Тощий Мемед
Шрифт:
— Теперь идем домой.
Они повернули обратно. Облака на небе были ярко- белыми. На каменистой земле темно-зелеными островками выделялись поля.
— Мемед, а тебя здорово притеснял этот Абди-ага Козлиная Борода? — спросил Сулейман.
Мемед остановился. Сулейман тоже стал. Мемед еще раз посмотрел на свои новые чарыки.
— Давай посидим, — предложил Сулейман.
— Давай, — ответил Мемед и начал рассказывать: — После смерти отца Абди-ага отнял все, что у нас было. Когда мать начинала что-нибудь говорить, он бил ее. А меня он хватал за руку и бросал на землю.
— Так-то! — вздохнул Сулейман и поднялся.
Поднялся и Мемед.
— Так… Вот что я тебе скажу, — продолжал старик, — не ходи за ту гору. Кто-нибудь увидит, скажет Абди-аге Козлиной Бороде, тебя схватят и уведут обратно.
— Не пойду, — сказал Мемед.
На следующее утро Мемед проснулся очень рано. Он тут же выбежал во двор. Рассветало. Он подошел к спящему Сулейману. Старик храпел. Мемед легонько толкнул его.
Сулейман проговорил сквозь сон:
— Кто это? Это ты, Тощий Мемед?
— Я, — гордо ответил Мемед, а затем добавил: — Уже поздно. Я пойду пасти овец.
Сулейман сразу же поднялся. Окликнул жену. Она уже давно встала и доила во дворе корову.
— Быстрее приготовь поесть Мемеду.
Старуха сполоснула в горшке руки.
«Ладно, подою вечером», — сказала она себе.
Она налила Мемеду похлебки, которая подогревалась на очаге, поставила перед ним миску и положила в котомку еду. Мемед быстро съел похлебку, привязал к поясу котомку с едой и пошел к овцам. Он снял с головы старую засаленную шапку, бросил ее в гущу овец и закричал во весь голос:
— Ал-ло-о-ош…
— Желаю удачи! — крикнул Сулейман.
Он глядел ему вслед до тех пор, пока Мемед с овцами не скрылся за поворотом.
— Эхе-хе! Детство…
Жена подошла к нему и спросила:
— Ты опять затосковал? О чем?.
Сулейман вздохнул.
— Сколько зла этому мальчику причинил Абди-ага Козлиная Борода! Сердце разрывается, глядя на него. Я знал его отца. Скромный был человек, никого не обижал. Посмотри, до чего довели ребенка! Ему надоела жизнь, он ушел в горы, а ведь там пули, волки!.. Ты только посмотри!
— Ты все принимаешь слишком близко к сердцу. Иди поешь, — пыталась утешить его старуха.
III
Наступил вечер. Люди уже возвратились с полей. А Тощего Мемеда все не было. Зашло солнце. Стало совсем темно, а Тощий Мемед все не возвращался. Зейнеп из соседнего дома крикнула матери Мемеда:
— Матушка Доне! Мемед еще не приходил?
— Не приходил, сестра. Не пришел мой Мемед… Что делать? — со стоном отвечала Доне.
Зейнеп уже много раз советовала Доне и сейчас снова повторила:
— Пойди спроси у Абди-аги. Может быть, он у него. Пойди, сестра, спроси. Вот несчастье!.. Ах, бедная Доне!..
— Какое несчастье свалилось на мою голову!.. Какое несчастье! Мой Мемед всегда идет прямо домой, он никогда не задерживается. Чтобы он хоть на минуту когда-нибудь остался в доме Абди-аги!.. Все
Луны не было. Небо затянули облака, не было видно ни одной звезды. Темнота!.. Кромешная темнота. Доне направилась к дому Абди-аги. Она шла быстро. Из окошка величиною в ладонь просачивался слабый свет. Она подошла ближе. Ее учащенно бившееся сердце замерло. Она судорожно глотнула воздух. Руки и ноги дрожали. Сквозь стиснутые зубы она с трудом произнесла совсем слабым голосом:
— Абди-ага! Я готова целовать тебе ноги. Мемед еще не вернулся… Я пришла спросить, не у вас ли он задержался?
Из дома раздался громкий, грубый голос:
— Кто там? Что тебе нужно в такой поздний час?..
— Абди-ага, да буду я жертвой твоей! Мемед мой не вернулся… Может, он у вас? Я пришла спросить… — снова начала Доне.
— Это ты, Доне? Черт бы тебя побрал! — загремел грубый голос.
— Это я, ага, — отвечала Доне.
— Заходи. Что тебе нужно? — повторил тот же голос.
Согнувшись в три погибели, Доне вошла. На тахте, у
очага, поджав под себя ноги, сидел Абди-ага. Козырек его бархатной шапки съехал на левое ухо. Он всегда так ходил, и в городе и в касабе [5] . Этим он хотел показать свою набожность. На нем был расшитый шелковый минтан [6] . Это был высокий мужчина, с продолговатым лицом, маленькими зеленовато-голубыми глазами и розовыми щеками. Абди-ага перебирал большие янтарные четки.
— Что тебе нужно? — повторил он.
5
Касаба— небольшой город. — Прим, перев.
6
Минтан — верхняя рубашка. — Прим, перев.
Доне сложила руки на груди и еще больше согнулась.
— Ага, — снова начала она, — Мемед мой все еще не вернулся с поля. Может, он у вас, я пришла спросить.
— Вот как? — сказал Абди-ага и встал. — Так он еще не приходил? Ах, сукин сын! Так он еще не приходил?! А мои быки?.. — Быстро сбросив с себя минтан, он вышел во двор и крикнул:
— Дурсун, Осман, Али, где вы?
Три голоса с разных сторон ответили ему:
— Мы здесь, ага.
— Быстро сюда.
Из темноты выбежали трое. Один из них был Дурсун, крупный мужчина лет сорока. Двум паренькам, которые были с ним, — не больше пятнадцати.
— Сейчас же идите в поле, найдите этого сукина сына. Непременно разыщите быков. Без них не возвращайтесь. Понятно? — приказал Абди-ага.
— Мы так и хотели сделать. Что это случилось с Мемедом? Почему он еще не возвратился? Мы уже говорили, что нужно пойти поискать его, — ответил Дурсун.
Доне заплакала.
— Кончай, кончай! — оборвал ее Абди-ага. — Что нам делать с этим сукиным сыном? Если с быками что-нибудь случилось, я ему все кости переломаю. В порошок сотру!
Дурсун, Али и Осман отправились в путь. Доне тоже пошла за ними.