Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Убийство на Острове-тюрьме
Шрифт:

– Я… я думал о случае, который произошел сегодня утром…

– Это действительно жутко, – энергично кивнула Лян Мэнцзя.

– Чего-то подобного раньше не происходило? – спросил я ее.

– Нет. – Она покачала головой. – Мне так страшно, что теперь-то я точно не выйду ночью из общежития.

– Ладно, давайте сменим тему. Вы уже пообедали? Почему вы здесь одна?

Разговаривать с красивой женщиной об обезглавленных трупах было дурным тоном, поэтому я решил поболтать с ней о ее делах. Лян Мэнцзя держала в руках книгу, и она не скрылась от моего взора. Это было «Бремя страстей

человеческих» Сомерсета Моэма.

Она продолжила:

– Я сейчас иду в библиотеку. Хочу взять что-нибудь почитать.

– Вам нравится читать книги в будни?

– Ага, тут ведь очень скучно, когда есть свободное время, – сказала Лян Мэнцзя. – Кстати, господин Хань, вы ведь писатель! Дадите мне экземпляр вашей книги? Я обязательно ее прочитаю!

– Какой там писатель! Так, обычный бумагомарака, – засмущался я. – Погодите, у вас в больнице есть библиотека?

– Да. Хотите пойти со мной? – предложила девушка.

Мне настолько сильно хотелось провести с ней хотя бы еще немного времени, что я просто не мог отказаться.

– Хорошо! Давайте посмотрим, какие книги там держат.

– Следуйте за мной.

Через несколько минут Лян Мэнцзя привела меня к дверям библиотеки.

Когда девушка собиралась открыть дверь, та вдруг отворилась. Из читального зала вышел перепуганный Чжуан Янь. На лбу у него выступили капли пота. Его губы предательски задрожали, когда он увидел нас.

– Хань… Господин Хань! – Он кивнул мне, явно собираясь уходить.

– Доктор Чжуан, здравствуйте. Что вы…

Как только я открыл рот, он перебил меня:

– Все в порядке, все в порядке, мне надо идти.

И он поспешно ушел. В руках у него не было ни одной книги.

– Что происходит?

Лян Мэнцзя тоже ничего не понимала.

Доктор Чжуан ходил в библиотеку и не взял с собой книг. Так что же он там делал?

Я не слишком долго задумывался над этим вопросом, ведь со мной рядом была потрясающе красивая девушка, и я словно парил в облаках. Мы с Лян Мэнцзя долго болтали и неохотно распрощались: ей пора было заступать на смену. Конечно, мое чувство было односторонним. Испытывала ли она нечто подобное по отношению ко мне, было известно лишь одному Богу и ей самой.

Когда я вернулся в общежитие, Чэнь Цзюэ тут же вытолкал меня за дверь, постоянно приговаривая:

– Скорей, скорей! Нас ждут!

– Кто нас ждет?

– Ци Лэй. Говорит, что ему удалось отыскать информацию о покойном. – Голос Чэнь Цзюэ был переполнен нетерпением.

Он договорился о встрече с ними в приемной больницы.

Отчитываться перед нами предстояло человеку по имени Се Ли. Это был первый раз, когда я увидел его. Его одежда была насквозь мокрой, а с его лица стекали капли дождя. Он выглядел так, словно только что вышел из подводного мира. Он стоял рядом с Ци Лэем и вызывающе смотрел на нас. Я возненавидел эту бандитскую морду с того момента, как увидал ее, и последующие события доказали мне, что я не ошибся. Иногда моя интуиция невероятно точна. Ци Лэй представил Се Ли как своего заместителя.

– Разве у господина Се нет зонтика? – спросил Чэнь Цзюэ.

– Сейчас идет такой сильный ливень, что даже будь у меня зонт, он бы ситуацию не исправил. Кроме того,

я должен был явиться сюда в кратчайшие сроки…

Се Ли вытер лицо носовым платком.

– Говори по существу, – поторопил его Ци Лэй. – У меня нет времени болтать о посторонних вещах. Кстати, почему офицер Тан не пришла?

