Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

The Elder Scrolls. На изломе времён. Часть 2. Хаммерфелл
Шрифт:

– Ну и мерзость, Лаффориэль! – изрёк вампир. – Кровь отдаёт алкоголем! Ты у кого её слила?!

– Ты ещё попривередничай! Ну да, был среди них алкоголик один. Я даже не подозревала, что такое можно заметить по вкусу крови. Сколь же мало знает мир о вампирах!

– Слушай, а если он болен чем был? Ну там, чума какая или ещё что? – Герберт теперь занервничал о другом.

– Не переживай, внучек, все говорят, что вампиры, подобно ликантропам, имунны ко всем болезням, наверное…

– А вот и я! – ввалился без стука Амиэль и

тут же чуть не растерял глаза при виде бутылки с кровью. – Скамп меня побери, сколько же вы нацедили с тех бедняг…

– Прежде чем врываться, - строго сказала Лаффориэль, - стучать надо. Особенно, когда входишь к вампирам и пожилым женщинам. Ко вторым – в особенности. И запомни, Герберт, - обернулась Лаффориэль к мечнику, - каким бы мерзким и неестественным существом не считали вампира, он, в первую очередь – разумное существо, которое, на мой взгляд, довольно несчастно. Не ты выбрал этот путь в прошлом, но вот кем стать в будущем: славным воином и благородным человеком с небольшим дефектом или животным, убивающим ради забавы – решать только тебе.

– Знаешь, Лаффориэль, - печально сказал Герберт. – В каком-то смысле ты права. И Зафер тоже: мои необдуманные действия меня и сгубили. Однако прав и Амиэль: преимущества есть и у такого тела. Только вот вопрос: а как я теперь путешествовать буду?

– У меня есть предложение, - высказался Амиэль.
– Я на свалке неподалёку видел такой большой ящик, куда Герберт вполне мог бы запихнуться. Дослушай прежде, - остановил юный маг обнажившего клыки Герберта. – В нём ты будешь защищён от солнца.

– Да, но не от аврорианца!

– Он не убьёт тебя, Герберт, будь уверен. Аврорианцы – самые преданные даэдра, они не нарушают слов. Скажу так, бежать спасать тебя он не будет, но и нарочно подставлять не будет. Да, и я хочу предостеречь тебя, серебряные клинки весьма опасны для вампиров, как и для всякой неж… - Амиэль замялся, подбирая слово.

– Нежити, да, я понял тебя, можешь говорить, как есть.

– Даже не отпустишь остроту, с тобой всё в порядке? – съязвил Амиэль, но понял, что шутка уж больно близка к правде.

– Дальше говори.

– Я изучил на досуге меч Торонира. Удивительный клинок, просто великолепная работа. Сделан из эбонита, как сказал кузнец, но с какой-то добавкой. Я внимательно осмотрел предмет, но не нашёл и малейшего признака зачарования. А теперь, возьми в руки.

Герберт взял клинок. Несмотря на свою необычную форму, он был на редкость удачно сбалансирован. Лезвие, примерно на пядь длиннее стандарта, слегка изгибалось и весило меньше серебряного. Гарда клинка выглядела как два перекрещивающихся на рукояти полумесяца. Сама рукоять была туго обтянута слегка вытертой кожей и предназначена для хвата двумя руками.

Когда мечник взялся за меч, он понял, что оружие реагирует на него. Лезвие слегка поменяло окрас, а в руке появилось ощущение энергии.

– Так я и думал, - изрёк Амиэль, - меч выказывает свою истинную мощь только

в руках вампира. Очень хитрое и древнее зачарование, такие сейчас не делают. Ты говорил, что чувствовал слабость во время битвы с Торониром, да и кровь снова пошла из ран. Ставлю сотню золотых, что эта штука поглощает жизненные силы противника, так что не направляй это на меня.

– Что ж, оружие как раз для меня! – печально отметил Герберт, произведя в воздухе несколько взмахов. – А как прошли похороны, Амиэль?

– Так себе, лично мне было просто невероятно скучно. Там собралась половина вельмож города. Ну конечно, в то время, как храм Благодетелей Войны пережил нападение, всем разумеется нужно было сходить на похороны к этому старикану! Там полдня только речи говорили! Устали уже перечислять его подвиги, а на внучку его было просто жалко смотреть, она выглядела в точности как Маринетт: никак заплакать не могла.

– Ты просто не понимаешь настоящего воина, - пояснила Лаффориэль, которая, оказывается, всё ещё слушала. – Такие люди, как она, не могут позволить себе ни малейшей слабости. Считают, что если будут неидеальными, то их посчитают слабыми. Глупость, конечно, нет в этом мире идеальных людей. На деле оказывается, что они ломаются первыми. Вот у меня зять был, тоже постоянно боялся, что я буду им недовольна…

– Ой, точно же! – перебил Амиэль.
– Она тебе письмо передала, Герберт! Вот, держи. Ну, точнее, она попросила наместника Амира его передать, а он дал его мне. Откуда, кстати, он знает, что я с вами?

Герберт молча развернул пергамент, в который Амиэль наверняка сунул свой нос, и начал разбирать невероятно корявый почерк воительницы. Мечнику казалось, что во время написание рука Кармен дрожала:

«Герберт, не могу пока поговорить с тобой лично, я сейчас занята на общем собрании. Там собрались все Ансеи храма, чтобы выбрать нового мастера. Я пока не знаю, кто это будет, но это точно не я. Знаешь, для мужчины ты не так уж и плох. Почему ты не зашёл на прощание с дедушкой? Тем не менее, хочу поблагодарить тебя лично! Приходи в девять вечера в таверну «Полная бочка» во внешнем кольце. И передай пожелания выздоровления от храма для леди Лаффориэль. Непременно приходи, Кармен».

– Ну что, пойдёшь? – выдал себя с головой Амиэль. – Пара часов погоды не сделают.

– Даже если бы мы не спешили, - ни капельки не удивился Герберт, - как ты думаешь, много ли девушек закрутят с тобой роман, даже на одну ночь, если узнают, что ты вампир. Это теперь бессмысленно. Нечего терять время.

– А куда же мы едем, малыш Герберт?

– Я… я не знаю, Лаффориэль.

– Тогда скажу тебе так, малыш Герберт, что Варди и Эйвинд непременно прислали бы нам какую-нибудь весточку, когда справились бы с задачей. Так что, это лично моё мнение, нужно ехать в Танет и плыть в Имперский город. Я поеду в Имперский пансионат, а ты сопроводишь меня и Амиэля, а заодно встретишься с Зафер.

Поделиться:
Популярные книги

Младший сын князя. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 2

Комсомолец 2

Федин Андрей Анатольевич
2. Комсомолец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Комсомолец 2

Самый богатый человек в Вавилоне

Клейсон Джордж
Документальная литература:
публицистика
9.29
рейтинг книги
Самый богатый человек в Вавилоне

Газлайтер. Том 19

Володин Григорий Григорьевич
19. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 19

Часовой ключ

Щерба Наталья Васильевна
1. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Часовой ключ

Выйду замуж за спасателя

Рам Янка
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя

Чужак. Том 1 и Том 2

Vector
1. Альтар
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Чужак. Том 1 и Том 2

Товарищ "Чума" 3

lanpirot
3. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 3

Измена. Ты меня не найдешь

Леманн Анастасия
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ты меня не найдешь

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Тайный наследник для миллиардера

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Тайный наследник для миллиардера

Звездная Кровь. Изгой II

Елисеев Алексей Станиславович
2. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой II

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая