Тощий Мемед
Шрифт:
Мемед поднял голову. Его смуглое лицо просветлело.
— Знаешь, что я тебе хочу сказать, Дурмуш Али, — медленно произнес он.
Дурмуш Али непонимающим взглядом смотрел на Тощего Мемеда.
— Слушаю, сынок.
— Гяур, наверно, уже умер… — дрогнувшим голосом промолвил Мемед и умолк.
Убрали скатерть. Кочергой расковыряли угли в очаге. Огонь снова разгорелся.
В стороне стояли дети и, широко раскрыв глаза, с любопытством разглядывали Тощего Мемеда. Дурмуш Али уже два раза выходил из дому.
— Ну, и что дальше? — не выдержал наконец Дурмуш Али.
— Вот что я думаю, — неуверенно начал Мемед. — Не знаю, что ты на это скажешь…
Он немного помолчал и потом быстро заговорил:
— Земли этой деревни и других четырех деревень… все, все земли… кто сколько засеет… А все, что засеял… Я с оружием в руках буду охранять вас. А поле с колючками мы подожжем.
— Не торопись, сынок, а то я что-то ничего не понял…
Мемед заговорил спокойнее.
— Я хотел сказать, что земли эти не гяура и не его отца.
Дурмуш Али почесал лоб, задумался.
— Земля общая, — продолжал Мемед. — Земля создана не этим гяуром. Крестьяне пяти деревень, как рабы, работают на него. На Чукурове нет никакого хозяина. Послушал бы ты Хасана Онбаши!..
— Издавна эти земли были общие, — вставил Дурмуш Али. — Еще до того, как на свет появился отец этого гяура. Он обманул нас и отобрал землю. До этого каждый пахал там, где хотел, и сеял сколько хотел.
— Так вот, — загорелся Мемед. — Снова будет так, как было. Так, как ты говоришь.
Дурмуш Али опустил голову.
— О чем задумался, Дурмуш?
— Как было бы хорошо… — прошептал Дурмуш Али. Слезы заволокли его глаза.
— Так будет! У меня к тебе просьба. Передай крестьянам всех пяти деревень, чтобы они пришли сюда. Поговорю с ними, а потом раздам им земли. Они избавятся от ярма. Участок, который крестьянин засевает, будет принадлежать ему. Волы тоже…
— Ох, если бы все было так! — воскликнул Дурмуш Али. — Если бы…
— Передай всем, чтобы пришли.
На почерневшей от копоти стене большой паук плел паутину.
Прислонясь к столбу, поддерживавшему крышу, Хюрю сучила пряжу и внимательно слушала разговор. Вдруг она уронила веретено. Ее охватила дрожь. С трудом овладев собой, она подбежала к Мемеду и стала целовать ему руки.
— Ради аллаха, сын мой, это правда? Ты это сделаешь? Никому не будем отдавать ни половины, ни двух третей урожая?
— Конец рабству, — твердо произнес Мемед. — До конца жизни я буду охранять ваши земли. С оружием в руках. А потом…
— А как же волы? — спросила Хюрю. — И они будут наши?..
— И волы тоже…
Женщина отошла в темный угол комнаты и заплакала.
Дурмуш Али вышел из дома. Постоял немного в нерешительности. Потом вернулся. Посмотрел на Мемеда. Лицо его показалось
— Сынок, кого я должен позвать сюда?
— Всех, у кого есть голова на плечах, — не глядя на него, ответил Мемед.
Дурмуш Али направился к Панджару Хосюку и рассказал ему обо всем. Панджар ничего не ответил. Он тоже был в нерешительности. Весть о появлении Тощего Мемеда и о том, что он задумал, быстро облетела всю деревню.
Крестьяне сначала обрадовались, но потом призадумались. Они не знали, что делать. Многие считали замысел Мемеда невыполнимым.
На улицу высыпали все — взрослые, дети. Крестьяне ходили от дома к дому, возбужденно разговаривали, с тревогой заглядывая друг другу в глаза. Потом все подошли к дому Дурмуша Али и остановились.
Мемед услышал гул толпы.
— Что там происходит? — спросил он Хюрю.
Вытирая слезы, она ответила:
— Крестьяне собрались у нашего дома, смотрят на дверь. Не пойму, чего они хотят…
Хюрю вышла на порог. Все взгляды устремились на нее.
— Что вам нужно? — сердито спросила она. — Чего вы собрались?
Крестьяне молчали.
— Что же вы молчите?
Опять пи звука.
— Хотите увидеть Тощего Мемеда? Тогда идите в дом!
Но опять никто не ответил.
— Да что вы стоите, как истуканы? Остолбенели, что ли? Можно подумать, что у каждого из вас в доме покойник. Вы только взгляните на них! И это мужчины! И вы считаете их мужчинами? — обратилась она к женщинам. — Обнимаете их, спите с ними? С этими олухами! Что вы стоите как вкопанные? Пляшите, веселитесь!
Толпа не двигалась.
— Черт вас возьми! Разве вы не слыхали? Тощий Мемед сжег Абди-агу! Он трещал, когда горел!..
Толпа зашевелилась.
— Да, да, трещал! — кричала Хюрю. — Деревня Актозлу сгорела целиком… Неужели вы не слышали. Вчера Тощий Мемед пришел к нам. Он в доме. Теперь не будем работать на Абди-агу. Как он трещал! Земля будет наша… и волы… все!..
Послышался чей-то неуверенный голос. Потом вдруг заговорили все разом. Поднялся невообразимый шум. Лай собак, пение петухов, кудахтанье кур, плач детей — все смешалось. Во дворах ржали лошади, кричали ослы… Такого смятения деревня Деирменолук не знала со времени своего основания.
Немного погодя над деревней взметнулось огромное облако пыли. Потом раздались веселые голоса, песни, звуки зурны и барабана. По толпе пронеслись возгласы:
— Ай да Тощий Мемед!
— Он и ребенком был особенным!
— Да, да, мы его давно заметили!
— Волы тоже будут нашими!
— Мы будем сеять на своих полях, как захотим!
— Не будем отдавать две трети урожая!
— Теперь не будем сидеть зимой голодные!
— И не будем попрошайничать, как собаки!
— Ай да Тощий Мемед!