Только не дворецкий
Шрифт:
— Вам случалось терять деньги, которые вы вложили в какую-нибудь из его компаний?
— Нет.
— Вы отдаете себе отчет в том, что мы можем это проверить?
Костелло слегка улыбнулся:
— Я не понимаю, на что вы намекаете, инспектор. Вся моя бухгалтерия совершенно прозрачна.
— А вы сами в последнее время успешно вели дела?
— Нет. Как раз недавно я потерял немного денег, — откровенно признался Костелло. — Я акционер «Интернэшнл Коттон».
Он достал сигарету и зажигалку, которая сразу приковала внимание Саймона. Это
— Это какая-то новинка, да? Я никогда раньше не видел такой зажигалки.
Мистер Тил откинулся на кресле и посмотрел на Святого таким взглядом, который обратил бы любого другого человека в пепел. Костелло повертел зажигалку в руках и сказал:
— Это мое собственное изобретение, я сам ее сделал.
— Эх, если бы я умел мастерить такие вещи!.. — сказал Святой с восхищением. — У вас, наверное, техническое образование?
Костелло на мгновение заколебался.
— В юности я работал в электротехнической мастерской, — сухо объяснил он и повернулся к столу Тила.
После продолжительной паузы детектив обратился к приземистому человеку в очках, который до этого момента не подавал признаков жизни, если не считать того, что он все время переводил взгляд с одного собеседника на другого.
— Вы партнер мистера Костелло, мистер Хэммел? — спросил он.
— Да, у нас деловое партнерство.
— Вы знаете о делах Энстоуна что-нибудь, чего мистер Костелло не смог нам сообщить?
— Боюсь, что нет.
— О чем вы разговаривали за столом вчера вечером?
— О слиянии двух наших компаний. Я тоже акционер «Интернэшнл Коттон», а «Космополитен Текстайлз» — это один из концернов Энстоуна. У его акций котировки были высокие, а у наших — нет, и мы решили, что если мы сумеем уговорить его на слияние, то это поправит наши дела.
— А что ответил вам Энстоун?
Хэммел развел руками:
— Он решил, что для него это недостаточно интересно. У нас было что ему предложить, но он счел, что этого слишком мало.
— Между вами не возникло конфликта?
— Да нет. Если бы все бизнесмены, которые в какой-то момент не согласились на сотрудничество, становились врагами, то в Сити не нашлось бы даже и двух человек, которые бы разговаривали друг с другом.
Саймон прокашлялся.
— Какая была ваша первая серьезная работа, мистер Хэммел? — спросил он.
— Я был начальником отдела продаж в крупной компании в Центральной Англии.
Тил вскоре завершил беседу, не сделав новых открытий, торопливо пожал руки своим собеседникам и проводил их к выходу. Потом он вернулся и посмотрел на Святого, как каннибал на недавно приехавшего миссионера.
— Почему бы вам не пойти работать к нам? — резко спросил он. — Сейчас как раз открылся новый полицейский колледж, и руководство Скотленд-Ярда ищет таких людей, как вы.
Саймон отреагировал на эту остроту так же, как бронемашина реагирует на удар снежка. Он сидел на краешке
— Пшдя на вас, не скажешь, что в полицейском колледже учат расследовать убийства, — ответил он.
Тил дернулся, как будто не мог поверить своим ушам. Он взялся за подлокотники кресла и заговорил с едва сдерживаемым раздражением, как будто решил не вызывать санитаров сразу, а дать Святому последний шанс образумиться.
— О каком убийстве вы говорите? — спросил он. — Энстоун застрелился.
— Да, Энстоун застрелился, — сказал Святой. — Тем не менее это было убийство.
— Вы что, напились?
— Я-то нет, а вот Энстоун…
Тил чуть не подавился.
— Вы будете рассказывать мне, — возмутился он, — что человек может напиться настолько, чтобы застрелиться, когда его дела идут в гору?
Саймон покачал головой:
— Они заставили его застрелиться.
— Вы имеете в виду — с помощью шантажа?
— Нет.
Святой провел рукой по волосам. Он уже думал об этом. Он знал, что Энстоун выстрелил в себя сам, потому что никто другой в него выстрелить не мог. За исключением Фаулера, камердинера, — но Тил заподозрил бы его сразу, если бы он вообще кого-нибудь заподозрил, а это была слишком очевидная, слишком безумная версия. Ни один нормальный человек не станет планировать убийство так, чтобы оказаться главным подозреваемым. Значит, шантаж? Но тогда, в вестибюле гостиницы, Льюис Энстоун не производил впечатления человека, который прощается с шантажистами. И какой из обычных поводов для шантажа мог дать своим недругам человек, который был настолько предан своей семье?
— Нет, Клод, — сказал Святой. — Это не шантаж. Они просто сделали так, что он застрелился.
Мистер Тил почувствовал тот инстинктивный холодок, причина которого коренится в древнем страхе перед сверхъестественным. Убежденность Святого была безумной и вместе с тем искренней, и на мгновение детектив представил себе, как черные глаза Костелло гипнотически расширяются и застывают, его изящные и чувствительные руки совершают странные пассы, а губы под тонкими черными усами шепчут смертоносные приказы. Затем последовало столь же фантастическое видение: два вежливых, но суровых джентльмена вручают оружие третьему, кланяются и уходят, как если бы они пришли к офицеру, уличенному в предательстве, милостиво предлагая ему альтернативу военному трибуналу — чтобы не замарать честь Капитала… Тут он рассмеялся.
— Они просто сказали ему: «Лью, а почему бы тебе не застрелиться?» — а он подумал, что это отличная идея, да? — издевательски спросил он.
— Примерно так оно и было, — рассудительно ответил Святой. — Ведь Энстоун сделал бы все что угодно, чтобы развлечь своих детей.
Тил открыл рот, но не издал ни звука. Выражение его лица свидетельствовало о том, что он готов был низвергнуть на своего собеседника поток уничтожающих острот, а молчал лишь потому, что безумие Святого было уже вне пределов, подвластных насмешке.