The Elder Scrolls. На изломе времён. Часть 2. Хаммерфелл
Шрифт:
– Простите, Варди, - приостановила она напарника, - почему вы не зашли в эту дверь?
– Эту дверь? Какую? Тут же сплошная стена.
– Значит, это магия! – воскликнула Маринетт. – Иллюзия, созданная для отвода глаз! Подождите секундочку.
Девушка шагнула прямо в препятствие и исчезла, а потом сквозь стену просочилась рука, за которую Варди и взялся. Шагнув через иллюзию, реальную настолько, что были видны трещинки и неровности, Варди оказался в шикарно обставленной комнате с несколькими окнами и тяжёлыми шторами.
Едва оба человека зашли в комнату, дверь с силой захлопнулась
Когда подступили первые признаки сонливости, Варди задержал дыхание. Он предположил, что нечто, вызвавшее сонливость, находилось в коробочке, а раз оно подействовало на Маринетт, то это, скорее всего, газ. Варди бросился к ближайшему окну, чувствуя, что уже успел наглотаться газа, поскольку его одолевала нестерпимая сонливость. Парень схватил тяжёлую статуэтку, стоящую около кровати и выбил оконное стекло.
Проветрив помещение, Варди подбежал к Маринетт и привёл в чувство её, слегка встряхнув за плечи. Газ выветрился, а вместе с ним и признаки сонливости.
– Господин Варди… - огляделась по сторонам девушка. – Я как будто потеряла сознание… Простите меня!
– Всё в порядке, Маринетт. Похоже, хозяин комнаты защитил это место не только иллюзией, - раздумывал Варди, осматривая комнату.
На полу были постелены ковры в тёмных оттенках, стояли несколько столов с алхимическими инструментами. На стенах висели картины со странными изображениями старухи, нависающей над спящими людьми. Вдоль стен высились шкафы, заполненные толстенными опусами. А в оголовье кровати возвышалась статуэтка странной формы.
– А что мы тут ищем, Варди?
– Всё, что могло бы нам указать на их планы, - Варди рассматривал названия книг: «Сон и предвидение», «Кошмары наяву» и всё в таком духе. – А вот уже кое-что.
– Да, Варди?
– Я понял! Катария была или остаётся жрицей Вермины, даэдрической принцессы кошмаров. Я ещё давно подумал о чём-то подобном. Очень уж её заклинания иллюзии сильные. А случай с Лаффориэль ещё сильнее утвердил мои догадки. В её комнате полно сектантской литературы на тему магии иллюзий, различных алхимических составов и прочего. А вот и статуэтка Вермины, как раз около кровати, как и положено.
– Так вот значит откуда у неё такой мощный артефакт! Она совместила магию иллюзий и даэдрическую магию Вермины, чтобы создать ту сферу!
– Именно! Как хорошо, что ты с нами, Маринетт, признаться честно, я не уверен, что с волшебницей такой силы вообще возможно справиться.
– Не волнуйтесь, я вас прикрою, - кивнула Маринетт.
Обыск продолжился, и в нескольких ящиках обнаружились многочисленные записи на разных языках. В некоторых были непонятные алхимические формулы, наброски, магические схемы и прочая мистическая чепуха, которую Варди складывал в мешок, в надежде на то, что Амиэль или Лаффориэль разберутся в заметках волшебницы.
– Варди, посмотрите, - подозвала Маринетт, - тут какое-то странное устройство.
На маленьком столике стоял кристалл в виде перевёрнутой
– И как я могла быть уверена, что надёжно защитила свою комнату? Здравствуй, Варди, столько времени мне хотелось с тобой поговорить. Так не будем тянуть и поговорим лично, дорогие мои. Я и твоя мама на четвёртом этаже. Это не ловушка, ведь я могла бы просто вызвать наёмников сюда и схватить вас обоих. Нам более незачем воевать, ведь твоя мама свою работу выполнила, и Карнумгел более не представляет никакой ценности. Приходи в зал заседаний на четвёртом этаже, - фигура исчезла, а сам кристалл разлетелся вдребезги.
– Вы уверены, что стоит идти? – поинтересовалась Маринетт. – Это очень подозрительно выглядит.
– О да, - зло ответил Варди, - я хочу покончить со всем этим!
***
В это время Эйвинд двигался точно туда, куда указывала карта. Комната Хунгерд находилась в западном углу монастыря-пирамиды. Да и найти её не составило никакого труда – это была единственная охраняемая комната. Два наёмника в полном обмундировании прикрывали могучими спинами дверь. Всё ещё упакованный в стандартную броню Белого солнца, Эйвинд смело подошёл к охране, навострившейся при виде чужака.
– Кто такой?
– Смена, - угрюмо отозвался из-под шлема Эйви.
– Чего? Какая смена?
– Мне приказали вас сменить.
– А, ясно, - кивнул один страж и ударил Эйвинда мечом прямо из ножен. Скорее всего, их заранее предупредили о возможных попытках проникновения.
Доспех Белого солнца остановил клинок, но место удара обязательно распухнет и будет болеть. Эйвинд вытащил молот и ринулся на противника, однако в него полетели огненные заряды. Если бы Амиэль видел этот бой, то сказал бы, что второй наёмник обладал навыками мага-ученика школы Разрушения. Но Эйвинд и без этого понял, что у него проблемы.
Соня старался держаться так, чтобы маг не мог попасть по нему, не рискуя задеть своего товарища. Это было непросто, потому что меч – оружие более быстрое, чем молот. Но за время путешествий Эйвинд стал куда умелее обращаться не только с молотом, но и с противником. Наблюдая за Гербертом, он понял, что нужно использовать даже своего врага!
Эйвинд захватил руку наёмника с мечом и потащил его перед собой прямо на наёмника-мага. Последний не успел убраться вовремя и упал, будучи придавленным своим же товарищем. Повалив обоих на землю, Эйвинд добил их.
Дверь оказалась заперта, поэтому Эйви вышиб её и вошёл. Но тут же на его голову свалилось тяжеленное ведро с водой. Удар пришёлся вскользь, да и шлем немного смягчил удар, но, тем не менее, перед глазами Эйви всё поплыло. Едва придя в себя, Эйвинд схлопотал ещё и стулом, правда, от него он успел прикрыться рукой. Источником подлых атак была сама малышка Хунгерд, сейчас державшая в руке ножик.
– Эй, Хунгерд, малышка, прекрати, ради богов! – воскликнул спаситель и снял шлем. – Это же я, Эйвинд! Не узнала меня?