Тиамат
Шрифт:
— Что, даже скидку не сделаешь мне? Я ведь сразу тридцать беру. Не часто встретишь такое предложение.
— Хм…люблю я тебя. — Выдал он свою любимую фразу, помогающую ему успешно заключать сделки. — Уступлю, так уж и быть. За четырнадчать золо…
— За двенадцать, — перебил купец кузнеца и протянул руку. — За двенадцать золотых.
Лео будто бы только и ждал такого расклада. Ответил моментально:
— Да, за двенадцать каждый.
Завтрак Тиамат состоял из двух варенных яиц и нарезанных ломтиков сырых овощей. Служанка, сорокасемилетняя Аннабель, наполнила ее бокал прохладной водой из фарфорового графина.
— Хочу пойти на турнир, — жалобно выдала девчонка, пронзая вилкой кусочек огурца.
— Это
— Хочу пойти на турнир, — с легкой грубостью повторила Тиа.
— Лорд Де Моро велел, чтобы вы оставались в замке до самого его возвращения.
— Со мной будет охрана. Ничего дурного не случится.
Внезапно в разговор вмешался Каин. Молодой светловолосый рыцарь, которому Йозеф поручил временную опеку над Тиамат.
— Я думаю, что посетить турнир можно. Безопасность принцессы будет под моим личным контролем. — Сказал он и хлопнул по мечу, висящему у правого бедра.
— Но лорд Йозеф… — начала Аннабель, но закончить не успела.
— С лордом Йозефом я сам поговорю, когда он прибудет. Уверен, он бы не позволил принцессе пропустить турнир. На прошлый он даже сопроводил ее лично.
— Тогда можем идти? Еще успеем к началу! — Радостно выдала Тиа.
— К началу уже не успеем, но несколько боев увидеть сможем. Доедайте, принцесса, а я соберу людей для вашей охраны.
Действительно, к началу они не подоспели. Когда они прибыли к арене, шел уже шестой поединок. Разница между официальным турниром, организованным по королевскому указу, который Тиамат посетила несколько недель назад, и частным, который она застала сейчас, была колоссальной. Из пяти кольцообразных рядов трибуны сейчас заполнены были только два внутренних, да и те не полностью. Никого из знати здесь не было. Она уже собиралась подняться на трибуны, как случайно столкнулась взглядом с тем, кого она узнала, но кто не узнал ее. Девчонка сначала сильно испугалась, замерла, но в следующую секунду поняла, что этот богато одетый мужчина, восседающий на первом ряду, не придал этому пересечению взоров никакого значения, лишь беззаботно зевнул и продолжил всматриваться куда-то вдаль, словно ожидая кого-то. Она знала, кого он ждет. "О нет…" — подумала девчонка, болезненно ощутив, что ее голова начала кружиться. "Как он тут оказался… Мне надо, надо ему рассказать…". Она уже почти решилась побежать к нему, но, казалось бы, твердая уверенность в правильности такого поступка столкнулась со встречной лавиной, не менее сильной. "А станет ли он помогать мне…я же не Тиамат… А даже если сейчас я и Тиамат, то стоит ли мне сейчас возвращаться… Нет, нельзя. Король Харви говорил что умрут люди…что умрет много людей…много хороших людей. Я же должна спасти их. Должна это остановить… Должна ведь?…". Противоречивые мысли заполнили ее целиком, но выбор сделать было нужно прямо сейчас. И она его сделала.
— Вон тот, — шепнула Тиа Каину, рыцарю, что руководил ее охраной. — Вы должны схватить его. Сейчас же!
— А что с ним? — Удивился Каин, схватившись за рукоять меча.
— Он из Креста. Это сир Кива Дескартес.
Каин дрогнул, и Тиа это заметила.
— Кива Дескартес? — переспросил он, слегка побледнев. — Ты…в смысле вы…уверены?
— Уверена, это точно он. Он хочет вернуть меня в Крест. Вы должны задержать его немедленно!
— Заходите с двух сторон, — скомандовал Каин, обращаясь к пикинерам. — Взять его нужно живым.
