Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Убийство на Острове-тюрьме
Шрифт:

Когда я пробиваю ей в живот с ноги, не ожидаю, что удар выйдет такой силы! Ступня буквально впечатывается в корпус! До меня доносится ее крик, она отлетает к стенке и бьется головой о плитку, на лбу у нее появляется кровоточащая рана. Невеста в шоке плюхается на пол и после короткой паузы начинает рыдать во весь голос. Ее вопли привлекают охранников, которые валят меня на пол и спрашивают, что произошло. Проводя рукой по взлохмаченным волосам, Невеста плаксиво жалуется на то, как я над ней измывалась.

– Алиса, мы знаем, на что ты способна! Но не надо в такое время

устраивать беспорядки! – говорит мне охранник средних лет.

Он поворачивается к своим людям:

– В карцер ее!

Двое охранников тащат меня в указанном направлении, и я не сопротивляюсь. Через плечо охранника я вижу ухмыляющуюся Невесту. До меня с ужасом доходит: она подставила меня. Намеренно врезалась в стену.

В коридоре начинается галдеж. Больные один за другим выскакивают из комнаты, чтобы поглядеть, что случилось. Я замечаю, как на меня полными тревоги глазами смотрит Дон Кихот. Рядом с ним стоит Е Пин, с ненавистью зыркая на Невесту. Я улыбаюсь им и качаю головой, надеясь, что они не будут вмешиваться ради меня. Невеста продолжает сидеть на полу и что-то говорить, но я совершенно не понимаю что. Я просто вижу, как открывается и закрывается ее рот, словно у умирающей золотой рыбки.

– Мать вашу, что вы тут устроили?! – раздается сзади грубый голос.

Это голос Се Ли.

– Замначальника Се, эта женщина напала на другую пациентку, и Эс-один-ноль-два-три была ранена. Мы планируем поместить ее в карцер на несколько дней.

S1023 – номер Невесты.

– Какой еще карцер? Эс-один-ноль-два-три наверняка сама неосторожно упала. Ладно, все в порядке, возвращайтесь в комнату и предоставьте это мне.

Сказав это, Се Ли замечает, что те двое охранников никуда не ушли. Он хмурится еще сильнее:

– На что уставились? Убирайтесь отсюда!

Охранники сердито отходят, отводя зазевавшихся пациентов обратно.

– Ты в норме? – Се Ли хочет взять меня за руку, но я моментально отстраняюсь от него, словно ужаленная.

Невеста и подумать не могла, что все так обернется и вся драма окажется напрасной. Она встает и, показывая на свой кровоточащий лоб, удрученно жалуется:

– Посмотри, она избила меня! Се Ли, у тебя хоть капля совести есть? Я знаю, что эта бесстыжая девка хочет соблазнить тебя; неужели ты настолько слеп! Ты уже забыл все, что говорил мне той ночью?

– Заткнись! Если продолжишь нести бред, я помещу в карцер тебя!

Се Ли плюет в ее сторону; в его взгляде читается звериная злоба.

Невеста рыдает; ее макияж испорчен от слез.

– Ты все еще собираешься на мне жениться? Когда ты той ночью пришел ко мне в палату, ты поклялся перед Небесами!

Я верю, что Невеста не лжет. Если она притворяется, то ей следует вручить «Оскара». Хоть она и выжила из ума, она довольно симпатичная, даже очаровательная. Это очень в духе Се Ли: злоупотреблять своим положением, чтобы забавляться с пациенткой. Однако, кроме них, сейчас в коридоре еще и я, и Се Ли, очевидно, очень зол от того, что его разоблачили передо мной. Как и следовало ожидать, он немедленно снимает с пояса дубинку и идет преподать Невесте урок.

Увидев

приближающегося к ней Се Ли, Невеста в ужасе лепечет:

– Нет-нет… не бей…

– Сука, да ты смерти ищешь!

