В доме Шиллинга
Шрифт:
Солнце постепенно уходило отъ маленькаго слухового окна, а птичка, сидвшая на подоконник еще при первомъ громкомъ крик ребенка улетла испуганная. Котята также замолкли: они лежали, прижавшись другъ къ дружк, какъ какой-нибудь срый клубокъ, и поднимали сонныя головки только тогда, когда несчастный мальчикъ, сидвшій у порога, начиналъ вдругъ громко всхлипывать.
Всякій разъ какъ мальчикъ поднималъ опухшія вки, онъ видлъ вокругъ себя разрушенные временемъ и долгимъ употребленіемъ предметы. Вс исторіи о привидніяхъ, которыя такъ усердно разсказывала ему Дебора, вдругъ ожили и выглядывали изъ обломаннаго циферблата деревянныхъ часовъ, висвшихъ у окна, изъ человческаго
— Я никогда боле этого не сдлаю, тетя! Я никогда боле не убгу, — бормоталъ онъ всхлипывая, точно ужъ обнималъ ее за шею и, прижавшись головкой къ ея груди, шепталъ ей свои извиненія, какъ длалъ это всегда.
За дверью была та же глубокая безнадежная тишина, и только изрдка глухо доносилось со двора пніе птуховъ. На чердак стало замчаться движеніе: шорохъ легкихъ шаговъ, шуршаніе бумаги, звонъ лежавшихъ на полу фарфоровыхъ черепковъ — смлая молодая крыса, которая, несмотря на близость кошки продолжала ютиться на чердак, пронюхала, должно быть, остатки кушанья на фарфор и рылась въ черепкахъ; ея появленіе было еще ужасне мнимыхъ привидній. Мальчикъ питалъ отвращеніе къ мышамъ, и вдругъ передъ нимъ пробжала «такая огромная», каждую минуту она могла прыгнуть на него. Съ страшнымъ крикомъ вскочилъ онъ на ноги. Крыса исчезла подъ полкой, но перепуганный ребенокъ бросался, какъ безумный, отъ одной стны къ другой, не переставая отчаяннымъ крикомъ призывать на помощь; онъ не смлъ умолкнуть ни на минуту изъ опасенія, что животное снова появится и прыгнетъ на него… Онъ все бгалъ, почти задыхаясь, покрытый потомъ, крича и рыдая, какъ вдругъ отодвинулся засовъ, и дверь отворилась.
На порог появилась высокая женщина. Ребенокъ бросился къ ней съ распростертыми рученками и пролепеталъ: «ахъ, не запирай, пожалуйста, опять дверь!.. Я буду хорошимъ мальчикомъ! Я никогда больше не убгу!»
Смертельно блдное лицо склонилось надъ нимъ, и по всему лицу женщины пробжала дрожь, когда дтская рученка уцпилась за нее, но она взяла его за руку и вывела въ коридоръ.
Въ то же время тамъ появился Витъ. Онъ вышелъ изъ-за трубы и отъ удовольствія топалъ своими подковами, какъ жеребенокъ.
— Ну что, хорошо въ кладовой? Вдоволь наигрался съ котятами, — кричалъ онъ, крича во все горло.
— Это ты его заманилъ сюда и заперъ? — коротко спросила женщина какимъ-то беззвучнымъ голосомъ.
— Конечно, a то кто же? — Онъ взмахнулъ кнутомъ въ воздух и дерзко смотрлъ на женщину своими косыми хитрыми глазами.
— А ты къ чему объ этомъ спрашиваешь? Это тебя вовсе не касается… Я не выношу франтовъ, а онъ къ тому же ужасно глупъ и бжитъ за каждымъ, точно собаченка. У него кружевной воротникъ, у этой обезьяны, а его башмаки…
Онъ не могъ продолжать. Маіорша быстро крпко схватила его и больно отхлопала своими сильными руками, потомъ поставила на ноги и толнула его къ открытой двери, ведшей изъ коридора въ монастырскій домъ.
