Тысяча осколков тебя
Шрифт:
— Навечно.
Я дотрагиваюсь до щеки Пола одной рукой.
— Теперь мне нужно рассказать тебе еще один секрет. Ты обещаешь сохранить его?
— Конечно, мил... Маргарет, — Пол хмурится, очевидно, не понимая, куда я веду. — Что вы хотите мне рассказать?
Глубокий вдох. Вот и всё.
— Правду.
Глава 16
Мама и папа говорили мне насколько умен Пол. Я видела, как формулы бегут с его ручки, пока он говорит о совершенно других вещах. Он помог разработать механизм путешествий
Но я никогда не верила в его гениальность так, как сейчас, когда после того, как я рассказывала свою историю меньше получаса, он в общих чертах понял теорию параллельных измерений.
— Вы одновременно Великая Княжна и другая Маргарет, — говорит он. — Вы тот же человек, живущий двумя отдельными жизнями.
— Сейчас уже не такими отдельными.
— И вы верите, что я одновременно это я и другой Пол, которому разрешено учиться в университете и стать ученым.
То, как Пол формулирует фразу, заставляет меня остановиться. Только дети богатейших людей могут здесь мечтать о высшем образовании. Не удивительно, что он так берег книгу, которую я подарила ему.
— Это правда. Он сейчас спит внутри тебя. Не осознает, что происходит. Но он, часть тебя.
Он обхватил руками колени, серьезный и целеустремлённый даже несмотря на то, что мы все еще в постели, простыни смяты вокруг нас, на наши ноги наброшена шуба. На лице Пола такое выражение, с которым я знакома, но только недавно научилась его понимать. Это значит, что Пол обдумывает ситуацию, взвешивает каждый вопрос, разгадывает загадки.
Наконец, он говорит:
— Это объясняет мои сны.
— Сны?
— В последние две недели у меня были реалистичные и странные сны, — его улыбка предназначена не мне, а изображениям, мелькающим у него в мозгу. — Мне снились Вы, рисующая маслом вместо карандашей, ваши волосы распущены. И Ваша мать, снова живая, она учила меня физике. Профессор Кейн, который был мне почти отцом. Комнаты не такие огромные, как во дворце, но в них были чудеса, например, машины, в которых содержались библиотеки, в которых можно найти любой факт, который можно только вообразить.
— Это компьютеры. Дома мама жива, и она действительно тебе преподает. Она твой руководитель в колледже. Боже, ты помнишь.
— Еще мне снился друг, или брат, я не уверен, который всегда создает проблемы из лучших побуждений. — его глаза испытывающе смотрят на меня. — Скажите мне его имя.
— Тео. Его зовут Тео.
Пол глубоко вдыхает.
— Тогда всё, что Вы говорите — правда.
Я смеюсь вслух.
– Ты правда мне веришь. Большинство людей подумали бы, что я сошла с ума.
— Если Вы когда-нибудь сойдете с ума, это будет более драматично.
Его прямота застает меня врасплох.
Он замечает мою реакцию.
— Я только хотел сказать, Вы страстная натура. Вам нужны эмоции, и вы вызываете их у окружающих, когда есть возможность.
"Прав ли он насчет того, что я вызываю у людей эмоции, когда у меня есть возможность? Даже бываю драматична?"
"Ты отправилась на полупродуманный квест мщения против Пола на совершенно неиспытанном экспериментальном устройстве", думаю я. Возможно, в его словах есть смысл.
Пол внимательно изучает мое лицо, как если бы он был живописцем, которому нужно узнать каждую тень, каждую линию. Он тихо добавляет:
— Думаю, я в любом случае поверил бы Вам.
Никто никогда в меня так не верил. Я снова чувствую, как выворачивается сердце, будто срывая с меня покровы, выставляя напоказ и каким-то образом делая меня счастливее чем когда-либо.
— Ты должен помочь мне найти Жар-птицу, которую у тебя забрал Полковник Азаренко.
— Я этого не помню. Опять же, исходя из вашего описания, я не должен помнить.
У Жар-птицы есть свойство объекта из другого измерения, не невидимость, не неосязаемость, но свойство оставаться незамеченным. Я провела пальцами по своим взъерошенным волосам.
— По нашим последним сведениям, Азаренко был в Москве. На какой он стороне, как ты думаешь?
— Он предан Царю Александру до фанатизма. Он поведет солдат от Москвы прямо на битву. Я не сомневаюсь, что он уже на линии фронта.
— Тогда мы отправимся на фронт.
— Вы должны поехать в Москву, — его глаза встречаются с моими, спокойно и уверенно. — Вы должны понимать опасность.
— Теперь ты понимаешь, что на кону стоит больше, чем моя жизнь.
— Нет, — коротко говорит он. — Для Великой Княжны Маргариты это единственный риск, единственная настоящая опасность.
Снаружи воет ветер, сотрясая оконные стекла и ветви деревьев, словно пытаясь отомстить за то, что его заперли снаружи.
Как солдат, он бы повиновался моим приказам несмотря на свои протесты. Наши отношения никогда снова не станут простыми. Его любовь ко мне означает, что он будет защищать меня, даже если я потеряю последний шанс вернуться домой.
Я начинаю:
— Как все мы знаем, Великого Князя Сергея уже заставили остановиться.
Пол неохотно кивает:
— Он был бы глупцом, чтобы поднимать восстание с такой малой поддержкой, но я думаю, что он глупец.
— Тогда мы должны по меньшей мере поискать лагерь. Мы должны узнать, что происходит, прежде чем принимать решения, что думаешь?
— Вы будете со мной спорить всю дорогу до Москвы, разве нет?
Он говорит это так, как будто собирается перекинуть меня через плечо и отнести меня туда сам, даже если я буду пинаться и кричать. О, Боже, он правда может так сделать.
Он тебя не любит(?)
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Красная королева
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою
Научно-образовательная:
психология
рейтинг книги
