Тринадцатая ночь
Шрифт:
Он криво невесело улыбнулся.
– Я вроде как надеялся, что это будешь ты, – сказал он, слезая с барного стула.
– Мне жаль, – повторила она, понятия не имея, что еще можно сказать.
– Даже в половину не так, как мне. – Он взял ее ладонь в свою и прижал к губам. Они были теплыми и мягкими, как и всегда, но по ее коже не пробежал жар от этого прикосновения. – Увидимся как-нибудь, Гермиона.
– Увидимся, Каделл.
Она не знала, что ей надлежало чувствовать, глядя, как он выходит из бара. Грусть? Облегчение? Сожаление?
========== Глава 22. «Английское» чайпитие ==========
Комментарий к Глава 22. «Английское» чайпитие
Моя личная рекомендация к этой главе - песня Jon McLaughlin “Human”
Суббота
За секунды, прошедшие после ее стука в его дверь, Гермиона успела поразиться, как знакомо было это ощущение. Совсем не так давно она делала ровно то же самое, хоть обстоятельства и были совершенно другие.
Желудок вытворял не пойми что. От каждого вздоха ледок прорастал во внутренности с новой силой. Она слышала каждый шаг, что он делал по квартире, и во рту от этого становилось все суше. Когда он наконец открыл дверь, язык буквально прилип к небу.
– Грейнджер, – поприветствовал он.
– Здравствуй, – смогла пробормотать она.
– Входи, – жестом пригласил ее он. Она выдавила улыбку и подчинилась.
Квартира была намного меньше, чем Гермиона представляла. На самом деле, по сравнению с Малфой-Мэнором она была просто крошечной. И, хотя Министерство конфисковало особняк, денег у Драко все равно должно быть полно. Так почему он живет здесь?
– Ты не это себе представляла? – спросил он, очевидно заметивший ее расширенные от удивления глаза от осмотра его жилища.
– Не совсем. Но здесь очень мило. Правда. – Она действительно не врала. Мебель была новая и современная: черный кожаный диван, стеклянный кофейный столик и книжная полка темного дерева. К ней, конечно, и было немедленно привлечено внимание Гермионы.
– На это не жалко было раскошелиться, – сказал он, когда она уже начала изучать книги.
– Еще бы.
Полки были заполнены стандартным набором любого волшебника: старые учебники из Хогвартса, биографии знаменитых ведьм и волшебников, руководства по игре в шахматы и квиддич. Но затесались среди этих томов и другие тексты – те, которые напоминали о его прошлой жизни: кулинарная книга, книга о футболе и, конечно, «Полное собрание сочинений Уильяма Шекспира». Она провела пальцами по корешку книги.
Единственной фотографией на полке было обрамленное фото Драко, еще начинающего школьника, и его матери. Она наклонялась к нему, чтобы затянутой в перчатку рукой стереть невидимое пятнышко с его щеки, а потом поворачивалась к камере и улыбалась, а Драко обнимал ее.
– Мне разрешили покопаться в вещах из Мэнора, –
– Я… я не… – она быстро отвернулась от фотографии, густо покраснев.
– Там были и другие снимки, но мне только этот понравился, – продолжал он, игнорируя, а то и вовсе не заметив ее бормотание.
– Так… эмм… давно ты тут живешь?
– Несколько месяцев. Они поначалу и не знали, что со мной делать. Я жил в отеле, пока они не дали мне доступ к семейному банковскому счету, – начинал он так, будто дело-то было житейское, но вскоре в голосе зазвучала горечь. – А там уже они не могли диктовать мне, где жить и что делать.
– И ты… переехал сюда?
– Да.
– И тебе… нравится здесь?
– Да.
– Хммм.
Они все еще стояли по разные концы комнаты.
– Ну, отлично.
– Да.
Она положила сумку на пол и оглядела остальную часть квартиры. Окон здесь было намного больше, чем в его предыдущем жилище, но не было телевизора и посудомойки. Но во всем остальном (не учитывая, что на книжной полке книги все же присутствовали) квартира жутко напоминала местечко, в котором он жил в маггловской части Англии.
– Полагаю, что окна на кухне выходят не на помойку?
– Иди посмотри.
Он провел ее на кухню. Там был маленький столик с двумя стульями, плита, на которой грелся чайник, и огромное окно, открывавшее живописнейший вид на парк через дорогу.
– Улучшение налицо, – заметила она, положив локти на кухонную стойку, а подбородок на тыльную сторону ладоней. Деревья в парке были охвачены белым и розовым цветением.
– Ну, не знаю, – задумчиво протянул он, опираясь на стойку рядом с ней. – Я вроде как скучаю по крысам, шныряющим среди мусора в поисках старой заплесневелой картошечки.
– Да уж кто бы не скучал! Здесь такого не увидишь. Одни деревья, да цветочки, да трава. Скукотища.
– Абсолютная.
На плите засвистел чайник.
– Кстати, пахнет у тебя фантастически, – заметила она, пока он разливал чай по чашкам.
– У меня яблочный пирог в духовке.
– Да иди ты, – она неверяще посмотрела на него.
– Чего?
– Ты печешь?
– Духовка, конечно, волшебная, потому что проводить сюда электричество – слишком много мороки, оно того не стоило.
– Знаю, – начала она, подойдя к столу, – просто я всегда думала, что твое увлечение готовкой было результатом подсознательного желания варить зелья.
К концу ее голос сорвался, когда она осознала, как жестоко звучали ее слова. Она не просто в очередной раз показала себя невыносимой всезнайкой, но и превратила его в объект психоанализа. И, хоть в чем-то она могла быть права, все же… говорить этого в открытую не стоило. Он не ответил, вместо того заколдовав руки и вытащив противень из духовки.
– Проще, чем в варежках с хреном, а? – спросила она, попытка загладить сказанное была слабенькой.
– Типа того.
– Драко, прости, что я сказала…