Три минуты до судного дня
Шрифт:
– Серьезный прокол, – заметил я.
– Еще какой, – согласился он.
Я не понимал – то ли Род бросает мне наживку, то ли просто пребывает в приподнятом настроении. Но в более непринужденной обстановке он явно меньше курил, а разговор велся свободно, особенно с его стороны. Более того, Род не пытался перещеголять нас умом, хотя накануне играл в эти игры сначала с Элом Юэйсом, а затем и со мной. Все это было прекрасно, но где-то через час я решил, что пора сузить круг тем и повернуть разговор к Клайду Конраду и загадочной бумажке с шестью цифрами.
– А друзья
– Да в основном с ребятами своего возраста, – ответил он. – Выпивали вместе и все такое.
Вопрос явно не расстроил его, поэтому я продолжил:
– Катались, наверное, по окрестностям? Смотрели города?
– Это конечно. Но за пределами базы многие из них цеплялись за меня. Я единственный говорил по-немецки и едва ли не единственный имел там паспорт.
Звучало все это невинно, но я узнал кое-что ценное. Большинство солдат путешествовали лишь с военным билетом, то есть имели право посещать только те страны, с которыми было заключено соглашение о статусе вооруженных сил. А у Рода был паспорт, и значит, он мог поехать куда угодно, даже не сообщая, что служит в армии.
Род тем временем сказал, что не все его приятели были холостыми. Некоторым даже позволили привезти с собой семьи. Само собой, эти ребята ночами не бегали по проституткам, а их жены частенько кормили солдат домашней едой.
– А что твой начальник Конрад? – спросил я. Род в это время не курил, но момент я выбрал не случайно. Я хотел проверить его иначе.
– Он женился на немке и жил за пределами базы, – ответил Род и дважды потянул воротник рубашки, словно пытаясь дать доступ воздуху. Это сказало мне ничуть не меньше, чем дрожащая сигарета.
– Ты и к нему на ужин заглядывал?
– Бывало. У него хорошая жена, Аня. И готовит она превосходно. Лучше ее шницелей не найти. – При этих словах он взглянул на Линн, будто только она могла понять, насколько прекрасны бывают шницели.
– Сложно было сводить концы с концами? – спросил я.
Мы уже проходили это накануне, но я хотел, чтобы Род вернулся в свою стихию, прежде чем я спрошу его о бумажке, которую он вытащил из своего кошелька. К тому же мне было интересно, изменится ли на этот раз его ответ.
Рамси рассмеялся и сказал:
– Сначала доллар был крепок, но потом курс упал. Кое-кто из солдат даже приторговывал своими пайками.
– Что продавали?
– Сигареты, «Джек Дэниэлс», талоны на бензин – всякое такое.
– Ты тоже торговал? – Я шутливо закатил глаза.
– Возможно, – протянул Рамси и стал похож на маленького шкодника, прямо как накануне.
Я рассмеялся в ответ.
– Сочту это за да.
Тут мы все ухмыльнулись. На допросах с Элом Юэйсом такие общие смешки были невозможны. Род так расслабился, что встал и предложил нам лимонада. Я подождал, пока он принесет три стакана, прежде чем перейти к следующему интересующему меня вопросу.
– Кстати говоря, – сказал я, – бумага у вчерашней записки какая-то странная.
Рамси аккуратно поставил свой стакан на столик, поправил очки, чтобы они сидели
– Мы с Клайдом вместе купили ее в магазине приколов.
– Вот оно что. Тогда понятно. В офисе такую обычно не встретишь.
– Нет, нет, она другая, – сказал Рамси и кашлянул. – Это воспламеняющаяся бумага. Такую используют фокусники – они мочат руки в воде, и бумага растворяется.
– Точно, я о таком слыхал, – ответил я, понимая, что Род только что навесил мне лапшу на уши.
Накануне я видел, как ловко Род манипулировал Элом Юэйсом, но это не гарантировало, что он не ошибется в ходе следующего допроса, и Рамси действительно ошибся. Фактически он сам загнал себя в угол, откуда я не собирался его выпускать. Но сначала я хотел дождаться результатов экспертизы, чтобы узнать истинную историю этой бумаги.
Пока что было достаточно знать, что описанные накануне формальные отношения Рамси с Клайдом Конрадом на самом деле были гораздо более близкими. Род бывал в гостях у Конрада и ценил кулинарные таланты его жены. Они вместе ходили за покупками, и не куда-нибудь, а в магазин приколов. Некоторые дознаватели слетают с катушек, когда собеседник им врет. Но я не из таких. Я знаю, что чем больше лжи я слышу, тем ближе подбираюсь к истине.
Похоже, Род понял, что пора сменить тему, потому что ни с того ни с сего он спросил у Линн, какой у нее с собой пистолет.
– Никакого, – ответила она (что, кстати, было неправдой), – но мне выдали револьвер «смит-вессон» модели десять-шесть.
Восторг Рамси напомнил мне тот гул, который поднимается в классе, когда мы показываем школьникам свое оружие в день профориентации.
– А у тебя? – спросил он, повернувшись ко мне.
– «Зиг-зауэр-226».
– Ого, клевые у вас пушки, – сказал Рамси, изгибая брови. – Сделаны в Швейцарии, да?
– Ага, – ответил я. – И стоят немало.
– Ты специально такой выбрал? Ей вон, – он кивнул в сторону Линн, – приходится «смит-вессоном» обходиться.
– Я же специальный агент – я все делаю специально, – сострил я, растягивая слова.
– Не такой уж он и специальный, поверь. Просто он в отряде SWAT, потому и носит «зиг-зауэр».
– Круто, – бросил Рамси, и я понял, что только что существенно поднялся в его глазах.
– Слушай, нам уже пора, – сказал я, немало удивив Линн, – но, пока мы не ушли, скажи-ка, зачем Конрад дал тебе тот номер? – Я говорил непринужденно, словно ответ меня не особо интересовал.
– Да не знаю, – ответил Рамси, – просто дал, и все.
– Но это ведь не его домашний номер в Германии?
– Нет, я знаю его номер. Я частенько ему звонил.
– Тогда, может, он собирался в отпуск и решил дать тебе номер, по которому его можно будет найти? – предположил я.
Род лишь пожал плечами, и я отнес свой пустой стакан на кухню.
Мы с Линн поблагодарили его за уделенное нам время, за лимонад и за помощь.
– Да не стоит благодарности, – сказал он. – Звоните в любое время.