После того как он сказал это, я вспомнил, что не видел Тан Вэй с тех пор, как мы покинули место преступления. Я взглянул на часы: час дня. А это означало, что Тан Вэй не выходила на связь минимум три часа.

– Она сказала, что пошла в отдел безопасности искать вас, – ответил я.

Ци Лэй и Се Ли переглянулись, а потом покачали головами.

– Тогда куда же она пошла?

Чэнь Цзюэ пожал плечами.

Ци Лэй сказал:

– Возможно, она самостоятельно приступила к расследованию: вы, полицейские, ведь такие, всегда себе на уме. Больница такая большая, что в ней легко заплутать. Не будем терять времени. Се Ли, расскажи, что ты только что узнал.

– Мы уже точно установили личность жертвы, – сказал Се Ли. – Проведя проверку персонала больницы и ее пациентов, мы выяснили, что пропал пациент, которого зовут Чжу Кай. Он должен был находиться в изоляторе, но по какой-то причине пропал из запертой комнаты и оказался на кресте.

– Разве в изоляторе нет камер? Удалось ли что-нибудь заснять? – спросил Чэнь Цзюэ.

– К сожалению, видеозаписи нет. Так совпало, что вчера возникла проблема с камерами видеонаблюдения.

– Проблема рукотворного характера?

– Этого нельзя утверждать наверняка…

– Почему этого Чжу Кая заключили в изолятор?

– Согласно правилам больницы, мы не обязаны отвечать на такого рода вопросы, – громко ответил Ци Лэй.

На самом деле, даже не спрашивая, можно было догадаться, что его поместили туда из-за нарушения правил или из-за того, что он не мог контролировать свое поведение. Я так и не понял цели вопроса Чэнь Цзюэ.

– Кто такой Чжу Кай? – продолжал расспрашивать охранников Чэнь Цзюэ.

– Он сумасшедший. Извращенец, – ответил Се Ли.

– Убийца?

– Верно.

– Очень опасный?

– Само собой.

Ци Лэй выставил вперед руку, разделив Се Ли и Чэнь Цзюэ, собираясь прервать их разговор:

– Господин Чэнь, не слишком ли много вопросов вы задаете? Мы выполнили запрос полиции и сообщили вам личность жертвы. Насчет остального комментариев у нас нет.

Се Ли не оставалось ничего, кроме как заткнуться после вердикта своего начальника.

– Однако я так не думаю.

– А? – Ци Лэй поднял подбородок, и его взгляд вдруг стал острым как бритва.

– Очень важно иметь информацию о поведении и прочих личных данных жертвы, поскольку она имеет критическое значение для раскрытия преступления. Я хочу знать о Чжу Кае все, включая и то, были ли у него враги в стенах больницы. Капитан Ци, у каждого убийства есть мотив. Никто не совершает преступлений ни с того ни с сего, поймите вы. У убившего Чжу Кая человека должна была быть причина, по которой он просто не мог не убить его. Я собираюсь выяснить эту причину, и тогда правда об убийстве Чжу Кая, а также правда об убийстве Сюй Пэнъюня будет раскрыта, – сказал Чэнь Цзюэ.

Поделиться:
Популярные книги

Матабар IV

Клеванский Кирилл Сергеевич
4. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар IV

Товарищ "Чума"

lanpirot
1. Товарищ "Чума"
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Товарищ Чума

Как я строил магическую империю 2

Зубов Константин
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Измайлов Сергей
2. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Инквизитор Тьмы 2

Шмаков Алексей Семенович
2. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 2

Невеста вне отбора

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.33
рейтинг книги
Невеста вне отбора

Начальник милиции 2

Дамиров Рафаэль
2. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции 2

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Часовое имя

Щерба Наталья Васильевна
4. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.56
рейтинг книги
Часовое имя

Искра Силы

Шабынин Александр
1. Мир Бессмертных
Фантастика:
городское фэнтези
историческое фэнтези
сказочная фантастика
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Искра Силы