Бой продолжался, зрители, пусть их и было мало, создавали неподавляемый шум. Совсем еще молодой юноша, ранее меч, вероятно, в руке не державший, совершил неуклюжий шаг на противника, смог заблокировать первый удар, но был свален с ног после второго. Победивший не стал его убивать, лишь одарил высокомерным взглядом и победоносно устремил острие своего клинка в небо. Малочисленная толпа взревела так, словно их тут тысячи. Но внимание Кивы привлек не бой. Он тихо выругался, мысленно упрекнув себя в том,
Подбежав к все еще лежавшему на земле молодому участнику турнира, Кива выхватил у него меч. Тот даже не стал сопротивляться, только удивленно глядел на Киву. Тиа наблюдать за происходящим, хоть и очень хотела, не смогла. Оставшийся с ней гвардеец крепко схватил ее за руку и повел назад в замок. Так приказал ему Каин, который сам вместе с пятерыми гвардейцами прыгнул на арену вслед за Кивой.
Они стояли перед ним. Гвардейцы выстроились в ряд и направили свои пики на Киву, а Каин стоял позади них.
— Великий Кива, — громоко сказал он. — Вот уж не ожидал встретить вас здесь.
— А я удивлен, что вы меня узнали.
— Вы должны сложить свой меч. — Каин сделал шаг вперед.
— Нет, я так не думаю, — усмехнулся Кива, прокрутив рукоять меча в правой руке.
Каин ожидал, что получит такой ответ. Но все равно замешкался на секунду, прежде чем сказал:
— Схватите его!
Пикинеры двинулись разом, но и Кива, к их общему удивлению, решил не дожидаться их. Он ринулся вперед на опережение, двумя быстрыми шлепками дальней от рукояти частью клинка отвел пики двух центральных гвардейцев в стороны, прошмыгнул между ними и замахнулся в рубящем ударе на находящегося позади них Каина. Никогда ранее Каин не видел, чтобы человек мог двигаться так быстро. Но отразить удар он смог, пусть и не слишком удачно: выставив свой клинок под столкновение с клинком Кивы, он не успел уследить за последующим ударом ноги в свой живот. В итоге Каин упал назад, а Кива приставил меч в его горлу. Но в то же время оставшиеся за спиной Кивы пятеро гвардейцев, встав полукругом, приставили острия своих пик к его спине.
— Бросай меч! — Крикнул один из них. Кива не увидел, какой именно.
— Сир Кива, вам действительно лучше сдаться… — процедил Каин, тяжело дыша.
Киву совсем не радовал такой расклад. Ему потребовалось более минуты на взвешивание ситуации. Каин и пикинеры ждали терпеливо, никто не шевелился. В конце Кива сказал:
— Хорошо. Я сдаюсь.
9 — Гость
Они продолжали углубляться в лес, и с каждым часом среди них все больше распространялось мнение, что здесь нет ничего, кроме странных деревьев. А на четвёртый час пути лишь двое участников похода сохранили уверенность в том, что где-то здесь есть тот самый инородный металл. Был уже вечер. Легкая прохлада, безветренно. Джерард и Якурэ шли впереди всех. В десяти шагах позади них следовал Йозеф со своим отрядом, состоящим из двадцати пикинеров и десяти лучников. Ясон же, шествующий рядом с Йозефом, взял с собой сорок копейщиков и пятнадцать арбалетчиков. Абсолютно все шли пешком, без лошадей. Никто из них не подозревал, что путь может оказаться таким долгим. Земля была сухой, твердой и серой. Под ногами не попадалось ни одной живности, ни насекомых, ни травы, ни цветов. У Джера складывалось впечатление, будто территория этого леса совсем обезжизненная.
— А это вот все, — вдруг сказал Ясон, оглядывая странные голые деревья белого цвета, чудовищно высокие, — они тоже невосприимчивы к магическим заклинаниям?
— Думаю, да, — ответил Йозеф. — Как сказал сир Джерард, магия действует только на то, что являет собой часть нашего мира.
Якурэ слышал разговор, но виду не подал, продолжал гордо идти вперёд. Сейчас он ощущал себя совершенно беспомощным, ведь он действительно не мог применить магию в этом лесу. Ни деревья, ни даже сама земля здесь не содержали в себе энергию природы, именуемую магией.