В рабстве её любви
Шрифт:
Хотела бы я сказать ему, что дело тут вовсе не в одежде. Не считала бы я его привлекательным и интересным мужчиной – пошла бы на то, чтобы приглашать его хоть куда-нибудь? Тем более в место, где собирается вся элита.
– Вы великолепно выглядите, – сказала я вместо ответа на его вопрос, вызывая в нем очередную порцию легких подколок:
– Это должна была быть моя реплика, Ваше Сиятельство.
– До начала представления пять минут! – прокричал портье, поторапливая посетителей.
Мой кавалер,
Это было первое настоящие касание между нами спустя долгое время, и место, где наши руки соединялись, отдавалось легким покалыванием – таким приятным и таким непривычным. По крайней мере, для меня.
– Все в порядке, Ваше Сиятельство? – видя смятение, отпечатанное в моих движениях и взгляде, поинтересовался Адриан, уже готовый опустить предложенную ладонь.
– Почему бы вам не называть меня сегодня по имени? – неожиданно для самой себя спросила я, тотчас постаравшись придать своей просьбе хоть какой-нибудь резон: – Вы согласились сопровождать меня, так что… мне неловко, что мой друг зовет меня так официально.
– Если вы хотите, – немного задумчиво произнес Адриан, – Эстер.
Говорят, что самым приятным звуком для человеческого уха является его собственное имя, сказанное вслух. Это можно было бы считать правдой лишь с некоторой поправкой: имя должен произносить определенный человек.
Мое имя – хлесткое и холодное. Озвученное Адрианом, оно вдруг превратилось в нежное, ласковое прозвище.
– Нам уже пора занять свои места, – не зная, куда девать себя от неловкости, произнесла я, поздно осознав, что слишком сильно вцепилась в чужую руку. – Мы должны пройти в ложу, идемте.
Представление началось, но я не могла смотреть на сцену. Взгляд то и дело устремлялся на красивый мужской профиль. На задумчивое выражение его глаз и слабую усмешку, когда толпа зрителей взрывалась от хохота.
– Вам не нравится спектакль? – вдруг спросил он меня во время короткого антракта. – Вы почти не смотрите на сцену.
Как я могла сказать ему, что рассматривать человека, что сидел по правую руку, было куда интереснее?
Глава 25
– Ах, вы видели игру «убийцы»? Кто поверит, что перед вами убийца, если актер так играет!
Адриан не лукавил, говоря о том, что любит театр. Это не требовало уточнения – трудно изобразить любовь к подобным вещам, даже если посещаешь Оперу впервые.
Но, судя по тому, что мой собеседник прекрасно зал всех артистов по именам, и без труда отыскал наши места в ложе – он действительно был поклонником…
– Как по-вашему он должен был показать свою преступную натуру? – поинтересовалась
– Истинного злодея трудно разгадать, – ответил Адриан голосом знатока. – Он ничем себя не выдаст – до самой смерти жертва будет думать лишь о том, что перед ним друг. О том, что произошло вопиющее недоразумение.
– Вы неплохо разбираетесь в психологии убийцы, – с улыбкой заметила я. – Как знать, может быть и вы один из таких людей?
Это была всего лишь шутка. Адриан неопределенно хмыкнул, но ответить не успел. У самых дверей нас вдруг окликнули старые знакомые.
– Мистер и мисси Блэйк, – тепло поприветствовала я пару, что вопросительно уставилась на Адриана, едва все дежурные фразы были сказаны. – Позвольте вам представить – мой друг, Адриан. Адриан Вудд.
Конечно, я умолчала о том, что этот джентльмен – лишь переодетый конюх. В том не было необходимости. Но, если миссис Блэйк вежливо склонилась навстречу новому знакомому, то ее супруг отреагировал довольно холодно. Хотя эту реакцию и равнодушием назвать было нельзя – их рукопожатие длилось дольше положенного.
– Очень приятно, мистер Вудд, – процедил министр Блэйк, своим тоном заставив появиться внезапной мысли: а не знакомы ли эти мужчины друг с другом?
Но, развернувшись на Адриана, я не заметила в его лице ничего нового. Разве что улыбка еще более непринужденная, чем обычно.
– И мне приятно, – ответил в той же манере он, убирая руку.
Оба джентльмена были в перчатках, но, мне почему-то показалось, что они сжимали руки друг друга с такой силой, что на коже непременно останутся красные следы.
– Вы уже едете домой? – спросил меня министр. – Позвольте проводить вас.
По праве сказать… я вынашивала в себе немного другие планы. Это не было чем-то грандиозным или слишком смелым, но короткая неспешная прогулка с привлекательным мужчиной вдоль набережной канала оказалось бы более приятным завершением вечера, нежели скучное сопровождение уважаемой четы, не в обиду им сказано.
Но какие слова подобрать для вежливого отказа? Да и Адриан не ведал о моих тайных намерениях. Наверняка он и так устал от общества своей госпожи, так могу ли я обременять его еще больше?
– Прошу прощения, но не в моих правилах бросать даму, которую я сопровождаю, – вдруг опередил мои неуверенные попытки попрощаться со знакомыми сам Адриан.
– Но…
– Вы можете быть уверены, я в надежный руках, – тотчас присоединилась я к реплике своего конюха, едва получила подтверждение того, что от меня вовсе не хотят побыстрее отделаться – иначе для чего ему вступать в спор?
Видя наш столь слаженный «дуэт», чета Блэйк нехотя отступила, не забыв прошептать мне напутствий в три короба.