Сначала, онмвъ отъ неожиданности, онъ молчалъ. Во всю свою жизнь онъ никогда еще не былъ битъ. И кто бы ршился себ позволить это съ обожаемымъ сынкомъ совтника?… Онъ зналъ только, что другіе кричали подъ ударами его кнута, а теперь онъ и самъ закричалъ, но только съ той минуты, когда безпощадная рука поставила его на ноги… Тогда онъ какъ безумный побжалъ по коридору и съ лстницы, желзныя подковы стучали по ступенямъ, онъ ревлъ, какъ зврь, и чмъ ниже спускался, тмъ сильне. Ревъ этотъ пронзительно
Блдный, какъ млъ, отъ ужаса онъ отнесъ его въ свой кабинетъ, и рука его, гладившая худое загорлое лицо мальчика, сильно дрожала.
Витъ зналъ, что онъ страдаетъ судорогами, — служанки при немъ говорили объ этомъ и подражали его подергиваньямъ. Съ тхъ поръ эти явленія стали часто повторяться. Онъ падалъ куда ни попало и дергалъ руками и ногами, если не исполнялось какое-нибудь его желаніе. Въ настоящую минуту сильное волненіе и безграничное бшенство потрясали это худое длинное тло, и онъ съ крикомъ катался по соф, на которую положилъ его совтникъ и конвульсивно зарывался головой въ подушки. Это состояніе казалось опаснымъ, но маленькіе хитрые глаза паціента сознательно наблюдали за отцемъ, который въ тревог поспшилъ къ шкафу, чтобы взять тамъ лкарство, обыкновенно употребляемое отъ судорогъ.
Вдругъ крикъ умолкъ, и катанье по соф прекратилось. Эта вдругъ наступившая тишина заставила совтника въ испуг оглянуться, — Витъ всталъ и съ удивленіемъ смотрлъ на противоположную стну. У святого, рельефно выточеннаго на стн, протянутая для благословенія рука отдлилась и между ней и туловищемъ образовалась широкая темная трещина.
— Папа, стна треснула, она обрушится, — вскричалъ онъ въ испуг.
Какимъ-то дикимъ скачкомъ совтникъ очутился на галлере; онъ наклонился и подъ его дрожащими руками трещина сомкнулась безъ всякаго шума.
— Дурачекъ! — сказалъ онъ, сходя со ступеней. — Такая толстая стна не можетъ обрушиться! Но высохшее дерево трескается, надо позвать столяра и заклеить это.
Витъ былъ маленькій скептикъ. Его острый умъ и подслушиванье по разнымъ угламъ почти лишили его дтской вры, принимающей за чистую монету все, что говорятъ взрослые. Онъ недоврчиво посмотрлъ на святого, который попрежнему благословлялъ женщину у ногъ его, но ничего не сказалъ и началъ снова стонать, между тмъ какъ совтникъ подошелъ къ столу и отмривалъ лкарство въ ложку съ водой.
— Тетка избила меня до полусмерти, папа! — вскричалъ Витъ, не будучи въ состояніи дождаться, когда отецъ начнетъ его разспрашивать.
Совтникъ обернулся, какъ бы не вря своимъ ушамъ.
— Да, страшно избила и вытолкала меня. Что же мн длать, если глупый мальчишка бгаетъ всюду за мной, какъ щенокъ?
— Кто? О комъ ты говоришь дитя мое? — спрослъ совтникъ дрожа — онъ подумалъ, что мальчикъ начинаетъ бредить.
— Я говорю о мальчишк изъ дома Шиллинга, — продолжалъ Витъ, нетерпливо поворачиваясь на соф, - о голубомъ болван, который всегда играетъ тамъ въ саду съ большой собакой. Онъ прибжалъ со мной въ нашу кладовую…
— Онъ здсь въ дом?… Наверху у тетки Терезы?…
Витъ утвердительно кивнулъ головой и половина того, что было въ ложк, которую держалъ его отецъ, пролилось на полъ.
17
Какъ только Витъ съ воплями исчезъ во мрак лстницы, гнвъ и негодованіе пропали съ лица маіорши. Оно опять стало блдно и неподвижно, какъ камень. Она взяла конецъ своего широкаго синяго фартука и вытерла имъ потъ съ разгоряченнаго личика маленькаго Іозе, причемъ она старательно избгала взгляда его заплаканныхъ глазъ; у нея не нашлось ни одного успокоительнаго слова для ребенка, и когда онъ, по ея знаку идти съ ней, доврчиво взялъ ее за руку, грубые жесткіе пальцы ея дрогнули, какъ будто эта мягкая теплая дтская рученка была змей.