В поисках короля
Шрифт:
— Во имя Всеблагого, наш отец еще жив, срамница!
— Пока дойдет очередь выдать тебя замуж, наш отец уже умрет!
— Я всего на три года тебя младше. — Обиделась Эрмина. — А ты выходишь замуж уже через месяц, и то потому что перестарилась!
— Не всем так везет. — Двадцатилетняя Али перелистнула страницу книги и впилась глазами в новую гравюру. — Какой кошмар! Какие мерзкие эти демоны!
— Это же люди нарисованы. — Резонно возразила ее сестра.
— Эрми, побойся Всеблагого! Разве люди стали бы тыкаться носами друг другу в срамные места? Отродья проклятого Ада придумали
Сестры многозначительно посмотрели друг на друга. Обе прекрасно знали, что это всего лишь слова, предписываемые этикетом леди. Замковые служанки отлично осведомляли тоскующих без балов и выездов девушек о том, что творится между мужчинами и женщинами под покровом ночи. Выслушав рассказы, леди благородно краснели от гнева и отсылали негодных развратниц прочь.
Звук рога раскатился вдалеке, в коридорах забегали.
— Отец приехал! — В возбуждении прошептала леди Алифейна, прижимая руки к лицу так, что остались следы от ногтей. — С моим будущим мужем.
— Ты так волнуешься, будто уже влюблена в него, и ждешь не дождешься встречи. — Засмеялась леди Эрминфея. — А вдруг он старый уродливый похотливый гриб, уморивший трех предыдущих жен?
— Всеблагой покарает тебя за эти слова. — Отмахнулась Али. — Отец сказал, он молод и силен, у него целая армия непревзойденных бойцов, а он сам лучше всех их.
— И довольствуется третьей частью твоего приданого. — Скептически отозвалась Эрмина. — С чего бы это?
— Он очень много слышал о моей красоте и взял бы меня даже нищей, но отец настоял. — Али кокетливо закружилась по комнате, золотистые волосы разметались по плечам, голубые глаза засияли, а на щеках появился мечтательный румянец. — И еще это значит, что он богат.
Рожденная от пятой жены лорда Дерквиля Эрмина только покачала головой. Всеблагой наделил красотой весь род Дерквиль, да такой, что о ней пели менестрели по всему королевству, но еще никто не взял в жены ни одну из ее сестер только лишь из-за красоты, и Али тоже это знала.
В дверь робко постучали, потом повернулся ключ, щелкнул замок, и Эрмина едва успела затолкать демонскую книгу под кровать, чуть не перевернув ночной горшок.
— Марли! — Разъяренная Али подскочила к няньке. — Как смеешь ты врываться в мои покои!
— А как же, птичка моя! — Закудахтала толстая служанка. — Вот-вот приедет лорд Дерквиль с твоим женихом, а ты даже не причесана! Я уже велела приготовить твое голубое платье с птицами, под цвет твоих глазок, моя душенька… Эрми, тебе тоже нужно одеться, ты не можешь встретить отца такой растрепой!
— Вот еще! — Леди Эрминфея задрала нос. — Если я оденусь покрасивей, жених решит бросить Али и влюбится в меня!
— Ах ты змея! — Взбешенная Алифейна бросилась к сестре с намерением хорошенько оттрепать ее за косы, но Эрмина выбежала из комнаты, предварительно показав сестре язык.
— Оставь ее, милая. — Марли уже хлопотала вокруг воспитанницы, снимая с нее спальную рубашку. — Младшие сестры всегда злы и завистливы. Нескоро ее выдадут замуж, а твое счастье уже через месяц…
— Замолчи, глупая старуха, и не смей так говорить о моей сестре!
— Молчу-молчу, красавица моя,
Передовой отряд лорда Дерквиля уже давно расположился по казармам, двенадцать умытых, причесанных и приодетых леди терпеливо дожидались, не смея переминаться с ноги на ногу и зевать, а отца все не было. Только Али на правах невесты заламывала руки и нервно комкала кружевной платочек с гербом дома. Не менее многочисленные братья на правах мужчин вели себя более вольно и перебрасывались шуточками, самые младшие шустро бегали под ногами, успев свести на нет все старания служанок привести их в угодный Всеблагому вид.
— Едут. — Прошептала вторая по старшинству сестра, Сурифея. — Али, едут!
— О Всеблагой! — Зашептала невеста. — О Всеблагой! О Всеблагой! Эрми!
— Я здесь. — Эрминфея подбежала к сестре и схватила ее за руку.
— Какие у него цвета?
— Красное на черном. — Эрмина привстала на цыпочки и прищурила глаза, вглядываясь в клубящуюся пыль.
— Красное на черном! А герб?
— Я не вижу! — Нервничала Эрми под ухмыляющимися взглядами братьев. — Красное на черном, это цвета Стилсов или Миркинов, или Жвайсов, или Сурреков…
— Это же так далеко отсюда! — Заскулила леди Али, впервые почувствовав ужас от близкого расставания с домом. — Я не хочу так далеко! Я же до самой смерти вас не увижу!
— Расслабься, Али. — Покровительственно похлопал ее по плечу Рори. — Никуда ты не уедешь. Отец сказал, что твой брак поможет ему усилить границы.
— Зачем?
— Варвары. — Коротко бросил молодой лорд.
— Варвары? Эти отсталые племена волосатых людей? Зачем отцу их бояться? — Удивилась Эрмина. — Они неспособны представлять угрозу. О Всеблагой, да они вечно враждуют между собой!
— В общем, это не твое дело, дорогая сестра, но поговаривают, будто у них появился лидер.
— Отец не станет бояться главаря дикарей! — Задрала нос Алифейна.
— Это не страх, а предусмотрительность. И твой будущий муж поможет ему укрепить войско. То есть это значит, что он останется здесь, и мы будем вынуждены до гроба лицезреть твою физиономию.
— У моего будущего лорда-мужа есть армия, которую боятся дикари?
— Есть. Но они боятся не столько его армии, сколько его самого. Скоро ты поймешь, почему.
Лорд Рори коротко хохотнул, но Али уже не слушала.
— Мой муж — великий воин! — Возбужденно зашептала она, сжимая руку Эрмины. — Непобедимый, могучий, сильный, знаменитый… Не то, что у других!
— Да-да! — Зашипела Эрмина, отдирая от себя пальцы сестры. — Только он тебе пока не муж!
— Это дело времени! — Отмахнулась Али. — Никто в здравом уме не откажется от чести породниться с нами!
И это была правда. История рода Дерквилей начинала отсчет едва ли не с самого изгнания Сатаны из Рая, славный и могучий род со временем не захирел, а только обогатился, стяжая славу в походах и заботе о землях. Мало кто был ему равен, даже король происходил из куда менее знатного рода, и старший лорд Дерквиль, отчаявшись найти всем сыновьям пары под стать, на дочерей совсем уж махнул рукой, сбывая их за выгодные союзы.