Се Ли с размаху бьет Невесту дубинкой по лицу. Та пытается спрятаться от удара, но вот на ее лице уже расцветает кровоподтек, а изо рта вылетает один зуб. На этот раз это уже точно не спектакль! После столь сильного удара она валится на пол с глухим звуком. На ее крики не сбегается охрана. Охранники сидят за дверью и спокойно смотрят, как их начальник избивает женщину. Однако в этот раз среди них нет здоровяка, а значит, никто из них не осмелится противостоять Се Ли.

Удары его дубинки продолжают сыпаться на Невесту, и ее свадебное платье уже перепачкано кровью.

– Остановись! – Я пригибаюсь и проскальзываю между ним и Невестой, разведя руки в стороны. – Оставь ее!

Се Ли тяжело дышит, его глаза полны гнева. Он указывает на Невесту пальцем:

– Сука, если ты будешь нарываться и выдумывать всякую чушь, я убью тебя!

У Невесты нет сил говорить. Она лежит на спине. Лишь по движениям ее грудной клетки можно догадаться, что она жива.

– Раз уж ты попросила о пощаде, так уж и быть, я отпущу ее, хе-хе. – Се Ли касается моего подбородка пальцами.

Странно, что в этот раз я не решаю отодвинуться.

– Быстро отведите ее в лазарет! – кричу я двум другим охранникам.

Хоть это и внешние повреждения, нельзя допустить, чтобы в раны попала инфекция. Я смотрю, как Невеста еле-еле открывает один глаз и глядит им на меня. Ее взгляд теперь не такой, как раньше. Другой ее глаз полностью заплыл и теперь напоминает куриное яйцо.

Получив одобрение Се Ли, охранники утаскивают Невесту на носилках. Прежде чем уйти, он подмигивает мне и усмехается:

– Теперь за тобой должок! А должок должен быть погашен, так ведь? Хе-хе!

Я импульсивно киваю ему, и Се Ли, словно получив некое обещание, уходит довольный.

Раскат грома. После него я слышу дробный стук дождевых капель о подоконники. Идет дождь.

В полной растерянности я захожу в комнату и нахожу свободный уголок.

Вокруг меня полно незнакомцев, которые смотрят на меня безжизненным взглядом. Возможно, они знают обо мне то, чего не знаю я. Групповое занятие подходит к концу, все оставляют свои поделки до следующего раза. Я вижу, что Дон Кихот почти закончил домик для своей птички. Что уж говорить, у него золотые руки: эта коробка выглядит так, словно ее купили в магазине; получилось очень красиво. Когда Санчо там поселится, он будет очень рад.

Пациенты выстраиваются в шеренгу перед уходом. Охрана пересчитывает их, а потом выводит за дверь. Я стою в конце шеренги и неровной походкой следую за остальными.

– Алиса, послушай, что я тебе скажу, – до моих ушей доносится голос. – Не оглядывайся! Другим этого слышать нельзя!

Голос незнакомый. По крайней мере, я его не помню.

– Не бойся, я не причиню тебе вреда. Можешь звать меня стариной Хуаном или же Профессором, как они. Мне без разницы, – говорит он так тихо, чтобы его могла слышать только я.

Поделиться:
Популярные книги

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Купец III ранга

Вяч Павел
3. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец III ранга

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Орден Багровой бури. Книга 6

Ермоленков Алексей
6. Орден Багровой бури
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Орден Багровой бури. Книга 6

Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Рыжая Ехидна
4. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
9.34
рейтинг книги
Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Клеванский Кирилл Сергеевич
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.51
рейтинг книги
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Ворон. Осколки нас

Грин Эмилия
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ворон. Осколки нас

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4

Контрактер Душ

Шмаков Алексей Семенович
1. Контрактер Душ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.20
рейтинг книги
Контрактер Душ

Зубных дел мастер

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зубных дел мастер
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Зубных дел мастер

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Опер. Девочка на спор

Бигси Анна
5. Опасная работа
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Опер. Девочка на спор

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак