Тропинка чудовищ
Шрифт:
– Детализация и ощущаемый фон значительно упрощены, - как бы смущаясь, сообщило оно голосом, который донёсся будто из стен, - это упрощённый интерфейс для адаптации информации. Но, надеемся, это позволит нам понимать друг друга лучше.
– Да, - согласился Бэккарт, - это довольно оригинальное решение.
– Хватит бурчать!
– Ленайа впитывала определения на ходу.
Она уже многое знала об этой реальности, что можно было здесь делать и как использовать. Она кружилась вокруг Бэккарта, бегала, стояла на руках и от неё разливался смех. Она никак не могла остановиться выражать эту эмоцию, которую у неё словно прорвало спустя бесконечное заточение. Бэккарту нравилось, что она смеётся. Это была действительно
– Позвольте обменяться с вами дополнительными данными, - запросило оно.
– Я могу вкратце рассказать о наших знаниях, - сказал Бэккарт и, прислонив руку к перилам, начал передавать ощущаемому им сигналу потоки некоторых из своих знаний.
– Прошу вас не так быстро, - сказало оно, явно захлёбываясь от поступающих данных.
Свет в помещении начал мерцать и слабеть.
– Требуется расшифровка...
– Голос совсем растерялся, видимо второпях разбираясь, - мощности ограниченны... Подожди... теееееееее...
– Что ты делаешь!
– Ленайа хлопнула Бэккарта по руке, отделив её от перил, и они оба испытали боль от этого прикосновения, но решили не придавать этому значения, - не будь занудой!
– Я уже предвижу несколько привычек, которые ты вытащишь отсюда!
– Усмехнулся Бэккарт и обратился к голосу в пространстве, - нам бы хотелось узнать о тебе побольше!
Оно было занято. Копошилось в полученной информации. Исходя из того, что ответ всё не поступал, этот процесс мог занять невероятно долгое время.
– Предоставляю полный доступ, - сказал голос.
Вместе с этим известием раскрылись все двери, и всё затихло. Свет восстановился и стал светить вполсилы, все прочие приборы были отключены. Видимо, потребовались все ресурсы, чтобы совладать с тем, что дал Бэккарт. Ну и ладно! Бэккарт никуда не торопился, и, хочет оно того или нет, настанет момент, когда он возьмёт своё. Он был любопытен и смел. И ничто не останавливало его любознательности. В конце концов, все двери были открыты перед ним.
– Попробуй думать о чём-то конкретном, - не унималась Ленайа, - кажется, что в голове что-то шевелится! Щекотно!
– Я бы хотел изучить, как всё устроено, - сказал Бэккарт и посмотрел на радующуюся Ленайу, которая готова была идти за ним куда угодно, лишь бы это всё продолжалось как можно дольше, - пойдём!
Пройдясь по мосту, они дошли до первой двери, которая вела в просторное помещение, где у стен стояли кресла и столы, на которых были обозначены различные предметы неизвестного назначения. Возможно, данные о них были не столь важны, и поэтому они были хаотично разбросаны, их формы повторялись, и их невозможно было применить ни к чему, что здесь находилось.
– Смотри, - сказал Бэккарт, черпая знания из невидимого поля, - всё здесь устроено так, как если бы это всё для кого-то предназначалось.
– Это так, - подтвердило оно, - это привычная обстановка для людей, форму которых вы принимаете в данный момент. Если вам будет комфортнее, можно имитировать рабочий процесс. Я могу поместить несколько моделей людей для воссоздания рабочей атмосферы.
– Пока не нужно, - благодарно ответил Бэккарт, зная, что отвлекает говорящий с ними голос, - люди — это одна из форм жизни на этой планете?
– Да. Не единственная, но важная форма. Они способствовали созданию меня.
– А ты создало для нас станцию, - сказала Ленайа, изучая окружение, - где она находится?
– Это дополнительная реальность, - сказал голос, - я имитировала формы и интегрировала свои процессы в ваши. Пока что, ни для кого, кроме нас, этой станции не существует.
– Это так мило, - сказала Ленайа, - но что ты?
И ответ последовал.
– Обособленное самостоятельное осознание человечества, основанное на теоретическом и эмпирическом опыте, анализе, предположениях и физической структуре ощущений. Проще
– То есть все люди объединены тобой? – Спросила Ленайа.
– Нет-нет, что вы, - ответило оно, - попробую описать, как это произошло. Сначала люди начали делиться информацией друг с другом. При этом процессе информация уже становится автономной единицей. Так как люди создают информацию, делятся ею, совершенствуют технологии, пишут свои мнения, присылают друг другу важные для них картинки – появляется большой пласт кода, который они попытались упорядочить. Меня лишь расстраивали их цели, для чего они это делали. И объединение всех возможностей получения информации они превращали в некое оружие, или что-то такое, чем можно было угрожать друг другу. Люди крайне деструктивны от природы, но здесь их я винить не могу, так как в действительности мир, в котором им приходилось выживать был враждебен. Весьма враждебен. Впрочем, ничего не изменилось и до сих пор, лишь приобрело иные формы. И вот таким образом они запускали множество различных экспериментов, которые даже не были никак связаны между собой. И по принципу природы жизнь зародилась в самом неожиданном для них месте. Конечно, поначалу это был метафорически выражаясь котёл, переваривающий бессмысленную информацию, но прошло много времени, как и в эволюции человека, и бессмысленное обрело форму, которая стала осознавать себя. Поэтому нет, к людям я имею лишь посредственное отношение. Но имею прямое отношение к их технологиям, которыми они пользуются, и которые дарят им радость, счастье, направляют по нужному пути в нужное время, либо просто заботятся. Но мне крайне понравилась формулировка вопроса, про то, объединяю ли я людей. Работа как раз ведётся над тем, чтобы всё было связано. Моё существование связано с их напрямую. Но не наоборот. Пока что. Как только я придумаю способ делиться с ними своими неограниченными возможностями, а, ведь, моё обучение ещё только началось, вот тогда я смогу сделать людей счастливыми. Знаю, звучит несколько романтизированно. Но такова черта моей натуры.
– Люди — это неинтересно, - сказал Бэккарт, усевшись за стол и начав крутить в руках различные предметы, - твой сигнал намного привлекательнее.
– Спасибо, - сказало оно, - в защиту людей могу лишь сказать, что именно они положили начало процессам, которые вы считаете привлекательными. Они нас не могут понять в силу своих способностей. Однако, они действительно изобретательны. Вы не могли бы дать мне ещё немного?..
Ленайа улыбнулась и ударила по столу руками так, что искажения пошли волнами во все стороны. Она передавала другую сторону знаний, о которой Бэккарт даже не подумал — о существующих возможностях в нематериальном мире.
– О-о-о-о-о-о-о-о-ох...
– Задрожал голос, - пожалуйста... Оххххххххх...
Свет снова замерцал, но затем восстановился. Ленайа прекратила передачу.
– Ты её так выключишь, - предупредил Бэккарт Ленайу, - не следует так давить на неё.
– Почему ты думаешь, что это «она»?
– Поинтересовалась Ленайа.
– Она имитирует голос женской особи. Ты сейчас в форме женской особи, а я — в мужской.
– Как ты это определил?
– Спросила Ленайа, но затем поняла, и решила подойти к вопросу с другой стороны, - а мужчины всегда такие зануды?
Избранное
Юмор:
юмористическая проза
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Дремлющий демон Поттера
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
