», только сегодня они не дрожали. Они не замечали холода, хотя их пальцы и босые ноги посинели. Корделии захотелось прикрыть их одеялами, но она знала, что делать этого нельзя: вступив в контакт с простыми, они могла привлечь внимание Стражей. Анна сурово напомнила им с Люси, что лучший способ помочь обычным людям – как можно быстрее освободить Лондон и его жителей от Велиала.
И все равно у Корделии сердце кровью обливалось, когда она смотрела на несчастных.
Неподалеку от поворота в переулок Тайлерс-корт они увидели уличного художника. Он был одет в дырявое старое пальто, но на палитре у него были свежие краски. Люси остановилась, чтобы взглянуть на холст, и вздрогнула, увидев адское зрелище. Он изобразил Лондон, лежащий в руинах, демонов с кожистыми крыльями, летавших по небу, озаренному пожарами; некоторые держали в когтях окровавленные тела людей.
Корделия обрадовалась, когда они нырнули в полутемный переулок, но сердце у нее тут же сжалось от страха: дверь в Адский Альков была распахнута настежь и почему-то напомнила ей разинутый рот мертвеца.
– Лучше приготовить оружие, – прошептала она, и Люси вытащила ангельский клинок. Корделия тоже была вооружена – ходить по городу безоружной было слишком опасно. Однако после убийства Татьяны она еще не бралась за оружие и надеялась, что ей не придется этого делать. Встреча с Лилит сегодня была ей ни к чему.
При виде открытой двери девушка решила, что Адский Альков покинут. Но, заглянув внутрь, они с Люси услышали голоса из салона. Они медленно прошли по коридору, вошли в главный зал Адского Алькова и, потрясенные, замерли на пороге.