Тильда. Маяк на краю света
Шрифт:
— Доктор ныряет с ларипетрой чинить руль, а твои дуэньи решили ему помочь. У тебя, наверно, сотрясение… Сколько пальцев? — я растопырила ладонь.
Но нас уже подбросила новая волна. Только увлеченные происходящим «демоны» защитили всех, так что от разговора можно было не отвлекаться, а стратегически расположенные слева туши косаток не дали «Искателю» зачерпнуть новую порцию ледяной воды.
— Ого, — прокомментировала Аврора. — Это ж как?.. Пять, пять пальцев…
Я улыбнулась, развела выполнившими
— Наши демоны стоят на страже наших друзей — представь себе только.
— Но ведь это… опасно?.. Разве под водой видения могут существовать?.. Ах, как же крепко я о что-то приложилась… — она потерла висок.
Но крови не было, гематомы тоже.
— О фальшборт. Это ничего. Разберемся.
Аврора оглушительно чихнула и вытерла нос рукавом.
— Только обещай не давать мне ветреное.
— Светлейшество! Не копайся. Вперед. Мы тоже идем. Пока «Искатель» не развалился, придется проделать отвлекающий маневр. Готов? У тебя получаются такие дела лучше прочих.
— Юи-ин!
— Брат, пошли с нами?.. За Юин и все такое…
Нет, нет, нет, а это еще что?.. «С нами»?.. Куда пошли? Какое «светлейшество», да и «темнейшество» зачем намылился…
— Эй, и я в деле, мои знания вам пригодятся, и по воде скучаю, — влез и король Тириан. — Принесу арбалеты. Как его, Жан-Пьери?.. Твоего брата?
— Шарк.
— Шарк! Из арбалета стрелять умеешь?
Чарльз взбежал по ступенькам, схватил меня в объятия, я и опомниться не успела.
— До встречи, трусишка.
И поцеловал меня так, будто прощался навсегда. Фаррел так же прижал еще ничего толком не понимающую Аврору, ощупывал ее голову, ерошил волосы и все — одним быстрым мигом. Потом обернулся к змеям:
— Отвечаете за них головой.
Тоже уяснил эту штуку… Глянул на меня:
— И ты… Тиль береги зарю, береги себя. Ты обещала.
Вообще-то, я не обещала, просто у меня выбора особо не было… Чарличек браво завещал Алисе:
— С трусишки глаз не спускай.
И не успели мы высказать хоть сколько-нибудь связных, вполне обоснованных возражений, как наши мужья шагнули… за борт. Следом за ними прыгнул с разбегу, что-то сумасбродно выкрикивая, наполовину разумный и зрячий Седрик Джарлет.
— Нет!
Мы бросились к фальшборту… и увидели три голубых шарика, качающихся на поверхности.
Я сглотнула. Похлопала Ро по плечу.
— Киты ничего не смогут им сделать.
Сказала скорее для себя. Первый кит подозрительно пнул носом шарик Чака, но Кастеллет устоял на ногах, мелко перебирая. Запрыгал, дразнясь. То же повторили и его брат, и мой брат… Сумасшедшие!.. Это заразно, что ли?..
— Э-эх! — и дядя Тири, подобрав арбалеты, ухнул следом.
Вероятно, да.
Голубые шары завладели вниманием черно-белых китов. «Искатель» слегка отошел в бок стараниями Хью, и убийцы
— Одним меньше, — хрипло сказала Ро, когда кровь и всплывшая туша дали знать, что Седрик Джарлет убил свою жертву с первого выстрела наповал. — Теперь они рассвирепеют и…
Наши мужчины отходили от «Искателя», каждый в своем шаре. И косатки шли за ними, вращая носами. Аврора прошептала:
— Как в дельфинариуме…
— Теперь наша очередь, — услышали мы голос Жиля Риньи. — Дамы, готовы?
Агора и Соция закивали, подхватили доктора под руки и прыгнули за корму. Крокодильчики, не говоря ни слова, отправились вслед за хозяином. Ну, чем их там больше, тем лучше…
Хью и Фрида расставили паруса с помощью рабов, приказали им заняться разделкой туш, затем бывший юнга со «Сциллы» поднялся к штурвалу.
— Позволите? — обратился к нам. — Отсюда виднее. Фри, левее! Подтяни брамсель! Барм, не стой столбом — помоги!
Мы с Ро напряженно вглядывались во все удаляющиеся шарики ларипетры, уводящие косаток прочь от корабля. Новые крики черно-белых убийц и свист… И… те самые две сирены, выныривающие вслед. Обернулись к нам:
— Кто эти смельчаки?
— Наши мужья… — пробормотала Ро.
Алиса сонно уточнила, сворачиваясь на моей шее надежным теплым воротником:
— Разве они не знают?
Пока она есть, есть и Чак. Змеи тоже были здесь. А пикси и мотыльки — далеко, в голубых куполах…
— Разве вы не знаете? — я и повторила. — Мы думали, это Финтэ следит за нами…
— Финтэ? Финтэ Серебряная?
Сирены рассмеялись.
— Это племя мерзлячек? Таким слабакам никогда не заплыть в Льдистый залив! Породнились с бардом Свалем, и мнят о себе…
— А ведь сами, — добавила товарка первой смешливой, — всего наивно поверили проходимцу.
— Сваль не проходимец, просто у матери Финтэ не было мозгов, а теперь дочь мстит как ненормальная. А бард что просил? Всего охранять дорогу. Без зверств. А эти ведь — гляди — добрались, и видения их не берут: за борт только один и прыгнул.
— Не достался нам, киты сцапали…
— Так что даже обидно было бы их топить. К тому же Сваль говорил тогда, что найдутся смельчаки, что повторят его путь. Если доплывут… Пусть уже отправляются на свой Шпицберген.
— И не сидится людям на месте.
Кажется, сирены вовсе забыли о нашем существовании. Они отправились вслед за голубыми шарами и косатками.
— Помогите… — крикнула Ро им вслед. — Помогите нашим мужьям вернуться!
Сирены обернулись.
— А что нам будет за это?..