Тропой лекаря - 2. Дар смерти
Шрифт:
С меня семь потов сошло, Линду несколько раз начинало тошнить, и она вынуждена была выходить, чтобы не рухнуть в обморок, да и другие больные не давали покоя. Кому перевязку, кому помощь...
Хорошо, что их тоже взяла на себя Линда.
А я вытягивала с того света Лиану.
Зашивала разрывы, останавливала кровь, подпитывала силой...
М-да, не попадись она мне, даже кормить малышку не смогла бы. Организм девчонки был вымотан до такой степени, что даже на молоко энергии не
Когда я наконец оставила спящую мать рядом с малышкой в колыбели, и выползла в коридор... выглядела я так, что госпожа Риона побледнела, пошатнулась. Прислонилась к стене.
– Лиана...
– Да жива она, жива. И дочка ее жива, - проворчала я.
– И все с ними будет нормально, если отлежится.
Госпожа Риона всхлипнула. А потом, не обращая внимания ни на кровь, ни на пот, который стекал по мне ручьями, ни на свое дорогущее шелковое платье, шагнула вперед и крепко обняла меня.
– Веточка... спасибо тебе, родная. Спасибо...
И столько чувства было в этих словах. Любит она племянницу. И малышку любить будет, и все ради них сделает, я-то вижу.
– Да ладно... вы же нам тоже сколько добра сделали.
– Я...
– Отпустите ее, - Линда подхватила меря под руку.
– Ишь, повисли. Видите же, госпожа Ветана едва на ногах стоит! Ей бы сейчас взвара послаще и медка летнего. У меня уж все готово, стоит...
Вот тут она попала в точку. Сладкое очень хорошо восстанавливает силы, поэтому...
Госпожа Риона подхватила меня под руку, и потащила в комнату отдыха для лекарей. Только там, прихлебывая из чашки обжигающе горячий малиновый взвар и отправляя в рот ложечку с медом, я и начала приходить в себя в достаточной мере, чтобы поведать сидящей напротив женщине о родах ее племянницы. Охать и ахать госпожа Риона не стала, не тот характер, но глаза у нее сузились.
– Ах ты, сукин сын! Мало того, что на пятнадцать лет старше, что Лианка его детей нянчит, так еще и это?
Неизвестному мужчине я искренне посочувствовала. Кажется, когда до него доберется любящая тетя, ему еще долго будет икаться и чесаться.
День потек своим чередом, несколько переломов, два ножевых ранения, тяжелый ожог - в порту мужчина не уследил и плеснули ему на ногу кипящей смолой, пьяная драка со множеством синяков...
Когда за мной прибежала Линда, я даже сразу не поняла, что происходит.
А когда вникла, решительно отстранила женщину и направилась по коридору, кипя праведным негодованием.
***
Палата.
На койке лежит бледная и растрепанная Лиана. В люльке рядом качается малышка, которую женщина решила назвать Тисой, в честь матери.
А над койкой возвышается здоровущий мужик лет сорока.
Этакая
– ... домой! Нечего тут прохлаждаться...
– расслышала я. И форменным образом рассвирепела.
Кошки в таком состоянии раздуваются втрое, шипят и норовят доходчиво разъяснить общеизвестные истины нахалам. Сначала когтями вдоль, а потом и поперек.
У меня руки тоже скрючились на манер птичьих когтей, но потом я справилась с собой и шагнула внутрь. Так, чтобы остановиться в дверях.
– Служителей позови, не ровен час, что...
Линда унеслась прочь, а я постучала по дверному косяку кончиками пальцев.
Тук-тук-тук. Тук-тук.
– Не помешаю, господа?
Мужчина обернулся.
М-да. Искренне надеюсь, что девочка не в него пойдет. Лиану можно было назвать красавицей, этого же... боровом на откорме. Учитывая реалии - хряком.
– Вы еще кто?
И голос такой же неприятный, словно хрюканье. Или это я пристрастна?
– Воспитанные люди представляются первыми, - мой голос стал опасно низким, - но, так и быть. Госпожа Ветана, лекарка. А вот кто вы, любезнейший? И по какому праву вы нарушаете покой больного человека и порядок в лечебнице?
Сразу хряк и не испугался. Прищурился...
– Варгос Торон. А это жена моя, Лиана Торон.
– Будем знакомы. Итак?
– Что?
– По какому праву вы нарушаете покой больного человека и порядок в лечебнице?
– я сбросила маску.
Выпрямленная спина, надменное лицо, ледяные глаза и главное - тон. Сейчас высокородная дама требовала ответа от плебея, который посмел явиться в грязных сапогах в ее дом.
Неважно, что за мной сейчас не стоит мой титул. Я - лекарь! Это - моя больная. И любого, кто может сделать ей хуже, я сама порву на ленточки. Это мое право и обязанность. А сила...
На всякую силу найдется другая.
И подействовало. Мясник стушевался, вильнул взглядом.
– Я... жену домой забрать.
– Придете через месяц, - спокойно сообщила я.
– Что!?
– А чему вы удивляетесь, любезнейший?
– к холоду добавилась изрядная доля яда.
– Вы сегодня едва не стали убийцей. Вам надо срочно идти в храм и замаливать тяжкий грех, потому что только мое вмешательство не позволило вам погубить жену и дочь. И то, часом бы позже...
Варгос засопел.