Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний
Шрифт:

to enjoy oneself enormously/ immensely/ tremendously получать ог-

ромное удовольствие, отлично провести время

to enjoy oneself greatly/ thoroughly веселиться от души, получать

большое удовольствие

I hope you enjoyed yourself at the party. Надеюсь, вам было весело

на вечеринке.

to enjoy good health обладать хорошим здоровьем

to enjoy a good reputation пользоваться доброй славой, иметь хо-

рошую

репутацию

The film has enjoyed widespread success. Фильм имеет громадный

успех.

to enjoy rights обладать правами

38. Envy — завидовать

to envy one’s friend завидовать своему ДРУГУ unRnMV дому.

They envy us dur new house. Они завидуют наше у

*" envy smb’s youth завидовать чьей-то молодости

Excite

to envy smb’s beauty завидовать чьей-то красоте

to envy smb’s success завидовать чьему-то успеху

to envy smb’s courage завидовать чьему-то мужеству

There is nothing to envy me for. Мне нечего завидовать.

Envy no man! Никому не завидуй!

I don’t envy you the task. Я не завидую, что вам поручили эту рабо-

ту./ Вашей работе не позавидуешь.

I envy your having a trip to the sea. Завидую, что вы едете к морю.

I envied her ability to sleep in any circumstances. Я завидовал ее спо-

собности спать при любых обстоятельствах.

39. Excite волновать

The news excited everybody. Новость всех взволновала.

The patient mustn’t be excited. Больного нельзя волновать.

The film excited us. Фильм взволновал нас.

Don’t excite yourself! He волнуйтесь!

to excite curiosity возбуждать/ вызывать любопытство

to excite interest вызывать интерес

to excite jealousy вызывать ревность

to excite envy вызывать зависть

to excite suspicion вызывать подозрение

to excite pity вызывать жалость

to excite admiration вызывать восхищение

to excite the imagination волновать воображение

to get excited about smth волноваться по поводу чего-то

to be excited at/ with smth радоваться/ относиться с энтузиазмом к

чему-то

to excite passions разжигать страсти

to excite enmity

разжигать вражду

I excited him to anger. Я вызвал у него гнев.

to excite to pity вызывать сострадание

He was so excited he could hardly sleep. Он был так взволнован, что

не мог уснуть.

40. Experience - испытывать

to experience hardships испытывать трудности

Не experienced a lot of difficulties. Он испытал немало трудностей,

to experience pain испытывать боль

196

Feel

to experience grief переживать горе/ горевать

to experience joy радоваться

to experience a feeling испытывать чувство

to experience fear испытывать страх

to experience a situation столкнуться с ситуацией

to experience a problem столкнуться с проблемой

Few of the soldiers had experienced combat. Лишь немногие солдаты

побывали до этого в бою.

She experienced a mild burning sensation. Она испытывала легкое

жжение.

to experience pricking of conscience испытывать уколы/ угрызения

совести

to experience prickles испытывать покалывание/ иголки

41. Fear бояться

You have nothing to fear. Вам нечего бояться,

to fear for smb’s life бояться за чью-то жизнь

to fear for smb’s safety беспокоиться за чью-то безопасность

to fear darkness бояться темноты

to fear the enemy бояться врага

to fear nothing ничего не бояться

I fear the worst. Боюсь, что случится самое худшее.

We have nothing to fear of. Нам нечего бояться.

She fears that the children will be sick. Она опасается, что дети забо-

леют.

to fear greatly/ awfiilly очень бояться

She fears my getting involved into the affair. Она боится, что меня

втянут в это дело.

You shall know, never fear. Вам сообщат, не беспокойтесь.

I fear the guests are late. Боюсь, что гости опоздают. ,

I fear there isn’t enough money. Боюсь, что денег не хватит.

42. Feel — чувствовать

to fee! smth deeply/ strongly/ profoundly чувствовать глубоко/ ост-

ро/ сильно

to feel smth instinctively/ instantly почувствовать что-то инстинк-

тивно/ мгновенно

Feel

Flush

Поделиться:
Популярные книги

Товарищ "Чума" 2

lanpirot
2. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 2

Дело Чести

Щукин Иван
5. Жизни Архимага
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Дело Чести

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Час Презрения

Сапковский Анджей
4. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Час Презрения

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

Хозяйка собственного поместья

Шнейдер Наталья
1. Хозяйка
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка собственного поместья

Запределье

Михайлов Дем Алексеевич
6. Мир Вальдиры
Фантастика:
фэнтези
рпг
9.06
рейтинг книги
Запределье

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Пятьдесят оттенков серого

Джеймс Эрика Леонард
1. Пятьдесят оттенков
Проза:
современная проза
8.28
рейтинг книги
Пятьдесят оттенков серого

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4