Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний
Шрифт:

to calm smb успокоить кого-то

to calm one’s wife/ one’s boss успокоить жену/ начальника

to calm smb’s fears развеять чьи-то страхи

to calm women and children успокоить женщин и детей

to calm animals успокоить животных

to calm one’s nerves успокоить свои нервы

She calmed (herself) a little. Она немного успокоилась.

He calmed after a while. Через некоторое время он успокоился.

Mother calmed the frightened baby. Мать успокоила испуганного

ребенка.

The sea calmed.

Море успокоилось.

19. Care — заботиться

to care very much/ a great deal быть очень заинтересованным

Who cares? Кому какое дело?

I don’t care. Мне все равно.

to care about a matter быть заинтересованным в каком-то вопросе

to care about music интересоваться музыкой

to care only for one’s own interests думать только о своих интересах

She does not care for children. Она не любит детей.

Не does not care for apples. Он не любит яблок.

Не does not саге for anybody. Он никого не любит.

Не cares for nothing. Он ко всему равнодушен.

I do care for him. Все-таки я питаю к нему слабость.

She does not саге to go for a walk. Она не хочет идти гулять.

Comfort

Concern

Не does not care to stay here. Он не хочет оставаться здесь.

уУе don’t care about going there. Нам не хочется идти туда.

She cares for dancing/ swimming/ skating. Она любит танцевать/

плавать/ кататься на коньках.

I don’t саге what he does. Мне безразлично, что он делает.

I couldn’t care less. Мне это совершенно безразлично.

to care deeply/ passionately about smth страстно увлекаться чем-то

She does not care about our opinion. Ее не интересует наше мнение

Would you саге for some coffee? Вы бы не хотели еше кофе?

She cares for her elderly mother. Она ухаживает за своей престаре-

лой матерью.

I don’t саге to attend. Я не хочу туда идти.

I don’t care much for meat. Я не очень люблю мясо.

Не doesn’t care for fishing. Он безразличен к рыбной ловле.

She cares for you. Она тебя любит.

The children are well cared for. За детьми прекрасный уход.

20. Comfort – успокаивать

1 tried to comfort her. Я попытался успокоить ее.

Не came to comfort her. Он пришел, чтобы успокоить ее.

The child ran to his mother to be comforted. Ребенок бросился к сво-

ей

матери за утешением.

Не is able to comfort anybody. Он может успокоить любого.

His promise comforted her. Его обещание успокоило ее.

Her presence comforted him. Ее присутствие успокоило его.

Words failed him to comfort her. Он не находил слов, которые бы

утешили ее.

21. Complain — жаловаться

to complain loudly/ noisily жаловаться громко/ шумно

to complain constantly постоянно жаловаться

to complain strongly/ forcefully интенсивно выражать недовольство

I can’t complain. He могу жаловаться.

Some people are always complaining. Некоторые люди вечно недо-

вольны.

to complain of the heat жаловаться на жару

to complain of bad food жаловаться на плохую пишу

to complain of a headache жаловаться на головную боль

to complain about the child жаловаться на ребенка

to complain about the neighbour жаловаться на соседа

to complain of having been cheated жаловаться на то, что обманули

to complain of not having enough work жаловаться на недостаток

работы

to complain vociferously жаловаться шумно/ громко

She complained of indigestion. Она жаловалась на расстройство пи-

щеварения.

to complain of ill treatment жаловаться на плохое обращение

to complain about hotel service жаловаться на обслуживание в гос-

тинице

to complain bitterly горько жаловаться

to complain to one’s mother жаловаться матери

to complain to the director жаловаться директору

to complain to the doctor жаловаться врачу

We can’t complain about the weather. Мы не можем жаловаться на

погоду.

to complain about low quality of goods подавать рекламацию на низ-

кое качество товара

22. Concern – касаться/ быть обеспокоенным

This concerns everybody. Это касается всех.

The article is concerned with the problems of ecology. Эта статья каса-

ется вопросов экологии.

That doesn’t concern you. Это вас не касается.

Не wasn’t concerned about what people would say. Он не беспокоил

ся, что будут говорить люди.

We are concerned about her health. Мы обеспокоены ее здоровьем.

Поделиться:
Популярные книги

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Студиозус

Шмаков Алексей Семенович
3. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус

Генерал Скала и ученица

Суббота Светлана
2. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Генерал Скала и ученица

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Брак по-драконьи

Ардова Алиса
Фантастика:
фэнтези
8.60
рейтинг книги
Брак по-драконьи

Страж Кодекса. Книга III

Романов Илья Николаевич
3. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга III

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Найдёныш. Книга 2

Гуминский Валерий Михайлович
Найденыш
Фантастика:
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Найдёныш. Книга 2

Довлатов. Сонный лекарь 3

Голд Джон
3. Не вывожу
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 3

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет