Валиде Хюррем
Шрифт:
— Хорошо. Я скоро приду.
— Немедленно велено вас привести.
Охрана ринулась к женщине, но та предостерегающе выставила руки перед собой и испуганно посмотрела на Джанфеду-калфу, которая встала перед ней, заслонив собой.
— Нельзя дотрагиваться до султанши. Иначе головы ваши с плеч полетят.
Вздохнув, чтобы успокоиться, Нурбану подвинула верную калфу в сторону.
— Я немедленно отправляюсь в султанские покои. Нет нужды применять силу, аги.
С достоинством пересекая коридор, женщина судорожно соображала, что бы могло случиться.
Просторные и роскошные покои султана встретили её возмущённым и обозлённым взглядом султана Мехмета, восседающего на своём просторном троне, и торжествующим взором Михримах Султан, что стояла перед ним. Нурбану тут же поняла, что все её планы и достижения рухнули в один миг.
========== Глава 7. ==========
— Что с вами, Нурбану-хатун? — возмущался султан Мехмет, и его грозный голос эхом пробежался по покоям. — Я назначил вам жалованье, позволил остаться в столице и жить в Топ Капы, одарил подарками вас и ваших дочерей, которых после вашего прибытия благополучно выдал замуж за обеспеченных санджак-беев. И этим вы отплатили за мою щедрость? Вы виновны в покушении на мою законную жену, и по вашей вине я сослал ни в чем неповинную Нурбахар Султан в Старый дворец, разлучив её с сыном. Я не верил словам матери и сестры, надеялся, что все рассказы о вас основаны на зависти и прочих порочных чувствах. И зря.
— Я ничего не делала, повелитель. Вы так легко поверили в это со слов какого-то аги гарема? Его подкупили, чтобы он лживо обвинил меня в подобном! — горячо возразила Нурбану, едва сдерживаясь от негодования под насмешливым взглядом Михримах Султан.
Последняя возмутилась словам Нурбану-хатун. Ей казалось смешным, что она так старательно изображала негодование и возмущение.
— Прекрати, Нурбану. Кто его подкупил против тебя? Я? Быть может, Валиде Султан? Раз не смогла скрыть свои грязные дела, то хотя бы сохрани достоинство и прими поражение.
Султан Мехмет осадил сестру тяжёлым взглядом, и та замолчала.
— Нурбану-хатун, — заговорил он. — На днях мы с семьей отправляемся в Манису. До нашего возвращения вы останетесь в Топ Капы, а после вернётесь в Конью. Вам назначено жалованье, так что голодать и бедствовать не будете. Я выделю вам необходимое количество слуг.
Нурбану вздрогнула от этих слов, словно от сильного удара, и пав на колени перед троном, она беззастенчиво сжала ткань его кафтана в своих похолодевших руках.
— Повелитель! Какие ещё доказательства моей вины есть, кроме слов охранника? Никаких. С тем же успехом он мог обвинить Михримах Султан. Вы бы тоже сослали её?
Михримах Султан вспыхнула горячим возмущением, и заметив это, султан Мехмет вырвал из рук черноволосой женщины ткань своего одеяния. Негодование отразилось на его смуглом лице.
— С кем ты себя сравниваешь, хатун? Михримах Султан — моя сестра, дочь султана Сулеймана и Валиде Хюррем Султан. А вашу виновность доказывает ваша репутация. Из-за вас я сослал невинную Нурбахар Султан. Возвращайтесь в свои покои.
Медленно поднявшись с колен, Нурбану покинула
— Я рада, что ты, наконец, увидел истинное лицо этой змеи, — произнесла Михримах Султан, пытаясь успокоить брата. — Ей здесь не место.
Тот промолчал и лишь тяжело вздохнул.
— Я сообщу о твоем решении валиде, если ты не против.
— Ступай, — кивнул султан Мехмет, проведя рукой по своим чёрным волосам. — И передай валиде, чтобы приказала слугам ускорить подготовки к поездке в Манису. Послезавтра мы выезжаем.
— Как прикажешь, — поклонилась султанша, но перед уходом всё же решилась спросить: — Мехмет?
— Да?
— Надеюсь, ты позволишь вернуться Нурбахар?
Пораздумав несколько секунд, повелитель ответил:
— Не сейчас. Пусть остается в Старом дворце до нашего возвращения из Манисы.
Топ Капы. Покои Нурбану-хатун.
Сидя на тахте, Нурбану горько плакала, спрятав лицо в ладонях. Слёзы обжигали её лицо и капали на тёмно-красную ткань одеяния, что было подарком султана.
Джанфеда-калфа сочувственно наблюдала за ней и успокаивающе поглаживала по плечу свою госпожу.
— За что Аллах так наказывает меня? Дарует счастье и победы, а после забирает всё и заставляет пасть на землю.
— Успокойтесь, султанша. Вы подниметесь после падения. Как делали всегда.
— Я так устала бороться, Джанфеда… Когда всё это закончится? — прошептала женщина, будто боясь, что кто-нибудь услышит это признание.
— Закончится, когда вы добьетесь желаемого. Посмотрите на Хюррем Султан. Она также, как и вы, всю жизнь боролась. И теперь она на вершине власти, пожинает плоды своей борьбы. Валиде Султан. Кто знает, может, она так же, как и вы, отчаивалась и не могла идти дальше? Но своего добилась. Чем вы хуже?
Убрав руки от лица, Нурбану вытерла слёзы, и её чёрные глаза, всё ещё изливающие слёзы, загорелись решимостью и твёрдостью.
—Ты права. Это временное падение. А за всяким падением следует взлёт. Я не сдамся! Сделаю всё, что угодно. Убью, кого угодно. Пусть руки будут в крови. Как и Хюррем Султан, несмотря ни на что, возвышусь.
Топ Капы. Покои Валиде Султан.
Рассказав обо всём матери, Михримах Султан надеялась, что та её поддержит, похвалит за сообразительность и победу, но наткнулась только на её возмущение.
— Почему ты так многое от меня скрываешь? Действуешь за моей спиной, ни о чём не рассказывая.
Вздохнув, Михримах Султан сжала морщинистую руку матери.
— Я не хочу волновать вас. Да и вы бы не поверили в то, что Нурбахар не виновна. Помешали бы мне во всём разобраться.
— Неужели мои дети больше не нуждаются в моей поддержке? — рассеяно проговорила Валиде Султан, отвернувшись в сторону. — Ладно. Не будем об этом. Но очевидно, что ты заняла моё место.
— Что вы такое говорите, валиде? С вами никто никогда не сравнится! Я лишь оберегаю вас и ваше хрупкое здоровье. Сохраняю, как могу, мир в гареме. Защищаю свою семью, как и вы когда-то.