Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Великий диктатор. Книга третья
Шрифт:

— Это всё из-за покупки прокаина и выпуска твоих автомобильных аптечек, мой мальчик. Мы же не планировали такой взрывной рост выпускаемой продукции и препаратов. У нас большую часть помещений съедает выпуск аспирина, перевязочных материалов и финской зелени. А для того, чтобы развернуть линию по производству и упаковке прокаина, нам пришлось закрыть столовую, что очень не понравилось нашим работникам и профсоюзу. Вот поэтому мы и ухватились за предложение любезнейшего барона фон Коллана. Нам жизненно важно или надстроить ещё один этаж в лаборатории, или найти новое,

подходящее помещение.

— Если бы вы сразу обратились к Эдварду Гюллингу, то он мог бы вам предложить несколько зданий, почти в шаговой доступности от вашей лаборатории.

— Например?

— Здание бывшей железнодорожной таможни. Там двухэтажное строение и два больших кирпичных склада, вполне подходящих под цеха. На эту территорию, насколько я помню, даже ведёт собственная железнодорожная ветка. Так что сможете торговать лекарствами сразу вагонами, — удачно пошутил я, и народ вовсю заулыбался, — Здания и склады хоть старые, но после небольшого ремонта вполне подойдут вам. Пора расширяться. Пора уже зарегистрировать и организовать свой фармакологический завод. Перенести туда всё крупное производство, а лабораторию и выпуск тех же автомобильных аптечек оставить на старом месте.

Я так и не смог добиться от Мехелина отдельного указа, который бы обязал всех владельцев транспортных средств, автомобилей, мотоциклов, гужевых повозок, трамваев, электробусов иметь набор средств для оказания первой медицинской помощи. И тогда, по собственной инициативе стал комплектовать весь транспорт, выпускаемый «Хухта-групп», аптечками, которые заказывал в лаборатории фон Вальберга.

Аптечка была очень простой. В небольшом деревянном ящике-шкатулке с изображением красного креста, находились: пузырьки с нашатырём, зелёнкой, два бинта, упаковка корпии, стеклянный флакон с аспирином, медицинская маска, дешёвые ножницы и кровоостанавливающий турникет с металлической фурнитурой и закруткой.

Почему не резиновый жгут Эсмарха, а советский воротковый полотняный турникет? Да всё из-за Иоганнеса Фридриха Августа фон Эсмарха, который скончался два года назад, но патент на свой жгут успел передать «Рабочей Самаритянской федерации Германии». И эти «добрые» самаритяне наотрез отказались продавать хотя бы ограниченную лицензию на выпуск резинового изделия. Только приобретение с заводов Германской империи. Цена — одна марка. Вроде немного, но если вспомнить что через четыре года эти марки придётся платить уже врагу — то мне проще было скопировать турникет из аптечки бойца РККА. Благо, в клубе реконструкторов я с этими изделиями сталкивался регулярно.

Каждая аптечка комплектовалась подробной инструкцией с рисунками. А так как автомобили и трактора приобретали вполне обеспеченные и образованные люди, то я надеялся, что мои инструкции по оказанию первой помощи будут ими изучены.

— Да, давно пора разделить производство и исследования, — согласился

со мной фон Вальберг. Производство я тогда возьму на себя, а лабораторию оставлю Ярвинену. Но, в связи с этим, возникает два вопроса. Первый — где взять денег на ремонт. И второй — что нам делать с предложением хозяина этой больницы? — И фон Вальберг кивнул на пригорюнившегося фон Коллана.

Одни фон-бароны вокруг, подумал я и улыбнулся.

— Часть денег дам я. А часть, можно взять из фонда пионерской организации, чьим коммерческим директором является Эдвард Гюллинг. Будет у нас ещё на одного пайщика больше. По поводу ожиданий нашего уважаемого хозяина, то не вижу никаких особых проблем кроме одной — для проведения клинических испытаний в хирургическом госпитале новых препаратов.

— Клинические испытания? Какое интересное название! — тут среагировал на мои слова профессор Коллан.

— О! Матти у нас любит красивые названия, — закивал Пол Ярвинен. — Но увы, это слово не ново. Вы, профессор, видимо просто не сталкивались с фармакологическими испытаниями.

— А что за единственная причина, которая может этому помешать? — вычленил из моих слов самое главное Фердинанд Вальберг.

— Вы запатентовали новое лекарство?

— Да. Препарат «Пенициллиум» зарегистрирован в княжестве и империи. Ведётся работа по регистрации в остальных великих державах и Бразильской империи, — на этот раз отчитался Эдвард Гюллинг.

— «Пенициллиум»? Красивое название. Но, доктор Ярвинен, вы же кроме меня проводили испытания этого препарата на ком-то ещё? А то начнёте применять в госпитале — и пойдут несчастные случаи.

— Они, несчастные случаи, у Пола уже были. Вернее, один случай, — сдал своего подчиненного фон Вальберг. — Но, слава Богу, что всего один. Из десяти предоставленных нам заключённых только один пострадал. Впрочем, он должен радоваться, что остался жив и почти здоров, а не ломает камень на бессрочной каторге где-нибудь в Сибири.

— Я, скорее всего, не рассчитал дозу препарата при вводе через вену, — стал оправдываться Пол Ярвинен. — У заключенного начался ангионевротический отёк. Благо, я был знаком с работами Наполеона Цыбульского и Альфреда Айнхорна. И сразу ввёл заключённому дозу «супраренина» и начал давать кислород. И всё, в целом, обошлось. Если не считать, что пациента частично парализовало. И я потратил дорогой препарат компании «Хёхст».

— Какие ужасы вы мне рассказываете, — усмехнулся я. — Вы же мне вводили ваш «пенициллиум». Вы не боялись, что и со мной будет точно также?

— Абсолютно нет. Я тебе, Матти, вводил внутримышечно и выверенной дозой, проверенной на других заключённых. Поначалу было небольшое высыпание, которое я принял за крапивную лихорадку, но моё предположение не подтвердилось.

— А вот этот. «Супраренин», — почти по слогам произнёс я. — Его выпускает только «Хёхст»? Или можно как-то приобрести лицензию? А то — мало ли?

— Нет. «Супраренин» — это германское название «эпинефрина» Джона Абеля. А этот препарат не имеет хозяина. Так что, если будет финансирование, то можно наладить и его выпуск.

Поделиться:
Популярные книги

Волхв

Земляной Андрей Борисович
3. Волшебник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волхв

Последний из рода Демидовых

Ветров Борис
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний из рода Демидовых

Мое ускорение

Иванов Дмитрий
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Мое ускорение

Я уже князь. Книга XIX

Дрейк Сириус
19. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже князь. Книга XIX

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Род Корневых будет жить!

Кун Антон
1. Тайны рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Род Корневых будет жить!

Законы Рода. Том 4

Flow Ascold
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Завод-3: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
3. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Завод-3: назад в СССР

Аргумент барона Бронина

Ковальчук Олег Валентинович
1. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина

Неудержимый. Книга XVII

Боярский Андрей
17. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVII

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Город воров. Дороги Империи

Муравьёв Константин Николаевич
7. Пожиратель
Фантастика:
боевая фантастика
5.43
рейтинг книги
Город воров. Дороги Империи

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Черный дембель. Часть 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 3