Умелая лгунья, или Притворись, что танцуешь
Шрифт:
– Тогда валите наверх! – Стейси унесла пепельницу на кухню, и едва парни удрали по лестнице наверх, как Расселл постучал по раме сломанной сетчатой двери.
Я открыла ему дверь.
– Телефон на кухне, – сообщила я, едва переводя дух.
Расселл проследовал за мной на кухню. Я знала, что он уловил запах марихуаны. Мог ли он не узнать его? Может, он не узнает, чем именно пахнет.
– Привет, мистер… – сказала Стейси. На столе стояла пустая пепельница.
– Эллис, – подсказала я.
– Мистер Эллис. – Она улыбнулась. – Жаль,
– Да, пожалуйста, телефонный справочник, – ответил Расселл.
Стейси уже достала с холодильника справочник и положила на стол перед ним.
Расселл начал листать страницы, а мы со Стейси обменялись взглядами – мой безумный, ее спокойный. Потом пальцы Расселла внезапно перестали листать справочник, и он взглянул на Стейси.
– Знаете, – сказал он, – у меня есть длинные провода для прикуривания. Если владелец того красного пикапа сможет дать мне прикурить, то я заведусь, и все будет в порядке.
Я застыла, видя, как пронзительный взгляд карих глаз Расселла устремился в почти черные глаза Стейси. Она мельком глянула на меня.
– Это пикап моего брата, – небрежно произнесла она. – Я позову его.
Она вышла в гостиную, и мы услышали, как она поднимается по лестнице.
– Ее брат? – спросил он.
Я понимала, что он не поверил ей. Я кивнула в ответ, но скорее мысленно, чем на самом деле. Сомневаюсь, что Расселл даже заметил.
– Пожалуй, я пойду к папе, ладно? – предложила я.
Мне отчаянно хотелось избавиться от его пытливого взгляда, и я быстро направилась в сторону гостиной.
– Молли, – выразительно произнес Расселл, и я, повернувшись, взглянула на него.
Он кивнул головой в сторону лестницы.
– Эта бедовая девочка нарывается на неприятности, – тихо произнес он.
Я не знала, что ему ответить. Миновав гостиную, я спустилась с крыльца и прошла под навес. Сидевший в коляске папа с улыбкой взглянул на меня.
– Ну, как там Расселл, дозвонился кому-нибудь? – спросил он.
Сбоку под навесом стоял пустой контейнер переносного холодильника, и я подтащила его к коляске отца, отбросив для расчистки места кусок доски, свалившейся с потолка.
– Мне надо рассказать тебе кое-что, – быстро сказала я, присев на крышку холодильника. – К Стейси в гости зашли два парня. Этот пикап принадлежит одному из них, Брайану. Стейси только что сказала Расселлу, что он ее брат, но это неправда. Я не знала, что они придут. Честное слово, я не…
– Спасибо, что рассказала мне, – прервал меня папа, и тут мы услышали, как хлопнула задняя дверь. – Надеюсь, что провода у Расселла достаточно длинны, – добавил он.
У меня защипало глаза. И это все, что он мог сказать? Я не испытала ни малейшего облегчения, только
Крис и Брайан зашли под навес, и я встала с контейнера. От смущения я не знала куда деть глаза, то ли на парней смотреть, то ли на отца, то ли вообще в сторону. Брайан сразу прошел к пикапу и поднял капот, а Крис остановился около коляски и протянул руку.
– Здравствуйте, сэр, – сказал он, и, несмотря на все что случилось за последние пятнадцать минут, я, в сущности, едва не разлилась лужей любви к нему прямо по бетонной подушке.
Отец взглянул на него с непроницаемым выражением.
– Я не могу пожать вам руку, – вежливо ответил он, – но рад с вами познакомиться. Я – отец Молли, меня зовут Грэхем. А вас, позвольте…?
– Крис Тернер. – Крис неловко опустил руку.
Расселл, выйдя из передней двери, уже направился к навесу, позвякивая ключами от нашей машины.
– Док, Брайан сможет дать нам прикурить, – сообщил он моему отцу. Он называл папу «Доком» или «Доктором» только в тех случаях, когда хотел подчеркнуть перед кем-то почтительное отношение к отцу. Это всегда срабатывало.
– Отлично, – откликнулся папа.
Расселл удалился в сторону минивэна, а мой отец вновь взглянул на Криса.
– Вы, Крис, видимо, учитесь в средней школе Оуэна? [25] – спросил он.
– Да, сэр.
– Выпускной класс, как я догадываюсь?
25
Средняя школа Чарльза Д. Оуэна – общественная средняя школа в системе школ округа Банкоумб Северной Каролины, названа по имени местного текстильного магната и модельера.
– Да, сэр.
– Я знаком с членами вашего совета, – сообщил папа, – а также с принципалом и его заместителем. Отлично знаком. У них там прекрасный персонал.
Под воздействием услышанного лицо Криса начисто лишилось румянца.
– Серьезно? – чисто риторически спросил он.
– Угу, – отозвался папа, и я поняла, что смысл его разговора с Крисом лежал далеко за пределами сказанного. Интересно, подумала я, могли ли члены совета и школьное начальство сообщить о Крисе нечто такое, что вызвало бы его замешательство.
– Крис, помоги-ка мне, – крикнул Брайан, и я заметила, с каким облегчением Крис воспользовался предлогом необходимости помочь Брайану и Расселлу с проводами для прикуривания.
Едва машина завелась, Расселл включил кондиционер, чтобы охладить салон. Чуть позже он уже катил коляску с отцом к нашему пандусу, а я плелась рядом с ними.
– Спасибо за помощь, – сказал Расселл Брайану, небрежно махнувшему в ответ.
– Погоди минутку, Расс, – попросил папа, когда мы подъехали к пандусу, и добавил, взглянув на Криса: – Ей только четырнадцать, Крис. Вы помните себя в этом возрасте?
Вечный. Книга IV
4. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
рейтинг книги
Отверженный VII: Долг
7. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
рейтинг книги
Машенька и опер Медведев
1. Накосячившие опера
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Князь
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
рейтинг книги
Дикая фиалка заброшенных земель
1. Попаданки рулят!
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
рейтинг книги
Никто и звать никак
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Офицер Красной Армии
2. Командир Красной Армии
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
