В чайник и обратно
Шрифт:
И делегация, с важными лицами и бесконечной степенью пафоса, развернулась и повела нас во дворец.
Нас аккуратно, но без возможности возражений посадили в роскошный имперский автомобиль. И нет, это был не просто транспорт, а чистейшее произведение магико-технического искусства.
Кузов машины сиял тёмным металлом, по краям которого пробегали тонкие линии магической энергии — они меняли цвет, словно машина жила своей жизнью. Двери открылись сами, а внутри нас встретил интерьер, достойный дворца: мягкие сиденья
Огурец, не теряя времени, уселся первым, взял бокал, понюхал и нахмурился.
— Где пиво?
— Имперские делегации не возят пиво, — ответил я, садясь следом.
— Тогда это не делегация, а недоразумение, — фыркнул он, но всё-таки сделал глоток.
Дарья устроилась по центру, гордо задрав подбородок, будто уже репетировала встречу с императором.
Как только двери закрылись, машина плавно тронулась, а я впервые обратил внимание на саму дорогу.
Она вела вдоль бескрайнего побережья, но вместо обычного моря разливалась безграничная, янтарно-искристая гладь пива.
— До сих пор не могу поверить, что это реально, — пробормотал я, глядя на открывшийся пейзаж.
— Привыкай, — хмыкнул Огурец. — Это, между прочим, наше достояние.
Дорога шла плавной дугой вдоль берега, а солнце отражалось в морской глади так, будто вся поверхность напитка сверкала золотыми искрами.
На берегу толпились люди — одни отдыхали в шезлонгах, другие весело прыгали в пенистые волны, а самые отчаянные плыли куда-то вглубь, явно надеясь доплыть до горизонта.
— Ну, если кто-то решит утонуть, он хотя бы сделает это весело, — заметил Огурец, наблюдая, как какой-то особенно упорный мужчина, размахивая кружкой, нырнул с причала прямо в пенную бездну.
Дарья презрительно фыркнула.
— Дарья, давай ты не будешь устраивать культ пива, а? — предложил Огурец.
— Почему?
— Потому что ты и так устраиваешь слишком много культов.
Она надменно откинулась назад и решила промолчать.
Мы ехали ещё минут десять, пока впереди не показался величественный дворец императора.
Он возвышался прямо на берегу моря из пива, его белоснежные колонны отражались в янтарных волнах, а магические орлы парили над куполами, блестя золотом в солнечных лучах.
— Ну вот, приехали, — протянул я.
— Ага, — кивнул Огурец. — Теперь главное, чтобы император не захотел выпить своё же море.
— Он не дурак, — сказала Дарья.
— Не дурак, но и не железный, — парировал я, глядя, как по побережью прямо к дворцу тянутся пивные фонтаны, явно созданные по чьему-то приказу.
Огурец поставил бокал на столик и расправил плечи.
— Ну что, готовы ко встрече с его императорским величеством?
Дарья кивнула, надув губы.
Я взял свою кружку с чаем и сделал последний
— Пора.
Машина плавно остановилась перед парадным входом дворца, двери распахнулись, и мы вышли навстречу новому витку абсурда.
Первая мысль, что пришла мне в голову: "Это не дворец, а храм богов из какого-то пьянского пантеона."
Белоснежные колонны тянулись вверх, увенчанные резными куполами из чистого золота. Каждый из них отражал солнце и море пива, создавая эффект, будто весь дворец утопает в янтарном сиянии.
Перед фасадом раскинулась широкая площадь, выложенная каменными плитами, каждая из которых переливалась магическими узорами. Они пульсировали мягким светом, напоминая, что здесь всё пропитано имперской магией и статусом.
Но самое фееричное зрелище представляли собой фонтаны.
Огромные пьедесталы с фигурами орлов, грифонов и драконов, которые вместо воды извергали струи настоящего пива. Золотистые каскады пенились и переливались, стекая по сложным мраморным конструкциям в аккуратные чаши и бассейны, где уже нежились придворные, погружаясь в "омолаживающий эликсир".
— Ты смотри, они тут не просто пьют, они в нём купаются! — присвистнул Огурец, указывая на аристократов, лениво растянувшихся в пивных бассейнах.
— Это же… просто… — Дарья растерянно замерла, явно не зная, как реагировать.
— Грандиозно? — уточнил я.
— Безумие, — ответила она.
Судя по всему, император был не просто покровителем этого моря, а настоящим фанатом пенного напитка. Вдоль дворца шли пивные каналы, по которым величественно неслись гондолы, заполненные кружками, графинами и бочонками.
На каждом перекрёстке каналов стояли колонны, где магическими буквами указаны сорта пива.
— Лагер… стаут… эль… тёмный эль… чёрт, тут даже грёбаный мёдовар есть! — возмутился я.
Дарья стукнула меня по плечу, наконец-то очнувшись от шока.
— Слушай, а ведь это… неплохо, — протянула она.
— Ты серьёзно?
— Ну а что? Вон, смотри, какие аристократы расслабленные. Они довольны, им нравится.
Я тяжело выдохнул.
— Дарья, тебе, как богине, стоило бы возмущаться такому культу пьянства, а не восхищаться им.
— Ну почему? — пожала она плечами. — Если людей делает счастливыми их вера в море пива… пусть верят.
Я прикрыл лицо рукой.
Перед нами распахнулись массивные золотые ворота, и оттуда выступил глашатай, облачённый в алый камзол с вышитыми золотыми эмблемами.
— Его Императорское Величество ждёт вас в зале аудиенций, о почтенные гости! — объявил он, делая величественный жест.
Я вздохнул ещё раз и посмотрел на Огурца.
— Ну что, пойдём в эпицентр пьянства?
— Ага, только не забудь спросить, как они собираются решать налог на это море.
Дарья уже гордо шагнула вперёд, оставив нас переглядываться.