В Париж на поминки
Шрифт:
– Вы где?
– спросил Октай.
– В картинной галерее, - прошептал я.
В телефоне наступила продолжительная тишина, затем раздался смех:
– Шутите?
– Нет, на полном серьёзе, называется Третьяковская галерея. В проспекте написано «здесь лучшие картины русских художников».
– Как ты туда попал? Хорошо, верю. Тебя, наверное, Фуад туда заманил? Мы подъедем через полчаса. Выходите на угол Большой Ордынки.
– Договорились. Ты наши листки просмотрел?
– Сверяют,
Я встал, оставил книгу в гардеробе и сонный побрёл искать по многочисленным залам Фуада. Нашёл его сидящим лицом к небольшой картине, быстро подошёл сзади и встал:
– Что за картина?
Он молчал, тогда я опустил руку ему на плечо, пригнувшись, прочитал название картины - “Пробуждение”. Затем, наклонив голову в бок и заглянув ему в лицо, вежливо произнёс:
– Ты что, заснул?
Никакой реакции, только когда прошло несколько минут, он, не отрывая глаз от картины, сказал:
– Малик…
Прошло по крайнеё мере ещё несколько минут, прежде чем он снова заговорил:
– Сядь, сядь рядом. Посмотри на это и скажи, что ты думаешь.
– Маленькая тёмная картина в хорошей рамке.
Поднял глаза, посмотрел на меня и сказал:
– Нет, ты не так. Сядь и по другому взгляни, попытайся понять.
Я присел и несколько минут разглядывал её, затем повернулся и зевнул:
– И чего глядеть. Сколько не смотрю, всё та же тёмная картина.
– Нет, ты погляди, скоро над водой должны появиться первые лучи, это зарождение нового дня. Ты же должен чувствовать появление солнца?!
– Фофа, я посидел бы рядом с тобой пару часов, пока не появится солнце, но Октай ждёт нас внизу, - тихо сказал я, не отрывая взгляда от картины.
– Где?
– Где-то рядом, на Ордынке.
Фуад нехотя встал, и мы через зал пошли к выходу. Около одной из картин я остановился и указал рукой:
– Гляди, вот это понимаю, большая картина с сюжетом, где есть люди с оружием, лошади. Красиво.
Фуад кивнул, мельком взглянул на картину и с сочувствием посмотрел на меня. Мы пошли дальше к выходу, обгоняя людей. Фуад сосредоточенно о чём-то думал и неожиданно произнёс такое, от чего я остановился и застыл:
– Я скучаю по Юсико, - с дрожью в голосе произнёс он.
Я удивлённо поднял брови, выпучил глаза и ели сдержал себя, чтобы не засмеяться:
– Хорошенькое дельце.
Фуад быстро зашагал.
– А я думал, ты уже её забыл. Посмотри на меня.
Фуад продолжал молчать, отвернувшись в сторону.
– Как приедем в Баку, напишем ей. Ты не потерял её координаты?
Фуад на ходу быстро начал шарить по карманам пиджака и найдя лист, исписанный иероглифами, энергично закивал головой:
– Сразу как приедем. Ты мне поможешь?
– спросил он сиплым голосом.
– Можно и не сразу. Юсико,
– Нет, они вчера должны были вылететь из Марселя.
– Она спит, наверное, после перелёта, - в ответ засмеялся я и добавил.
– Как приедем, напишем. Обещаю!
Забрав книгу и кейс из гардероба, мы вышли на улицу и попали под проливной дождь. Тёмно-синий «седан» Октая стоял с включённым мотором, рядом с решётчатым ограждением, из окна кричал и махал рукой наш друг. Мы быстро перебежали двор и мокрые залетели в открытую дверь машины.
– Привет, - было первое, что мы услышали.
– Дайте я вас расцелую.
Почти не изменились, такие же…небритые и затейники, — затем отодвинулся и внимательно посмотрел на нас.- Вы, что, в Париже бомжевали?
– Сумку с туалетными принадлежностями в день приезда забыли в отеле…
– Запах приключений и далёких стран, - сказал он с завистью.
– Хорошо, молчите. Приедем, расскажете. Куда, Домодедово или Шереметьево?
– Нет, лучше Домодедово.
– У вас, как я понял, обратного билета нет. Нашей авиакомпанией полетите.
Мы, разумеется, не замолчали. Мокрые, грязные, небритые и с красными от невысыпания глазами, всю дорогу до аэропорта, с криком перебивая друг друга, вспоминали дни нашей шумной молодости.
Домодедово был весь в строительных лесах. Я обвёл его взглядом и ахнул:
– И этот кошмар ваш аэропорт?
– Его сейчас переделывают. Скоро должны закончить. На втором этаже - ресторан азербайджанской кухни ”Старый город”, на первом этаже японский. Куда пойдём?
И сам же ответил: Я думаю, выражу общее мнение, конечно наверх. Второй этаж.
Мы согласились, Октай провёл нас в зал и переговорил с официантами, которые разместили нас в отдельном кабинете.
Октай устроился поудобнее в кресле, вынул из внутреннего кармана листы и, тряся ими, спросил:
– Колитесь, откуда это у вас? Как они к вам попали?
Мы опустились в кресла, а я сделал удивлённое лицо.
– Впервые вижу, - я посмотрел на Октая, затем сузив глаза, взглянул на листы и развёл руками.
– Это не я и почерк не мой. Как будто Фуада. Эти художники народ непредсказуемый, что хочешь могут нарисовать на бумажке.
Мы оба повернулись лицом к Фуаду, а он вопросительно посмотрел на нас.
– Конечно, сразу всё валят на художника, - потом зевнул во весь рот и закинул ногу на ногу.
– Это грубый стереотип! Если художник, то на него можно вешать всех собак? Вероятно, мне следовало бы расстроиться, но на пустой желудок я плохо соображаю и не пойму, что это за бумажки и что вы от меня хотите. Может вначале по маленькой?
– Зачем же, можно и по большой,- продолжил я, поёживаясь.- Хотя бы крепкого чая для начала.