Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Третє Правило Чарівника, або Захисники Пастви
Шрифт:

Келен потягнулася, і Річард відчув прилив радості. Але тут же він згадав про тисячі загиблих. Загиблих з його вини. І радість пропала.

— Доброго ранку, Магістр Рал! — Пролунав зверху радісний голос Кари.

Насупившись, він буркнув вітання. Келен відкрила очі і моргнула від того, що сонячне проміння вже било в вікно.

— Це набагато зручніше робити без одягу, — помахала над ними рукою Кара.

Річард нахмурився ще сильніше.

— Що?.. — Голос його нагадував вороняче каркання.

Кара, здавалося,

була здивована.

— О духи! — Вона вперлася руки в боки. — Я думала, що хоч це-то вам повинно бути відомо!

— Кара, що ти тут робиш?

— Вас хоче бачити Докас, але боїться зайти, так що довелося мені. Для такого здорованя він іноді на рідкість сором'язливий.

— Йому варто було б дати тобі урок-другий. — Річард сів і негайно скривився. — І що йому потрібно?

— Він знайшов труп.

Келен сіла і потерла очі.

— Ось це вже зовсім не дивно! — Кара посміхнулася, але швидко заховала посмішку, зауваживши, що Річард її побачив.

— Він знайшов труп на дні прірви біля підніжжя замку.

Річард скинув ноги з ліжка.

— Так що ж ти відразу не сказала?! Він вилетів в коридор, де чекав Докас.

Келен помчала за ним.

— Ти його знайшов? Ти знайшов труп старого?

— Ні, Магістр Рал. Труп належить жінці.

— Жінці?! Який ще жінці?!

— Ну, він не в дуже-то хорошому стані, адже минуло багато часу. Але я впізнав щербатий рот і рване покривало. Це та стара, Вальдор. Та сама, що продавала медові пряники.

Річард потер ниюче плече.

— Вальдор. Дивно… А дівчинка, як там її?..

— Холлі. Ніяких слідів. Більше ми нікого не знайшли, але зона пошуків не дуже велика, та й звірі могли… Одним словом, ми можемо нічого і не знайти.

Річард тільки кивнув, не знаходячи слів. У нього було таке відчуття, що його оточує пелена смерті.

— Скоро розпалять похоронні вогнища, — співчутливо промовила Кара. — Ви підете?

— Зрозуміло! — Він різко змінив інтонацію, відчувши на плечі заспокійливу долоню Кален. — Я зобов'язаний там бути. Вони загинули з моєї вини.

— Вони загинули з вини Захисників пастви! — Насупилася Кара. — І Імперського Ордену.

— Ми знаємо, Кара, — м'яко сказала Келен. — Ми прийдемо, як тільки я зміню пов'язку у нього на плечі і ми трохи відмиємося.

Похоронні вогнища горіли кілька діб. Загинуло двадцять сім тисяч чоловік. Річарду здавалося, ніби ці вогнища забирають з собою і його душу разом з душами полеглих. Він виголошував разом з усіма положені слова і стояв по ночах в почесній варті, поки все не закінчилося.

«Від вогнів цього багаття до світла. Спокійної подорожі в світ духів.»

З плечем у Річарда стало гірше, воно опухло, почервоніло і здорово боліло.

І настрій у нього був до пари.

Він бродив коридорами, зрідка поглядаючи у вікна, і майже ні з ким не розмовляв. Келен трималася поруч,

намагаючись втішити його своєю присутністю, і не дошкуляла його розмовами, якщо він не починав розмову сам. Річард ніяк не міг викинути з пам'яті гори трупів. Його постійно переслідували слова пророцтва, в якому його називали «Несучий смерть».

В один прекрасний день, коли плече почало заживати, він сидів за столом, втупившись в нікуди. Раптово в кімнату увірвалося світло. Річард підняв очі.

Виявляється, увійшла Келен, а він навіть і не помітив… Вона відвела фіранки, впустивши в кімнату сонячні промені.

— Річард, ти починаєш мене турбувати.

— Знаю, але я ніяк не можу змусити себе це забути.

— Мантія владики завжди важка, Річард, але ти не повинен дозволити їй розчавити себе.

— Легко тобі говорити! Стільки людей загинули через мене!

Келен, сівши на край столу, підняла йому пальцем підборіддя.

— Ти справді так вважаєш, Річард? Чи тобі просто їх шкода?

— Келен, я був круглим дурнем. Я просто діяв. Якби я попрацював мізками, можливо, ці люди залишилися б живі.

— Ти діяв інстинктивно. Ти ж сам казав, що саме так працює чарівний дар. Іноді, у всякому разі.

— Але я…

— Давай зіграємо в гру «що, якщо…». Що, якби ти вчинив інакше, так, як ти зараз вважаєш було б правильно?

— Ну, тоді ці люди не загинули б.

— Невже? Ти граєш не по правилах гри «що, якщо…». Подумай як слід, Річард. Що, якби ти не послідував своєму інстинкту і не пішов до Сильфіди? Яким був би результат?

— Ну, давай подивимося… — Він погладив її по нозі. — Не знаю, але напевно все було б по-іншому.

— Так, по-іншому. Ти був би тут, коли б почалася атака. Ти почав би боротися з мрісвізами з самого ранку, а не в кінці дня. І тебе би вбили задовго до появи гарів, що прилетіли під вечір. Ти б загинув. І ці люди втратили б свого Магістра Рала.

Річард схилив голову набік.

— У твоїх словах є резон. — Він подумав. — І якщо б я не перемістився в Старий світ, Джеган захопив би Палац пророків. Він заволодів би пророцтвами. — Піднявшись, Річард підійшов до вікна, за яким радісно грав теплий весняний день. — І всі виявилися би беззахисними перед Соноходцем, якби я загинув.

— Ти дозволив почуттям заглушити голос розуму. Річард підійшов до неї, взяв її руки в свої і тільки зараз по-справжньому побачив, що вона буквально сяє.

— Третє Правило Чарівника: пристрасть править розумом. Коло попереджав, що воно дуже підступне. Я порушив його, вважаючи, що вже порушив третє правило раніше.

Келен обняла його.

— Ну, тепер тобі легше?

Поклавши руки їй на талію, він вперше за багато днів посміхнувся.

— Ти допомогла мені розібратися. Зедд часто так робив. Мабуть, мені варто і надалі розраховувати на твою допомогу.

Поделиться:
Популярные книги

Истребитель. Ас из будущего

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Истребитель. Ас из будущего

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Батальоны тьмы. Трилогия

Болл Брайан Н.
18. Фантастический боевик
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Батальоны тьмы. Трилогия

Я - истребитель

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Я - истребитель
Фантастика:
альтернативная история
8.19
рейтинг книги
Я - истребитель

Помещицы из будущего

Порохня Анна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Помещицы из будущего

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Феномен

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Уникум
Фантастика:
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Феномен

Картошка есть? А если найду?

Дорничев Дмитрий
1. Моё пространственное убежище
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.50
рейтинг книги
Картошка есть? А если найду?

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Боярышня Дуняша

Меллер Юлия Викторовна
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша

Двойник Короля 5

Скабер Артемий
5. Двойник Короля
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 5

Черный Баламут. Трилогия

Олди Генри Лайон
Черный Баламут
Фантастика:
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Черный Баламут. Трилогия

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты