В битве с исходом сомнительным
Шрифт:
– А вы куда, парни? – спросил Лондон.
– Нам надо место разведать, где людям находиться, когда начнутся открытые действия, ферму одну осмотреть. О да, еще одно: выделите группу из самых рьяных и пошлите их на другие ранчо – пусть побеседуют, поагитируют. Подберите самых речистых. Ну, договорились?
– Да, договорились, – кивнул Лондон.
– Разрешишь «фордиком» твоим воспользоваться? Нам кое-какой путь предстоит.
– Конечно, берите, если управитесь с ним. Он у меня с причудами.
Мак повернулся к Сэму:
–
Сэм затрусил в сторону барака, за ним более солидной походкой направился туда и Лондон. На задах за бараком Мак и Джим отыскали старенький «форд».
– Залезай, Джим. Поведешь эту развалину!
Из-за барака донесся рев голосов. Джим повернул ключ, включил зажигание. Подобно маленькой гремучей змейке, зажужжал распределитель. Мак крутанул заводную ручку, выждал, крутанул опять. Новый рев толпы пронесся над крышей барака. Двигатель заработал, и в его реве утонули шум и крики толпы.
Мак впрыгнул в машину, крича:
– Ну, думаю, Лондон теперь наш председатель. Давай, двигай!
Джим дал задний ход и вырулил на шоссе. Оно было пусто. Закатное солнце отбрасывало косые тени деревьев, согбенных под тяжестью плодов. Машина катила вперед, в цилиндрах стучали поршни.
– Сперва на телеграф, а после на почту! – выкрикнул Мак.
Они въехали в город. Джим вырулил на главную улицу и припарковался напротив офиса «Вестерн юнион».
– Почтамт вон там, за квартал отсюда. Видишь? – показал Мак. – Слушай, Джим. Пока я буду отправлять телеграмму, сходи на почтамт и спроси корреспонденцию на имя Уильяма Дауди.
Несколько минут спустя Джим вернулся с тремя письмами. Мак уже сидел в машине. Раскрыв конверты, он стал читать.
– Черт возьми! Слушай! Вот это письмо от Дика. Он пишет, что Джой сбежал из тюрьмы и неизвестно, где он теперь. Его везли в суд, а он шлепнул полицейского и ударился в бега. Я отправил телеграмму с просьбой прислать подмогу, и доку Бертону телеграфировал, чтобы взял на себя санитарный контроль. Погоди. Сейчас я тебе ее открою. Дуй до фургона-закусочной Эла.
Когда Джим подрулил к фургону, через стекло они увидели хозяина. Облокотившись на пустую стойку, он разглядывал улицу. Едва они вылезли из машины, как Эл, узнав их, приветственно поднял пухлую руку.
Мак толкнул задвижную дверь.
– Привет, Эл! Как продвигается бизнес?
Глаза у Эла сверкнули огоньком интереса.
– Шел лучше некуда. Вчера вечером целая толпа ребят с яблочных садов нагрянула.
– Я просветил их насчет того, какие первоклассные бифштексы ты подаешь, – сказал Мак.
– Очень любезно с твоей стороны. Сами-то перекусите?
– Ясное дело, – обрадовался Мак. – Мы даже и заплатить бы могли. Только вообрази – мы и платим за все что угодно!
– Нет, с меня причитается, – запротестовал Эл. – Это вроде
Он открыл холодильник, пропустил между ладонями фарш и бросил на раскаленный противень две получившиеся котлетки, окружив каждую венком из рубленого лука.
– Ну а у вас как дела? – спросил он.
Мак с таинственным видом перегнулся через стойку.
– Слушай, Эл. Я знаю, что ты парень, которому можно довериться. Таким ты у нас в списках значишься. Ты нам всегда удружить был готов.
Довольный Эл даже покраснел от такой похвалы.
– Да я бы и вовсе заодно с вами был, ребята, только вот о бизнесе заботиться надо. Любой видит, что вокруг делается, несправедливость видит и всякое такое. Каждый, кто с мозгами, приходит к тому же, что и вы.
– Конечно, – поспешно подхватил Мак. – Парня с мозгами учить незачем. Сам понимает, что к чему.
Эл отвернулся, чтобы скрыть довольную улыбку. Он перевернул мясо, потом расплющил его лопаточкой и, собрав поджаренный лук, вмял его в мясную корочку. Потом соскреб жир в отдельный лоток. Прогнав с лица улыбку, он повернулся к ним и с серьезным видом сказал:
– Конечно, ребята, довериться мне вы можете всегда. Какое же у вас ко мне дело?
Он налил две чашки кофе и подвинул их через прилавок поближе к ним.
Мак легонько постучал по стойке лезвием ножа.
– Может случиться так, что о нас с Джимом тебя шпики расспрашивать станут.
– Конечно. Я ничего о вас не знаю и не слыхал, – ответил Эл.
– Правильно. А теперь вот тебе секретная информация. В долине вот-вот большой шум поднимется. На той плантации, где мы работали, уже началось. Другие присоединятся, возможно, уже этим вечером.
– Знаете, из разговоров, которые парни здесь вели, выходит, что начало не за горами. Что вы хотите мне поручить? – негромко спросил Эл.
– Сними-ка лучше мясо.
Ухватив рукой две тарелки веером, Эл наполнил каждую мясом, картофельным пюре, морковью и репой.
– Подливку, джентльмены?
– Смажь чуток, – согласился Мак.
Эл сдобрил мясо подливкой, щедро налив ее ложкой, поставил перед ними тарелки.
– Вот теперь выкладывайте, – сказал он.
Мак набил рот так, что речь его стала нечеткой и то и дело прерывалась жеванием.
– Ты говорил, что у старика твоего есть маленькое ранчо.
– Ну да. Спрятаться там желаете?
– Нет. – Мак нацелил в Эла вилку. – Сбору яблок в этой долине не бывать.
– Ну, послушайте… мистер…
– Погоди. Ты послушай. Пахотная земля на ранчо у старика есть?
– Да. Около пяти акров. Трава там. Луг под сено. Сено сейчас собрано.
– То-то и оно, – сказал Мак. – У нас скоро будет тысяча или две человек, которым деться некуда. Их вышвырнут с ферм и ранчо и по дорогам им лагерем стоять тоже запрещено будет. Но если бы могли они разместиться на тех пяти акрах, это был бы выход.